Читаем Машина предсказаний полностью

Она поняла, что с одной стороны лапы животного стоят между ее правым боком и правой рукой. Левая рука была прижата к телу, а правая — нет.

Это был ее единственный шанс, медлить было нельзя. И у собак, и у волков инстинкты хищников. Они наслаждаются, когда добыча пытается вырваться и сбежать. Пока она лежит неподвижно, охотничий инстинкт зверя дремлет.

Но как бы неподвижно она ни лежала, ее положение было ненадежным. Собака могла решить напасть первой.

Низкое угрожающее рычание стало более глубоким и громким. Она чувствовала грудью вибрацию.

Сейчас собака нападет на свою жертву.

Времени на раздумья не осталось. Если зверь вонзит в нее клыки, спасения уже не будет.

Она перехватила инициативу.

Глава 67

Кэлен медленно сделала глубокий вдох, готовясь действовать.

Пес что-то почуял, рычание стало громче. Резко, со всеми доступными силами и скоростью, она правой рукой накинула одеяло на пса. Тот начал рывок, но в это мгновение, прежде чем пес сумел среагировать и дотянуться зубами до ее лица, Кэлен завернула зверя в одеяло.

Инерция от накидывания одеяла, которое окутало и поймало зверя, перекатила их обоих на край кровати. Они упали на пол, и Кэлен оказалась сверху. Мощный пес сопротивлялся, исступленно пинаясь под одеялом.

Кэлен знала, что прямо за дверью стоит стража. Она попыталась крикнуть о помощи, но ее горло нещадно саднило, и голоса не было. Крикнуть не получилось.

К счастью, прикроватная лампа не полетела на пол вместе с ними, и Кэлен хотя бы видела, что делает. Отработанным за годы движением Кэлен потянулась к ножу на поясе, собираясь прикончить яростно извивающуюся тварь.

Ножа не было.

Сперва она не поняла, куда тот делся, и подумала, что потеряла его, когда скатывалась с кровати. Но в следующий миг она вспомнила, что обычно не носила нож во дворце. Оружие было убрано в мешок. Удерживая пса, она подняла взгляд на тускло освещенную комнату в поисках двери, надеясь, что у нее получится сбежать.

Возле двери светились глаза еще трех собак. Они стояли, опустив головы, отведя назад уши и обнажив клыки, с их пастей свисали слюни. Это были огромные, мощные, темные, короткошерстные собаки с толстыми мускулистыми шеями.

Она и вообразить не могла, как им удалось проникнуть в спальню. Отчаянно глядя по сторонам в поисках пути к спасению, она заметила, что одна створка двойной двери в глубине комнаты приоткрыта.

Но она могла лишь удерживать зверя, пойманного в одеяло. Он пинался задними лапами и щелкал челюстями, пытаясь ее укусить. Кэлен сунула ему в пасть ком одеяла. Их возня мешала остальным псам прийти на помощь, по крайней мере, пока. Она знала, что они в любую секунду могут атаковать.

Снова подняв взгляд на трех псов, она заметила, что один из них сделал шаг вперед. Она бросила взгляд на свой мешок, который лежал справа, возле изножья кровати. Нож был в мешке.

Попытка прорваться к двери мимо трех рычащих гончих была обречена на провал. Ее единственный шанс — добраться до ножа, чтобы иметь возможность защититься.

Не раздумывая о том, правильно ли поступает, Кэлен закинула ногу на извивающуюся под одеялом собаку и потянулась вправо, к мешку. Она дотянулась до завязок самыми кончиками пальцев. Когда первая из трех гончих прыгнула на Кэлен, она что было мочи взмахнула мешком, сбив собаку с ног, и та откатилась назад. Кэлен в тот же миг вскочила, изо всех сил пнула пса в одеяле по ребрам и устремилась к открытой двери в глубине комнаты.

Из темноты возле стен комнаты на нее бросились другие крупные собаки, но они промахнулись совсем немного.

Кэлен задохнулась от ужаса и нырнула через открытую дверь на крошечный балкон. Перила врезались ей в живот, выбив из легких воздух. Ей повезло, что она не упала вниз — падение с такой высоты убило бы ее.

Она повернулась закрыть дверь, но собаки уже выходили на балкон. Поблизости она заметила еще один балкон — их разделяла пропасть в несколько футов.

Не было ни времени на размышления, ни другого выбора. Кэлен поставила ногу на перила и использовала их как опору, чтобы прыгнуть к другому балкону. Зубы клацнули, едва не схватив ее за лодыжку.

Она приземлилась на массивные перила второго балкона, но соскользнула и упала на пол. Подняв взгляд, она заметила ведущую вниз узкую лестницу на другом краю балкона. Кэлен оглянулась. Собаки, поставив передние лапы на перила балкона ее комнаты, смотрели ей вслед.

Она перевела взгляд на лестницу. Должно быть, именно по ней они забрались. Псы поднялись по лестнице, перепрыгнули на ее балкон и вошли в спальню.

Она смотрела, как собаки возвращаются в ее комнату, беря разбег для прыжка. У нее не было времени стоять и думать. Испытывая животный ужас, она вскочила и помчалась к лестнице.

Кэлен уже спускалась, перепрыгивая через три ступеньки, когда первый пес прыгнул на балкон. Задыхаясь, она суматошно бежала по ступеням, цепляясь предплечьем за столбики перил на конце пролета, чтобы быстро повернуть и ринуться на следующий пролет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард и Кэлен

Похожие книги