Читаем Мать. Наука жить полностью

Но все это, разумеется, не означает, что я решительно против всякого изучения и преподавания литературы. Многие из наших детей – это еще очень сырой, необработанный материал и занятия литературой пойдут им на пользу, помогут уму сформироваться, придадут ему определенную живость и гибкость. В умственном отношении нашим детям не достает широты, активности, сообразительности, и мы должны постараться дать им все это. Литература же как раз и может стать своего рода гимнастикой, помогающей расшевелить, пробудить юные умы…

* * *

В иерархии миров бытия есть так называемый тонкий мир, в котором существует полностью все многообразие сюжетов (причем уже в законченном виде) произведений живописи, литературы – тех же романов, пьес – и даже кино.

Именно из этой области большинство авторов черпает свое вдохновение.

* * *

(Один из преподавателей предлагает исключить из литературы, разрешенной для чтения юных воспитанников, книги, сюжет которых в той ли иной степени связан с преступлениями, насилием, распущенностью нравов).


Здесь дело не столько в самом сюжете, сколько в вульгарном образе мыслей авторов подобных сочинений, узости их представлений о жизни, ограниченности ее понимания, проникнутого эгоизмом здравого смысла, к тому же эти «достоинства» находят свое выражение в такой форме, которая уже совсем не позволяет говорить о присутствии в этих опусах подлинного искусства, особого благородства или утонченности, поэтому нужно самым тщательным образом следить за тем, чтобы такие книги не попадали в круг чтения детей как младшего, так и старшего возраста. Все, что снижает состояние сознания, наносит ему вред и ущерб, должно быть исключено.

1 ноября 1959 г.

* * *

Необходимо очень тщательно отбирать книги для чтения наших детей. Ведь среди них встречается немало таких, что оказывают вредное влияние на их сознание. Нам, очевидно, следует рекомендовать лишь те из них, содержание которых связано с нашими идеалами или с историей, приключениями, путешествиями и географическими исследованиями.


Никогда не будет излишней осмотрительность по отношению к книгам, если есть опасность, что они могут оказывать пагубное влияние на незрелые умы.

Мои благословения.

17 апреля 1967 г.

* * *

Я всегда уделял и уделяю особое внимание различным выдержкам из Рамаяны и Махабхараты, а также песням Кабира, Миры и т. д. Противоречит ли вашему пути использование в практике преподавания изучение этих древних произведений?


Вовсе нет – так как все решает характер отношения к ним. Прошлое должно служить трамплином для будущего, а не оковами, мешающими продвижению вперед. Как я сказала, все зависит от отношения к достижениям прошлого.

* * *

Немедленно перестань читать весь этот вздор, потому что в книгах обычно описывается оккультизм преимущественно витального характера, то есть самая опасная его разновидность.

* * *

Если вы хотите знать, что на самом деле происходит в мире, то газеты ради этого читать не стоит – там полно лжи.

Читать газету – значит принимать участие в разнообразных проявлениях великой коллективной лжи.

2 февраля 1970 г.

* * *

Милая Мать, а как же иначе мы сможем узнать о том, что происходит в других странах или даже в своей собственной стране, если не будем читать газеты? Ведь хотя бы какое-то представление о происходящем из них получить все же можно, не так ли? Или же все-таки лучше не читать их совсем?


Я не хотела сказать, что вообще не надо читать газеты. Я хотела сказать, что нельзя просто слепо принимать на веру все то, что они пишут, поскольку газетные сведения очень далеки от подлинной истины.

Мои благословения.

4 февраля 1970 г.

* * *

Интересно, что со мной произойдет, если я вообще перестану что-либо читать?


Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература