Читаем Мастер и Маргарита полностью

Римский и Варенуха, касаясь друг друга головами, перечитывали телеграмму, а перечитав, молча уставились друг на друга.Rimsky and Varenukha, their heads touching, reread the telegram, and after rereading it, silently stared at each other.
- Граждане! - вдруг рассердилась женщина,- расписывайтесь, а потом уж будете молчать сколько угодно! Я ведь молнии разношу.'Citizens!' the woman got angry. 'Sign, and then be silent as much as you like! I deliver lightnings!'
Варенуха, не спуская глаз с телеграммы, криво расчеркнулся в тетради, и женщина исчезла.Varenukha, without taking his eyes off the telegram, made a crooked scrawl in the notebook, and the woman vanished.
- Ты же с ним в начале двенадцатого разговаривал по телефону? - в полном недоумении заговорил администратор.'Didn't you talk with him on the phone at a little past eleven?' the administrator began in total bewilderment.
- Да смешно говорить! - пронзительно закричал Римский, - разговаривал или не разговаривал, а не может он быть сейчас в Ялте! Это смешно!'No, it's ridiculous!' Rimsky cried shrilly. Talk or not, he can't be in Yalta now! It's ridiculous!'
- Он пьян... - сказал Варенуха.'He's drunk . . .' said Varenukha.
- Кто пьян? - спросил Римский, и опять оба уставились друг на друга.‘Who's drunk?' asked Rimsky, and again the two stared at each other.
Что телеграфировал из Ялты какой-то самозванец или сумасшедший, в этом сомнений не было; но вот что было странно: откуда же Ялтинский мистификатор знает Воланда, только вчера приехавшего в Москву? Откуда он знает о связи между Лиходеевым и Воландом?That some impostor or madman had sent telegrams from Yalta, there was no doubt. But the strange thing was this: how did the Yalta mystifier know Woland, who had come to Moscow just the day before? How did he know about the connection between Likhodeev and Woland?
- "Гипнозом..." - повторял Варенуха слово из телеграммы, - откуда же ему известно о Воланде? - он поморгал глазами и вдруг вскричал решительно: - Да нет, чепуха, чепуха, чепуха!'Hypnosis ...' Varenukha kept repeating the word from the telegram. 'How does he know about Woland?' He blinked his eyes and suddenly cried resolutely: 'Ah, no! Nonsense! . .. Nonsense, nonsense!'
- Где он остановился, этот Воланд, черт его возьми? - спросил Римский.'Where's he staying, this Woland, devil take him?' asked Rimsky.
Варенуха немедленно соединился с интуристским бюро и, к полному удивлению Римского, сообщил, что Воланд остановился в квартире Лиходеева. Набрав после этого номер Лиходеевской квартиры, Варенуха долго слушал, как густо гудит в трубке. Среди этих гудков откуда-то издалека послышался тяжкий, мрачный голос, пропевший: "...скалы, мой приют..." -и Варенуха решил, что в телефонную сеть откуда-то прорвался голос из радиотеатра.Varenukha immediately got connected with the foreign tourist bureau and, to Rimsky's utter astonishment, announced that Woland was staying in Likhodeev's apartment. Dialling the number of the Likhodeev apartment after that, Varenukha listened for a long time to the low buzzing in the receiver. Amidst the buzzing, from somewhere far away, came a heavy, gloomy voice singing: '.. . rocks, my refuge .. .'[4] and Varenukha decided that the telephone lines had crossed with a voice from a
Перейти на страницу:

Похожие книги