- Присоединение:
- Клиент: Да, мы уже брали у вас машины в прошлом месяце.
- Узнать компанию:
- Клиент: Компания «Север-Стар», меня зовут Сергей Болдырев.
Источник обращения не спрашиваем, так как клиент уже работает с нами .
-
-
Если клиент ранее не работал с «Юникстрим» и звонит впервые:
- ...
- Клиент: Впервые.
-
- Клиент: Компания «Север-Стар», меня зовут Сергей.
-
- Клиент: Посмотрел на сайте.
-
Передача информации менеджеру:
-
Похоже на скрипт ассистента, но в данном варианте — без взятия контактов . При входящем звонке В2В, когда одна компания звонит другой, люди легко отвечают на вопрос «Как вас представить менеджеру?». Кстати, не стоит спрашивать кратко «Как вас представить?» — это может вызывать ненужные шутки .
Оператор фиксирует информацию: компания, Имя, какой запрос, источник обращения . Важно, чтобы оператор говорил менеджеру, передавая просьбу, «Прими звонок,
Если вы наняли колл-центр, проконтролируйте, как отвечают операторы, прослушивайте записи, обратите внимание на их настрой и текст. Операторы колл-центра не ваша команда и не склонны болеть душой за ваших клиентов . Но люди думают, что общаются уже с ВАМИ .
1. Первое впечатление клиента складывается еще при общении с ассистентом отдела продаж и с автоинформатором
2. Выгоды от наличия ассистента отдела продаж.
— Единый номер телефона и контроль входящего трафика
— Упрощается работа продавца: он может заниматься только продажами
— Ассистент может еще до соединения предупредить продавца, кто звонит и зачем
— Уменьшается риск невзятия трубки.
— Облегчается сбор статистики для маркетинга и развития продаж
— Соединение с нужным специалистом с первого перевода звонка
3 . Правило краткости: если можно сказать короче без потери смысла, то говори короче!
4. Эффективность скрипта ассистента зависит от слов и настроя, а значит, от звучания его голоса .
Глава 14
Алгоритм входящего звонка: начинаем разговор
Начало разговора состоит из пяти шагов: приветствия, выслушивания, присоединения, перехвата и знакомства . Приветствие включает четыре пункта .
1. Название вашей компании.
Начинается, как правило, со слова «компания», но не всегда: если название известное или «яркое», слово «компания» можно опустить .2. Название отдела, должности (или вместе).
Коротко, но без потери смысла, например: «Отдел продаж того-то», «Отдел продаж» или «Руководитель отдела продаж». Если вы продавец, то лучше называть «Отдел» без должности. Если компания небольшая и в ней нет отделов, то этот пункт можно исключить .3 . Баши имя и Фамилия.
Вы продаете себя в первую очередь. Человек без фамилии — это ресепшнист.
4 . Приветствие.
«Добрый день!» — потому что «покая на работе, у меня рабочий день, а он всегда добрый!» ©
Все вместе звучит как единая фраза с микропаузами:
-
Первые три пункта произносятся ровно, «добрый день» — с восходящей интонацией . Помните историю про «ни фига себе»?
Даже если перед вами с клиентом пообщался ассистент,
человеку при переводе важно подтверждение, что он «попал по адресу». Также полное приветствие придает вам статус.
После приветствия мы внимательно выслушиваем человека,
-
-