Читаем Маска полуночи (ЛП) полностью

Азриим шутил лишь отчасти. Всегда был риск при телепортации в место, в котором никогда не был или, по крайней мере, которого никогда не видел. Тем не менее, он был рисковым парнем. Он обратился к магии жезла и телепортировался в каюту капитана. Магия должна была высвободиться.

Он провернул жезл до конца, ощутил знакомое покалывание в теле, а затем мгновенно перенесся из воздуха над кораблем в каюту капитана.

Он очутился в углу маленькой комнаты. Аккуратно сделанная кровать с сундуком перед собой прижималась к дальней стене. Маленький письменный стол с судовым журналом, пером и чернильницей стоял рядом с постелью. Глиняная лампа и какие–то бумаги лежали на ночном столике возле кровати.

Разочарованный из–за того, что каюта оказалась пустой, Азриим сел на капитанский столик, чтобы подождать. Он пролистал журнал, замечая повторяющиеся записи «мешки проклятого мяса», без сомнения, рабы. Он поглядел на бумаги на ночном столике: наброски, сделанные грифелем, и хорошо нарисованные — прыгающие морские свинки, трехмачтовая шхуна на горизонте и остров вдали. Капитан был художником, работорговец с чувствительной душой. Азрииму он сразу понравился. Жаль, что нужно было его убить.

Ему не пришлось долго ждать. Вскоре дверь в каюту открылась, и капитан вошёл внутрь, раздраженно бормоча что–то. Азриим взял в руки один из своих жезлов, указал на капитана, и произнес:

— Cтой.

В миг, когда он произнес слово, невидимость рассеялась.

Капитан удивленно раскрыл глаза. Его рука легла на рукоять клинка. Он выдал громкий, но невнятный, крик тревоги.

Азриим выругался. На человека не сработала его магия. Он попытался снова.

— Стой, ты, упрямая задница!

В этот раз капитан замер, его рот остался открытым в крике, который так и не сорвался с губ. Азриим ухмыльнулся, но его улыбка прошла, когда послышался громкий стук в дверь.

— Капитан? — позвал голос. — Капитан Козин?

Азриим быстро сменил вид на капитана, — толстые губы, полный живот, масляная кожа, плохие зубы, борода и короткие черные волосы, — и подошел к двери. Он оставил себе другую одежду и сохранил натуральный цвет своих разных глаз, но предположил, что моряк всё равно этого не заметит.

Он прошел через комнату и открыл частично дверь, используя своё тело, чтобы закрыть обзор комнаты.

— Что такое? — прорычал он, и удовлетворенно отметил, что из глотки донесся голос капитана.

Худой моряк с острым подбородком, тонкими усами и бородой уставился на него удивленно.

— Прошу прощения, капитан. Я думал, что слышал что–то.

Азриим улыбнулся. Он знал, что настоящий капитан слышал их разговор, и мог представить разочарование человека, не способного шевельнуться и сказать хоть что–то.

— Ты слышал что–то. — сказал Азриим. — Я зацепился за сундук и больно упал на спину.

Моряк кивнул понимающе. Без сомнений, все члены команды знали о больной спине капитана.

— Прошу прощения за беспокойство.

Азриим буркнул в ответ и закрыл дверь. Он подождал немного у двери с приложенным к ней ухом, чтобы убедиться, что моряк ушел.

Он прошел вокруг всё еще обездвиженного капитана и заглянул в его лицо. Мужчина обильно потел даже под действием заклинания. Он знал, что его ждет.

— Я сделаю это безболезненно, — произнес Азриим. — Но только потому, что не хочу портить твою одежду кровью. — Он улыбнулся в лицо человеку. — И еще потому, что ты художник, которого я уважаю. — Он ткнул пальцем в его подбородок. — Но после того, как ты умрешь, я заберу твоё тело с корабля и съем твой мозг. Идет?

Капитан только потел.

— Договорились. — Азриим улыбнулся, взял голову капитана в руки, глядя в его напуганные глаза, и свернул ему шею.

Впоследствии он раздел капитана, надел его вещи, а затем использовал жезл телепортации, чтобы перенестись с телом на аллею. Он обнаружил там Долгана в форме первого помощника, ожидающего с телом настоящего первого помощника. Долган не был так же изящен в копировании своей цели. Горло помощника было разорвано, а его рубашка вся багровая. Его волосы так же были слипшимися, но не из–за крови, а от слюны. Долган, должно быть, жевал его голову.

— Я ждал четверть часа, — прошипел Долган голосом человека.

— Я столкнулся с трудностями, — ответил Азриим. — Но всё хорошо. Есть кровь в комнате помощника?

Долган усмехнулся и облизал губы.

— Больше нет.

Азриим мог только покачать головой и удивиться, как они с Долганом могли быть одной крови.

— Можно поесть? — спросил Долган, удерживая тело парня на голове.

Азриим снисходительно кивнул.

— Забери его подальше в аллею. И постарайся закончить быстро.

Долган ухмыльнулся, удаляясь вглубь аллеи со своей едой и возвращаясь в натуральную форму. Хруст объявил о раскусывании черепа помощника, а чавкающие звуки о поедании его мозга. Долган вернулся к форме человека и потащил тело за собой, вытирая рот. Необычно для себя, Азриим не ощутил желания поесть, когда посмотрел на пустой череп человека. Частичная трансформация в серого слаада, возможно, изменила его вкусы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология / Литературоведение
Следопыт
Следопыт

Эта книга — солдатская биография пограничника-сверхсрочника старшины Александра Смолина, награжденного орденом Ленина. Он отличился как никто из пограничников, задержав и обезвредив несколько десятков опасных для нашего государства нарушителей границы.Документальная повесть рассказывает об интересных эпизодах из жизни героя-пограничника, о его боевых товарищах — солдатах, офицерах, о том, как они мужают, набираются опыта, как меняются люди и жизнь границы.Известный писатель Александр Авдеенко тепло и сердечно лепит образ своего героя, правдиво и достоверно знакомит читателя с героическими буднями героев пограничников.

Александр Музалевский , Александр Остапович Авдеенко , Андрей Петров , Гюстав Эмар , Дэвид Блэйкли , Чары Аширов

Приключения / Биографии и Мемуары / Военная история / Проза / Советская классическая проза / Прочее / Прочая старинная литература / Документальное