Читаем Мастера русского стихотворного перевода. Том 1 полностью

Всё тихо, всё спит; с неба месяц глядит,   Песчаная отмель сияет,На береге рыцарь прелестный лежит,   Лежит он и сладко мечтает.Блестящи, воздушны, одна за другой   Из моря русалки выходят,Несутся все к юноше резвой толпой   И глаз с него светлых не сводят.И вот уже рядом одна с ним сидит,   Пером в его шляпе играя,На поясе цепь от меча шевелит   И перевязь гладит другая.А вот уж и третья, лукаво смеясь,   У юноши меч отнимает,Одною рукою на меч оперлась,   Другой его кудри ласкает.Четвертая пляшет, порхает пред ним,   Вздыхает и шепчет уныло:О, если б любовником был ты моим,   Цвет юношей, рыцарь мой милый!А пятая за руку нежно берет   И белую руку целует,Шестая устами к устам его льнет,   И грудь ей желанье волнует.Хитрец не шелохнется… Что их пугать?   И крепче смыкает он очи…Ему тут с русалками любо лежать   В сияньи серебряной ночи.<1859>

Л. А. Мей

Анакреон

276. Женщинам

Одарила природаТвердым рогом — быков,Коней — звонким копытом,Зайцев — ног быстротою,Страшной пастию — львов,Рыб — способностью плавать,Птиц — полетом воздушным,Силой духа — мужчин,А для жен не осталсяИз даров ни один.Что ж дала им природа?Вместо броней и копий —Красоту даровала,Чтобы женщина еюИ огонь и железоВсепобедно сражала.

277. Самому себе («Возлежа…»)

Возлежа на лuстве нежнойМирт и лотосов зеленых,Я желаю пить прилежно,Пить подольше, но с опаской.Сам Эрот мне кравчим служитИ, папирусной подвязкойПодтянув хитон на плечи,Влагой хмельной угощает.Колесом от колесницыВкруг самой себя вращаясь,Жизнь людская убегает,А в могиле смертный костиГорстью пепла оставляет…Для чего ж кадить на камень?Лить на землю возлиянья?Лучше мне, Эрот, при жизниВоскури благоуханья,Увенчай меня цветами,Приведи мою гетеру:Прежде, нежели вмешаюсьВ хороводы с мертвецами,Я хочу прогнать заботы.

278. К восковому Эроту

Раз юноша какой-тоОтлитого из воскаЭрота продавал.«Что просишь за работу?» —Спросил я, подошедши,А он мне отвечалДорическою речью:«Купи за сколько хочешь,Но должен ты узнать,Что я не восколивец,А только не желаюС Эротом алчным спать».— «Отдай же мне за драхмуСоложника-красавца,А ты, Эрот, во мнеЗажги любовный пламень,Иль будешь сам тотчас жеРастоплен на огне».

279. Самому себе («Мне говорят…»)

Мне говорят девицы:«Ты стар, Анакреон!На — зеркало: ты видишь —Волос уж не осталось,И лоб твой обнажен».Есть волосы, иль нет их —Не знаю; знаю только,Что старцу и певцуТем более приличныВеселье и забавы,Чем ближе он к концу.

280. К девушке

Не беги моих волос,Убеленных сединою,И затем, что ярче розРасцвела своей весною,Не отвергни в старикеПламень страсти: не сама лиТы видала, как в венкеК розам лилии пристали?

281. Старцу

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже