Читаем Маска полуночи (ЛП) полностью

Кейл кивнул, довольный тем, что его смутные ощущения нашли подтверждение. Магадон использовал предательство Ривена, которое само по себе являлось результатом скрытого псионического влияния, как спусковой крючок, который позволит проводнику и Кейлу вспомнить выработанный ими план.

— Ну и что теперь? — спросил Магадон.

Джак вытащил трубку изо рта, и, сощурившись, посмотрел на своих спутников.

— О чем это вы двое болтаете?

Вопрос Магадона заставил Кейла задуматься. В первую очередь его мысли обратились к Ривену и Варре. И он принял решение.

— Нужно вернуться в Порт Черепа, — объявил Кейл. — Но я отправлюсь туда один. Это всего на несколько мгновений.

Эревис хотел убедиться в том, что город еще стоит. Он должен своими глазами увидеть, что с Варрой все в порядке.

— Порт Черепа? — переспросил Джак. — Зачем нам туда? Спрашиваю еще раз, что, ради всего святого, вы двое…

Магадон посмотрел Кейлу в лицо и покачал головой.

— Мы не можем вернуться в Порт Черепа, Эревис. Только не сейчас. Ривен полагается на нас.

— Ривен! — воскликнул Джак.

— Из–за того, что мы там сотворили, пещера могла обрушиться, — сказал Кейл. — А ведь мы были там совсем недолго. Я возвращаюсь, Магз. Я не могу оставить её просто так.

Магадон не стал спрашивать, кого имел в виду Кейл, говоря «её». Вместо этого он покачал головой и сказал:

— Я прекрасно понимаю, чего ты хочешь, Эревис. Но если пещера и начала рушиться, то все уже кончено. Она или выжила или… нет, и ты не в состоянии что–либо изменить. Но, где бы сейчас ни был Ривен, он тоже скоро вспомнит, что произошло. И это сделает его уязвимым. Слаады уже продемонстрировали свои телепатические способности, и мы с вами подозреваем, что они умеют читать мысли.

Кейл заколебался, и Магадон это заметил. Проводник добавил:

— Он верил тебе, когда соглашался с нашим планом. Мы должны отправиться за ним. Мы можем вернуться в Порт Черепа после. Я пойду туда вместе с тобой. И Джак пойдет с нами.

— Я пойду с вами? — переспросил Джак, сбитый с толку. — Погодите–ка…

— Но не сейчас, — сказал Магадон. — Сейчас мы должны выполнить то, что задумали.

— И что же, демон вас раздери, вы задумали? — воскликнул Джак.

Кейл уставился на Магадона, но не в ярости, а с досадой. Он понимал, что Магадон рассуждает здраво, но при этом он не мог отделаться от чувства, что бросает Варру. Кейл предпринял последнюю попытку:

— Ты уверен, что знаешь, где Ривен?

Если у Магадона не будет мысленной связи с Ривеном, то у них не будет никакой возможности определить, где он сейчас находиться. Кейл уже и сам не знал, какой ответ он хочет услышать.

Магадон кивнул и ответил:

— С того самого момента, как я ступил под купол на вершине башни. Эревис, если он подыграет Страннику, потому что уверен, что мы придем на помощь…

Кейл кивнул с тяжелым вздохом. Проводник прав. Ривен доверял ему. Кейл молча вознёс молитву Маску, прося защитить Варру до тех пор, пока он не вернётся в Порт Черепа.

Если еще есть куда возвращаться.

Сытый по горло, Джак встал между Магадоном и Кейлом. Свирепо глядя на убийцу, он ткнул своей трубкой в его сторону и спросил:

— Проклятье! Я спрошу снова: о чем вы тут оба говорите?

Кейл улыбнулся.

— Извини, коротышка.

Он быстро изложил суть плана, который они разработали на уровне Тени: Магадон внедрил в сознание Ривена скрытый ментальный позыв предать их в подходящий момент и присоединиться к слаадам. Они надеялись, что таким образом Ривен сможет близко подобраться к Страннику, послужив своеобразным маяком для остальных. Чтобы избежать разоблачения со стороны слаадов, способных читать мысли, Магадон стер память о разработанном плане из их разума до тех пор, пока не наступит определенное событие — мнимое предательство Ривена. Ключевое событие Ривена было иным. Он не должен был помнить о плане до тех пор, пока не увидит Странника.

Джак выслушал всю историю не перебивая. На его лице явственно читал недоумение. Вновь обретя дар речи, полурослик, наконец, произнёс:

— Так он приманка? Сожгите меня на месте! Значит, все то время, что я считал его бессердечным…

— Ты был не одинок в этом убеждении, — сказал Магадон.

Джак вновь сунул трубку в рот и поглядел на Кейла снизу вверх, выглядел он при этом немного обиженным.

— Ты мог бы довериться и мне.

— Знаю, коротышка, — ответил Кейл. — Но это не вопрос доверия. Я подумал, что чем меньше людей знают о нашем плане, тем лучше. И, кроме того, я хотел, чтобы, по крайней мере, один из нас не был в него посвящен, на случай, если что–нибудь пойдет не так. Я хотел, чтобы рядом был кто–то, кто, в случае если бы мы начали сходить с ума, смог бы это заметить и все справить.

Джак, казалось, удовлетворился этим объяснением. Он задумчиво пожевал мундштук и сказал:

— Вы трое довольно долго обсуждали это между собой, прежде чем пришли к этой маленькой хитрости. И при этом что–то говорили на незнакомом мне языке, Кейл. Что ты мне на это скажешь?

— Мы? В самом деле? — переспросил Кейл.

— Вы–вы, — подтвердил Джак.

Кейл не представлял, о чем говорил сейчас полурослик. Он посмотрел на Магадона, который выглядел не менее озадаченным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология
Следопыт
Следопыт

Эта книга — солдатская биография пограничника-сверхсрочника старшины Александра Смолина, награжденного орденом Ленина. Он отличился как никто из пограничников, задержав и обезвредив несколько десятков опасных для нашего государства нарушителей границы.Документальная повесть рассказывает об интересных эпизодах из жизни героя-пограничника, о его боевых товарищах — солдатах, офицерах, о том, как они мужают, набираются опыта, как меняются люди и жизнь границы.Известный писатель Александр Авдеенко тепло и сердечно лепит образ своего героя, правдиво и достоверно знакомит читателя с героическими буднями героев пограничников.

Александр Музалевский , Александр Остапович Авдеенко , Андрей Петров , Гюстав Эмар , Дэвид Блэйкли , Чары Аширов

Приключения / Биографии и Мемуары / Военная история / Проза / Советская классическая проза / Прочее / Прочая старинная литература / Документальное