— Создать сыворотку от неизвестного яда непросто, — спокойно пояснила Рэйна. — Проект — это лекарство. Его создание поможет многим пострадавшим. Наработки, полученные в ходе исследований — бесценны.
— Ладно, — глубоко вдохнув, Шепард постаралась выкинуть из головы научные понятия, ведь главным был все же результат. — Доктор Джэйс, пожалуйста, держите меня в курсе.
— Конечно, коммандер, — кивнула азари. — Не беспокойтесь, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь Лиаре. Надеюсь, вы сможете защитить нас.
— Я этим займусь, — мрачно кивнула девушка и проводила взглядом вернувшуюся обратно в лабораторию Рэйну.
Коммандер устало прислонилась к стене и отправила Хелли сообщение, что ждет ее и группу у выхода. Встряхнув головой, девушка почувствовала, как ноги буквально наливаются свинцом, а веки готовы закрыться. Порадовавшись, что прихватила с собой стимулятор, девушка сняла перчатку и вколола себе препарат, уже через секунду почувствовав ободрение. Она уже не первый раз использовала его, совсем не отдыхая последнее время. Но ей и некогда было.
— Что это? — от голоса, послышавшегося откуда-то сзади, Шепард вздрогнула.
— Ничего, — отрезала девушка, грозно взглянув на помощницу, но та все равно подошла ближе и явно не собиралась отставать.
— Шепард, я должна знать, что это.
— Это всего лишь стимулятор, — непринужденно развела руками коммандер.
— Что? — не на шутку разволновавшись, спросила Хелли. — Когда ты последний раз спала?
— Какая разница? — прорычала Шепард, уже порядком раздраженная. И тем не менее старпом не собиралась отступать.
— Мы собираемся на опасную высадку и должны быть уверены в каждом, тем более в командире.
— Я ценю твою заботу, Райз, — процедила сквозь зубы девушка, — но ты можешь быть во мне уверена.
— Конечно, — скептически сощурилась Хелли.
— Когда-нибудь я была не в форме на высадке? — в лоб спросила капитан.
Райз некоторое время смотрела на Шепард, выдерживая ее взгляд. В итоге коммандер сказала, что им пора готовиться и отошла, и это старпом могла посчитать маленькой победой, ведь не всем удавалось переиграть капитана в «гляделки».
Шепард места себе не могла найти: Лиара была в руках неизвестных докторов — спасибо хоть Чаквас была там, плюс ко всему отряд Гарруса находился в неизвестности и уже на десять минут просрочил выход на связь. Неотрывно следя за небом, в надежде увидеть красный или хотя бы синий сигнал, девушка судорожно соображала, что делать дальше. Прилегающая к больнице территория была зачищена от гибридов, поэтому находящимся в ней ничего не угрожало. Но как найти среди творящегося вокруг хаоса Гарруса и команду, она не имела никакого понятия.
— Коммандер! — вдруг послышался голос Алины и Веги, которые практически тащили на себе раненного дрелла.
Шепард тут же кинулась к нему, как и Хелли с Райаном, находившиеся рядом. Из глубокой раны в плече кровь капала на пол, но дрелл собрался с силами и обратился к присутствующим.
— Мне удалось прорваться, — слабым голосом сказал незнакомец, даже немного сопротивляясь, когда его попытались уложить на кушетку. — Подождите! — перехватил он руки медсестры. — Гаррусу Вакариану нужна помощь. Он сказал, что вы поможете.
— Конечно, — склонился над собратом Мирас.
— Гаррус, — ахнула Хелли, но Шепард не обратила на нее внимания.
— Где они? — спросила она.
— Их окружили гибриды, я могу сообщить координаты, — сказал дрелл.
— Так какого хрена ты медлишь? — прорычала коммандер, чувствуя, как время уходит.
— Полегче, Шепард, — подал голос Мирас.
— Иди нахрен, — процедила девушка, сосредоточив внимание на раненном дрелле.
— Вот так, — прошептал тот, отправив координаты на омни-тул капитана.
— Спасибо, — бросила Шепард и поднялась, тут же отправляя сообщение десантной группе о готовности.
Через пять минут у выхода собрался не только экипаж «Нормандии», но и служба безопасности больницы. И они ожидали указаний, чего уж точно коммандеру не хотелось делать, да только выбора не оставалось. У выхода собрались практически все.
— Райз, Аленко, Райан, проследите за сохранностью больницы, а мы найдем отряд Гарруса. Ваши действия, — обратилась она к охране, — будет координировать майор Аленко.
— Шепард, — когда все остальные указания были розданы, позвала ее помощница. — Отойдем?
Возражений не последовало, и девушки скрылись в коридоре:
— Ты не можешь меня оставить! — заявила Хелли.
— Райз…
— Шепард, пожалуйста, — взмолилась старпом. — Это же Гаррус, я хочу найти его.
— Ладно, — кивнула коммандер. И хоть она предполагала, что может пожалеть об этом, но на месте Хелли хотела бы того же самого. И просто не могла ей отказать.
— Мы найдем его, не волнуйся. Он же Архангел, помнишь? — Шепард постаралась подбодрить помощницу.
Они направились к выходу. Капитан остановилась, чтобы проверить оружие, как вдруг кто-то робко окликнул ее.
— Извините, коммандер, — обратился к ней Шеймус, как всегда, вскинув брови домиком. — Я бы хотел тоже участвовать в операции. Там Эспо…