Читаем Машина предсказаний полностью

В дверях он столкнулся с Никки. Она выглядела донельзя мрачной и лишь мельком взглянула на тело, которое заворачивали в саван и укладывали на носилки, чтобы отнести к месту погребения. В коридоре ждала группа молчаливых уборщиц, печально ожидающих, когда им разрешат войти и отмыть спальню от крови.

— Слышала, ее убила Морд-Сит, — сказала колдунья.

— Я была бы рада, если б одна из нас призналась в убийстве, — ответила Кара. — Но только если это действительно ее рук дело.

Она была в скверном настроении, и Ричард не мог ее за это винить. Его настроение было не лучше. Никки явно не хотела обсуждать эту тему. У нее на уме было что-то другое.

— В чем дело? — спросил он.

Никки коротко взглянула ему в глаза:

— Во-первых, я хочу, чтобы ты знал: я только что была в твоей спальне. Кэлен спокойно спит. Я лично проверила комнату на предмет чего-то странного и необычного, искала следы магии и любые признаки опасности. Кэлен все это время мирно спала. Потом я проверила всех охранников возле спальни и в крыле. Рикка и Бердина патрулировали коридоры. Я велела им не смыкать глаз и замечать даже малейшие странности.

— Что происходит? — хмуро спросил Ричард.

Ее твердый взгляд встретился с ним.

— Я была с Зеддом возле машины, когда та медленно и тихо пришла в движение — как ты и описывал. Она набрала скорость, а потом нанесла пророчество на полосу металла. Пластина вышла холодной — ты говорил, что так было, когда она сообщила, что ей снились сны. А потом машина снова умолкла и замерла. Зедд остался внизу на случай появления новых предсказаний и попросил меня отнести пластинку тебе. По пути я проведала Кэлен и заодно попросила Бердину перевести мне символы на полоске.

— Что там говорится? — Ричард серьезно насторожился.

Она вдохнула, собираясь с духом, и протянула ему полоску металла.

— Лучше переведи сам. Я не хочу сообщать тебе такую весть.

Нахмурившись, Ричард взял пластинку и посмотрел на один довольно простой символ, за которым следовал более сложный элемент.

Кровь бросилась ему в лицо от приступа горячей ярости.

На полоске было написано: «Гончие заберут ее у тебя».

Он сжал челюсти.

— Знаете что? Хватит с меня этой машины! Я хочу, чтобы она была уничтожена! — Он ринулся к двери.

Никки и Кара едва поспевали за ним.

Глава 66

Кэлен проснулась, почувствовав на лице чье-то теплое дыхание. Это было абсолютно невозможно.

Внутренний голос велел ей держать глаза закрытыми и не шевелиться.

Она отчаянно пыталась понять, что происходит, но не могла. Она знала, что это не Ричард. Он волновался за нее и не стал бы пугать ее, особенно когда она плохо себя чувствует.

Левая рука ныла. Она смутно помнила, как Зедд приложил что-то к ране и забинтовал запястье. Но рука могла подождать.

Опыт, полученный во время войны, и инстинкты исповедницы взяли верх. Кэлен игнорировала пульсирующую боль в голове, тошноту и рану на руке, сосредоточившись на текущей проблеме. Не открывая глаз, не двигаясь и не сбивая дыхания, Кэлен начала оценивать ситуацию.

Что-то крепко придавило ее сверху, спеленав одеялом. Она пыталась представить, кто держит ее. Поразмыслив, она пришла к выводу, что кто-то стоит над ней на четвереньках, прижимая одеяло.

Она знала, что спальня надежно охраняется, и потому недоумевала, как кто-то мог проникнуть внутрь. Она не могла вспомнить никого, способного на такую шутку. А потом до нее дошло, что от существа исходит неприятный и явно нечеловеческий запах.

В тяжелом дыхании послышался намек на низкое рычание.

Как можно осторожнее она приоткрыла глаза — совсем чуть-чуть.

По обеим сторонам от себя она увидела что-то тонкое. Тонкое и волосатое. Это могли быть только передние лапы животного — волка или собаки, а может, койота. В тусклом свете единственной лампы на прикроватном столике было сложно разглядеть цвет шерсти.

От этих крох информации ее отчаянное недоумение начало рассеиваться. Наконец начали появляться догадки, что это за существо.

Это был не человек на четвереньках, а зверь. Судя по весу, довольно крупный — слишком крупный для койота.

А потом она услышала характерный низкий рык и снова почувствовала на лице горячее дыхание. Объединив запах, увиденные конечности и тяжелое рычание, она пришла к выводу, что это большая собака или волк.

У нее были немалые трудности с пониманием того, что зверь делает в ее спальне.

А потом она вспомнила дикую агрессивную собаку, которая ломилась в дверь их покоев. Солдатам пришлось прикончить ее.

Кэлен не знала, как собака могла попасть в комнату, но оставила попытки понять это. Неважно, как это случилось. Важно, что это произошло и животное опасно — в этом она не сомневалась.

Ее тело было спеленато одеялом, и не было ни единого шанса вскочить и броситься к двери. Зверь слишком близко, у нее ничего не выйдет.

Приоткрыв веки чуточку больше, она разглядела оскаленную морду и длинные клыки. Если она попытается вскочить, одеяло замедлит ее. Тварь изорвет ее лицо еще до того, как она успеет освободить руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард и Кэлен

Похожие книги