Читаем Мать. Наука жить полностью

Для развития гибкости и разносторонности мышления у ребенка необходимо предусмотреть в программе его обучения не только и не столько разнообразие самих тем изучения, сколько многообразие различных возможных подходов к любой из них, чтобы он на практике усвоил, что на интеллектуальном уровне одна и та же проблема допускает рассмотрение, исследование и разрешение не одним только, а множеством способов. Этот педагогический прием поможет преодолеть столь часто свойственную человеческому уму упорную приверженность к каким-либо ограниченным понятиям и представлениям, обогатит мышление ребенка, сделает его пластичным, гибким, способным в будущем к созиданию все более сложных и емких синтетических построений. Кроме того, он даст ребенку возможность почувствовать крайнюю относительность познаний, полученных с помощью одного только ума, и у него будет постепенно пробуждаться стремление к более истинному источнику знания.

По мере того как ребенок взрослеет и растут его познания, получаемые в процессе обучения, его ум также становится все более зрелым, приобретая все большие способности к формулированию общих идей и понятий, но одновременно с этим у ребенка почти всегда пробуждается важная потребность – быть уверенным в бесспорности своих представлений, потребность в надежных знаниях, которые послужили бы прочной основой для ментального построения, которое, обнимая весь круг его идей, столь несходных, разрозненных, а часто и вообще противоречащих друг другу, позволило бы свести их в некое стройное, упорядоченное целое. Такое упорядочивание и в самом деле совершенно необходимо, чтобы предотвратить неизбежный в противном случае хаос в мыслях. Оно достигается, в частности, обращением противоречащих друг другу суждений и представлений в дополняющие друг друга, но чтобы провести такую операцию, необходимо найти некую более высокую идею, способную примирить все противоречия, приведя их к взаимному согласию. Бесспорно, любую проблему всегда полезно рассмотреть со всех возможных точек зрения – это позволяет избежать в ее решении однобокости и различных крайностей, но если вы хотите придать своей умственной работе, своим выводам деятельный, созидательный характер, необходимо всякое многостороннее рассмотрение какого-либо вопроса завершать естественным логическим синтезом, объединяющим все допустимые точки зрения. Чтобы сделать все множество своих взглядов, мыслей по-настоящему деятельной творческой силой, нужно с очень большой ответственностью отнестись к выбору основной идеи, которая ляжет в основу ментального синтеза, объединяющего это множество в единое стройное целое, ибо именно от этой идеи будут зависеть качество и достоинства всего синтеза: чем в большей степени высока и всеобъемлюща основная идея, чем в большей степени она универсальна и независима в самом широком смысле от пространства и времени, тем многочисленнее и сложнее те идеи, понятия, представления, из которых вы сможете с ее помощью построить стройное гармоничное сооружение.

Само собой разумеется, эта упорядочивающая операция и связанная с ней работа не могут быть сделаны только единожды и навсегда. Чтобы сохранить силу ума, те его положительные качества, которые можно выразить понятием «юность ума», необходимо непрерывно развивать и совершенствовать свои умственные способности, пересматривать ранее усвоенные представления в свете вновь полученных знаний, расширять их пределы, чтобы иметь возможность усвоить новые понятия, непрерывно производить необходимые перестановки и реорганизацию внутри круга своих идей, чтобы каждая из них занимала там надлежащее место относительно остальных, и тем самым поддерживать гармонию и порядок во всей их совокупности.

До сих пор мы говорили о тех свойствах ума, которые связаны с мышлением и различными умозрительными операциями, то есть о познавательных способностях человека и об интеллектуальных познаниях, получаемых им в процессе обучения. Однако приобретение этих познаний с помощью обучения – это только один из видов умственной деятельности; другой аспект – и, по крайней мере, не менее важный – связан с созидательной ролью ума, с его прообразующими функциями в отношении к нашим действиям и поступкам, иначе говоря, с его участием в процессе «мысль – действие», где он выступает первым звеном – генератором самых разнообразных мыслеобразов. Этот очень важный вид деятельности ума редко становился предметом отдельного изучения и специальной практики. Лишь те, кто по каким-либо причинам стремится в полной мере управлять своей умственной деятельностью, обращаются к исследованию этой прообразующей функции ума – его способности постоянно порождать мыслеобразы, становящиеся возможным источником наших действий, пытаются с помощью определенной практики развить ее и полностью подчинить себе; однако следует заметить, что обычно уже на самых первых порах они сталкиваются с трудностями, которые часто кажутся почти непреодолимыми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература