Оилеев сын
— греч. герой Эант (или Аякс), участник Троянской войны.Ольмий
— речка в Беотии, стекавшая с Геликона.Омир
— Гомер.Опида
— одна из нереид (Орк
(Оры
(Осса
—Пактол
— золотоносная речка в Малой Азии.Палинодия
— стихотворение, в котором поэт опровергает свои прежние суждения.Пан
(Панагия
— нагрудный знак православных епископов.Пандора
(Парад (Парис)
— троянский царевич, из-за которого вспыхнула Троянская война. Иногда синоним слова «красавец».Патрокл
— греческий герой, друг Ахилла, убитый Гектором.Пафия
(Пафос
— город на о. Крит, где господствовал культ Афродиты; в переносном смысле — любовь.Пейто
(Пелид
— сын Пелея, Ахилл.Пелион
— гора в Фессалии; воюя с Зевсом, титаны, желая взобраться на Олимп, взгромоздили Пелион на Оссу, другую фессалийскую гору, но гром заставил гору опуститься вниз.Пенаты
(Пергам
— крепость Трои.Пиериды
(Плутон
(Поножи
— часть вооружения, пластины, защищавшие ногу от ступни до колена.Посидон (Посейдон)
(Потир
— чаша, где во время православного богослужения находятся хлеб и вино для причастия.Притин
— предел.Психея
(Рамена
— плечи.Ринальдо
— рыцарь, герой фантастической поэмы Т. Тассо «Ринальдо» (1562), а также один из героев поэмы того же автора «Освобожденный Иерусалим»: рыцарь Ринальдо, оказавшись в волшебных садах Армиды, забывает обо всем в объятиях волшебницы, потом покидает ее и все же не может заставить себя забыть прекрасную язычницу.Ронь
— то, что обронено. Имеются в виду колосья, оброненные при уборке.Руны
— древнейшие письмена, сохранившиеся на камнях (главным образом у скандинавов).Руны тирские
— овечья шерсть, выделанная в г. Тире (центр Древней Финикии).Сатурн
(Сельный
— полевой, дикий.Семела
(Семирамида
— легендарная царица Ассирии и Вавилона, строительница знаменитых в древности висячих садов.Сильваны
(Сион
— гора в Палестине, близ Иерусалима, где находилась столица Древней Иудеи. Впоследствии это название переносится на Иерусалим или даже всю Палестину.Сирены
(Сихей
(Скамандр
— река близ Трои.Сретаться
— встречаться, сталкиваться.Стерно
— руль.Стигийские воды
— воды Стикса (Стигийские тени
(Стикс
(Стиль
— здесь: орудие письма.Суперкарго
— помощник капитана по торговой части.Сцилла
(Танкред
— герой поэмы Тассо «Освобожденный Иерусалим».Тенар
(Терсит
— греческий воин, который в «Илиаде» изображен злым болтуном и уродом.Тимпан
— античный музыкальный инструмент, котел, обтянутый кожей.Тионеец (тиониец)
— Вакх.Тирс
— жезл, обвитый плющом и виноградной лозой. Его носили Вакх, вакханки и остальные его спутники.Триодь
— церковная книга, состоящая из трехпесенных канонов.Тристан
— герой средневекового романа о Тристане и Изольде.Фавны
(Фалерн
— область в Кампанье, где изготовлялось красное вино, прославленное римскими поэтами.Фемида
— богиня правосудия; весы — один из ее атрибутов.Фетида
(