Читаем Мать железного дракона полностью

– Почему ты такой мрачный? Прекрати! Тебе нужно выпить вина. Раздобудь бутылку и пару бокалов, наклюкаемся с тобой, расскажем друг другу о своих приключениях. Идет?


Они говорили, и пили, и еще немножко говорили. С балкона было видно, что Ис выстроен витками и спиралями, так что обсидианово-черные здания, всем скопом, производили эффект многократно повторенного головокружительного великолепия. С такой высоты прохожие внизу казались крошечными разбегающимися по океанскому дну крабами. Раз в мутной дали Кошке привиделся огромный змей или угорь, который, извиваясь, полз по улицам.

– Боюсь, я не смогу помочь тебе вернуть доброе имя, – сказал Финголфинрод, когда Кошка излила ему душу и свою историю заодно; они были на середине второй бутылки. – Из-за смерти отца в мире на время образовалась трещина, я проскочил в нее и тем самым совершил ошибку. Теперь я морское создание. Три минуты на поверхности – и мне конец. А нотариально заверенное свидетельство не подойдет?..

– Нет. Но может, оно и к лучшему. Братик, расскажи о своей жизни здесь. Скажи мне, что ты счастлив.

– Можно изменить контекст, – отозвался Финголфинрод, чуть насмешливо скривив губы, – но не суть. Здесь я счастлив не более, чем был на суше. Ни единой живой душе еще не говорил, кроме Дахут: восемь месяцев назад духохирурги диагностировали у меня преждевременную трансценденцию. Еще год, самое большее два, и меня не станет. А средства, с помощью которых можно оттянуть неизбежное, столь отвратительны, что я решительно отказываюсь к ним прибегать.

Кошка взяла его за руку:

– Родди, скажи мне, что это за средства, и, возможно, мы вместе что-нибудь придумаем. Ты же знаешь, я на все пойду, чтобы тебе помочь.

Он взглянул на нее.

– Ой. – Кошка отпустила его руку.

Финголфинрод захохотал. Через какое-то время Кошка к нему присоединилась. Они смеялись так долго и самозабвенно, что она уже испугалась, что не сможет остановиться.

– Хватит, – наконец сказал Финголфинрод и одним прикосновением к плечу успокоил Кошкины чувства.

Тогда она поняла, что, желая того или нет, ее брат дорос и дозрел до положения главы Дома Сан-Мерси, хотя титул и не был пока официально засвидетельствован. На мгновение Кошка задумалась о том, каким был в юности отец. А потом Финголфинрод сказал, со свойственной представителям его класса легкостью ввернув расистскую фразочку:

– Ну что ж, пустили кобольда в огород, это уж точно. И в твоем, и в моем случае. Тебе нужно мое свидетельство, а сам я здесь точно в такой же ловушке, как и дома. Однако существует малюсенькая вероятность, что удастся заключить сделку. Мне известны некие очень могущественные… назовем их сущностями. Они весьма заинтересованы в кое-каких древностях. Отцовский камень еще при тебе?

– Боюсь, он пропал. Его украл у меня тот, кому я доверяла.

– Какая жалость. Камень Утраченных Иллюзий – артефакт класса три и одно из сокровищ нашего Дома. Теперь уже и не скажешь, что бы удалось за него выторговать. Но, как говаривал отец, над пролитым семенем не плачут, над пролитой кровью тоже. Уверен, он и добыт-то был нечестным путем. – Финголфинрод встал с неожиданной решимостью. – Нужно взглянуть на это дело свежим взглядом. Хочу познакомить тебя с приютившей меня госпожой.

Сбоку на столике стоял хрустальный шар на серебряной подставке, которая изображала разбивающуюся о берег волну (явно работа искусников-гномов). Финголфинрод медленно положил ладонь на шар, и внутри хрусталя затеплился свет. С торжественностью, которой Кошка за ним прежде не замечала, брат произнес:

Хоть родились мы врозь, вдвоем живем в неумирающем сейчасИ вместе будем, как промчит над головою парус смерти белый,Пусть мост воздвигнется промеж инаковости нашейИ Океанус пусть под ним течет.

Снаружи донесся вздох, будто сквозь сосновый лес в сумерках пролетел ветерок. Кошка обернулась. На ее глазах черный стеклянный балкон превратился в тень, из которой соткался мост. Мост этот перекинулся через улицу и легким поцелуем в щеку коснулся пентхауса напротив.

Финголфинрод ступил на мост, и Кошка пошла следом.

Перейдя на ту сторону, они оказались в просторной квартире, обставленной с таким же вкусом, как и те покои, в которых Кошке случалось жить, и потому такой же незапоминающейся. Посреди комнаты эльфийская дама придавала последние штрихи стоявшим в широкой вазе анемонам. Заслышав шаги, она отложила в сторону крильницу и обернулась. Таких глубоких и темных глаз Кошка еще в жизни не видела. Будто озера, наполненные грехом.

– Это приютившая меня госпожа, – представил Финголфинрод, – и моя возлюбленная. Дахут мерк-Градлон.


У Кошки перед глазами все поплыло. Она оперлась рукой на стену, чтобы не упасть.

– Ты?.. Но ты же не та самая Дахут – та, которая…

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные драконы

Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик – американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус»», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» – два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези
Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик — американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» — два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик

Фэнтези
Драконы Вавилона
Драконы Вавилона

Впервые на русском — пожалуй, самый ожидаемый любителями фантастики роман нового десятилетия, триумфальное возвращение в мир культовой «Дочери железного дракона». Мастер смешения стилей и непредсказуемых зигзагов сюжета вновь разворачивает масштабное полотно, сталкивая жестоких эльфов и паровых драконов, лисиц-оборотней и политиков-популистов, вавилонских человекобыков и боевых кентавров, древние пророчества и неутолимую жажду мести. А начинается все с того, что в деревню, где живет полусмертный Вилл ле Фей, приползает дракон бомбардировочной авиации, сбитый василиском противовоздушной обороны, и объявляет себя новым властителем…(задняя сторона обложки)«Дочерью железного дракона» Майкл Суэнвик создал целый новый жанр в литературе воображения. «Драконы Вавилона» — блестящее продолжение той поистине легендарной книги. Роман этот — стилистически безупречный, идеально выстроенный с точки зрения сюжетной динамики (другими словами, затягивающий читателя с головой) — является одной из тех редчайших книг фантастического жанра, которые я могу рекомендовать без малейших оговорок.Майкл МуркокБезусловный шедевр, вершина современной фантастики.SF SiteЕсли вы уже знакомы с фэнтезийной вселенной Майкла Суэнвика, где драконы и эльфы сочетаются с паром и электричеством, то вам не терпится туда вернуться. А если еще не знакомы — приготовьтесь ловить челюсть, которая непременно отвалится от восторга. Суэнвик в буквальном смысле бесподобен…Джин ВулфТолько у Суэнвика «BMW» может припарковаться рядом с гиппогрифом, а мантикора бегать взапуски с мотоциклом так, будто нет ничего более естественного.Большинству авторов еще везет, если им удается либо овладеть красотами стиля, либо придумать новую захватывающую идею, либо ярко выписать персонажей. Суэнвик же неизменно выигрывает по всем трем пунктам одновременно.Вернор ВинджСтимпанк-фэнтези высшего сорта… вскрывает темную изнанку волшебства не хуже «Задверья» или «Зеркальной маски» Нила Геймана.StarlogЯ прощаю тебя, Майкл Суэнвик. Прощаю за то, что ты заставил меня ждать этой удивительной книги так долго. «Драконы Вавилона» как минимум не уступают «Дочери железного дракона»…Джейн ЙоленМайкл Суэнвик — один из самых изощренных фантастов своего поколения.The Washington Post Book World

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези