Читаем Маска полуночи полностью

«Какой-то остаточный эффект уничтоженного покрова, — решил Кейл. — По крайней мере, часть волшебства осталась и уберегла пещеру от полного разрушения».

Груды мусора валялись на улице: переломившиеся бревна, осколки глиняной посуды, раскрошенные кирпичи и обломки сталактитов. Остатки разрушенных навесных мостов выступали из куч обломков, беспорядочной смесью веревок и досок.

— Будьте на чеку, — предупредил Кейл в полголоса, когда они зашагали вперед. — Держитесь рядом со мной. Если покажутся Черепа — мы сразу исчезнем.

Друзья согласно закивали, внимательно озирая окрестности.

Обвал произошел лишь час назад, но скалкеры уже вовсю работали, укрепляя оставшиеся сооружения деревянными балками. Кто-то копошился в мусоре, возможно мародеры, ищущие ценности или еду. Орки, люди, полукровки, иллитиды и дроу тихо перемещались среди обломков, раскиданных по улицам, осматривая окрестности более настороженными, чем обычно, взглядами. Беспокойные жители держали наготове оружие и волшебные палочки. Лишившиеся приюта домашние питомцы, в том числе и собаки, бродили повсюду. Кейл вспомнил о Ривене.

— О, боги, — вздохнул Магадон, когда они петляли среди руин.

Кейл лишь кивнул. Не смотря на то, что лишь слаады были виновны в произошедшем, Эревиса все же мучил факт собственного участия в катастрофе. И хоть Порт Черепа на самом деле был выгребной ямой, ничто и никто не заслуживал такой судьбы.

Они продолжили движение, напряженно пробиваясь сквозь плотную завесу пыли. На их счастье, не было никаких признаков Черепов.

Друзья видели множество рабов. Вереницы людей, эльфов, дварфов и редких представителей других рас, ковыляли по улицам, скованные дребезжащими цепями. Багбиры-надзиратели, выставившие на показ моргенштерны, ворча, командовали ими. Даже частичное разрушение города не остановило торговлю рабами.

Кейл пытался отыскать что-нибудь знакомое, что-то, что даст ему подсказку. Наконец он нашел то, что искал — «Ржавый Якорь». Строение устояло, похоже, нетронутое катаклизмом. Эревис хотел зайти и проверить, нет ли там Варры, но передумал. Ее не должно быть в таверне. Девушка была либо дома, либо… Он знал, что ее жилище неподалеку. Кейл помнил, как провожал ее от таверны до дома. Он проигнорировал странное чувство в животе, вызванное страхом за то, что девушка могла пострадать… а, может, случилось что-то еще более ужасное.

Кейл зашагал быстрее. Он окутал спутников плотной пеленой теней, ведь друзья собирались остаться незамеченными.

— Когда-нибудь, — прошептал Джак, когда они проходили мимо полуорка, тащившего трех людей, мужчин-рабов, скованных цепью на шеях.

— Когда-нибудь, — вторил Кейл, соглашаясь с полуросликом.

По дороге Эревис замечал, что в некоторых местах разрушения были существенными, а в других — незначительными. Ему казалось, что три четверти зданий, стоявших на уровне земли, не пострадали. А вот верхним строениям досталось больше. Однако он замечал, что многие из них тоже устояли.

Повсюду в городе бурлила жизнь, хотя и не такая активная как раньше. В гостиницах, мимо которых они проходили, было не так многолюдно, торговцы живым товаром на площади не так активны, а закованные рабы казались более подавлеными.

«Город выживет и будет восстановлен», — решил Кейл. И он не мог наверняка сказать, хорошо это или плохо.

— Я ненавижу это место, — тихо произнес Джак.

Эревис кивнул. Он тоже ненавидел.

— По крайней мере, Черепов не видно, — сказал Кейл, меняя тему.

«Пережили ли властители Порта Черепа уничтожение покрова?» — задумался он. Ясно, что некоторые были уничтожены в сражении, подстроенном слаадами двум группировкам работорговцев. Еще несколько потом так и не появились.

Лавируя меж обломков, друзья пробирались через город, пока не достигли северных кварталов. Когда группа приблизилась к жилищу Варры, горло Кейла сдавило.

Увидев, что здание на месте, он облегченно выдохнул. Мгновение он спорил сам с собой, должен ли он войти в дом девушки. Происходящее казалось немного… самонадеянным.

Он быстро собрался с мыслями. Кейл должен был удостовериться, что с ней все в порядке. И он хотел, чтобы она узнала, что он переживает за нее.

— Ждите здесь, — сказал он Джаку с Магадоном.

— Здесь? — переспросил полурослик.

— Я ненадолго, — ответил Эревис. — Будьте осторожны и смотрите в оба.

Подойдя к дому Варры, он ощутил, как его ноги налились свинцом. Из-за спины распространился аромат табака. Джак раскурил трубку.

За двумя окнами хибары не было намека на движение. Просевшая крыша и накренившаяся стена, как показалось ему, выглядели так еще до обвала свода пещеры.

Кейл приблизился к двери, обветшалой и, возможно, снятой с каюты какого-то давно разбившегося корабля. Только сейчас ему пришло в голову, что он не знает, что он ей скажет. Но было уже поздно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые Королевства: Эревис Кейл

Рассвет ночи
Рассвет ночи

Завораживающая вселенная «Забытых Королевств» сверкает новыми гранями в романах славного продолжателя дела Роберта Сальваторе — Пола Кемпа!Эревис Кейл и его компаньоны смогли спастись из гибнущего Храма Теней. Для этого Эревис поступился своей сущностью и стал шейдом — существом, неразрывно связанным с тенями. Он сделал это, чтобы помочь своим друзьям, но это не облегчило превращение и последующее мучительное приспособление к новым возможностям. Однако душевные терзания не помешали ему телепортировать себя со товарищи на Уровень Тени, чтобы начать погоню за слаадами, выкравшими из Храма Теней бесценный артефакт, необходимый их хозяину — Страннику. Погоня привела Эревиса в Подземье, в город Скаллпорт, где слаады намереваются прикарманить еще один полезный артефакт. Преследователи, разумеется, настигают воришек, но Эревиса ожидает неприятное открытие.

Анабель Ли , Пол Кемп

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Фэнтези

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези