– Что ты здесь… – начала она, но он не дал ей договорить.
– Идем, скорее! – сдавленным голосом прошептал Моро и, схватив ее за руку, потащил в боковую улочку. В левой руке он нес тяжелый чемодан – один из трех чемоданов, с которыми они приехали из Сен-Дени.
– Куда ты меня тащишь? – спросила Маргарет. – Что случилось?
– Случилось то, что и должно было случиться, – ответил Антуан. – Мы погибли.
– Что ты хочешь этим сказать? Что значит «погибли»?
– Потом объясню. Нам надо как можно быстрее скрыться. В нашем номере уже идет обыск! И кругом наверняка полно полиции, которая нас ищет.
Они вышли из переулка на следующую улицу, и Антуан на секунду остановился, не зная, в какую сторону направиться. Маргарет воспользовалась этим, чтобы попытаться все же узнать, что произошло.
– Объясни, почему появилась полиция, – потребовала она.
– Один из солдат, участвовавших в твоем расстреле, проболтался. Сказал все своей девушке. Видимо, не мог удержаться, его просто распирало. Ну, а девица поделилась интересной историей со своей подругой. Та, в свою очередь, рассказала еще трем подружкам… В общем, на днях новость дошла до ушей французской жандармерии, и в наш дом в Сен-Дени явился целый отряд. Мы должны сказать «спасибо» верной Жоржет. Она не только не сказала, куда мы с тобой поехали, но и при первой возможности, как только визитеры ушли, позвонила в отель и предупредила меня. Пока полиция проверяла все парижские отели, пока нашла наш, я успел собрать самые необходимые вещи, деньги, документы и выбежать на улицу. Я понятия не имел, где ты, в каком магазине… даже не знал, с какой стороны ты появишься! Просто счастье, что мы встретились! Теперь надо взять такси и ехать на вокзал. Мы покинем Париж и уедем на юг!
Теперь, когда Маргарет знала все, она могла принять решение. И ее практичный ум – ум человека, не раз бывавшего в переделках, – подсказал, каким оно должно быть.
– Нам никак нельзя на вокзал, – сказала она. – Так что опусти руку, не надо брать такси. Сначала нужно выработать план. Лучше всего зайти куда-нибудь в кафе, чтобы не стоять на улице с этим чемоданом, привлекая внимание прохожих. Пойдем туда, к площади Этуаль, кажется, я помню там какое-то кафе.
Кафе действительно нашлось. Это был маленький кабачок, где перекусывали люди, которые не могли себе позволить обед в ресторане. Они сели за столик, чемодан затолкали под стол, и Маргарет заказала им обоим кофе.
– Почему ты не хочешь ехать на вокзал? – прошептал Антуан, как только кельнер отошел от столика. – Опять твое желание во что бы то ни стало остаться в Париже? Эта твоя любовь к столице уже вышла нам боком!
– Нет, я не собираюсь оставаться в Париже, – ответила она. – И держись, пожалуйста, спокойнее, старайся ничем не выделяться. Возьми себя в руки! Вот так. Просто нам нельзя показываться на вокзале. Пойми, вокзалы – это первое, что полиция взяла под наблюдение, когда начала нас искать. Не найдя нас в отеле, они поняли, что мы захотим бежать, и теперь постараются перекрыть все дороги из города. Так что нам лучше на какое-то время затаиться, спрятаться, как… как мышь, когда на нее охотится лиса. Скажи, у тебя нет никого, никакого друга или бывшей подруги, кто помог бы нам найти убежище?
– Друзья? Все мои друзья – такие же военные врачи, – покачал головой Моро. – Они патриоты Франции и ни за что не предоставят убежище человеку, которого разыскивают по обвинению в измене. Они или откажут мне, или согласятся, но потом выдадут нас полиции. Что же касается подруг… Как я могу явиться к женщине, которую когда-то любил, с новой женщиной, не представляю. Да и нет у меня таких подруг. Нет, никто не даст нам убежища! Что же мы будем делать? Так и сидеть в этом кафе, пока оно не закроется, а потом сдадимся полиции?
Было заметно, что доктор Моро находится на грани нервного срыва. Он совершенно не был готов к такой ситуации. А вот Маргарет была далека от отчаяния.
– Значит, у тебя точно никого нет, к кому можно обратиться? – еще раз спросила она.
– Нет, никого, – глухо ответил Антуан.
Она подумала, что такой человек наверняка есть, просто ее возлюбленный не дает себе труда подумать. Ну, уж тут ничего не поделаешь. Придется ей самой порыться в памяти. Вдруг там что-нибудь найдется?
Может быть, магазин на улице Риволи? Там ее отлично знают. И там не будут выдавать ее французской полиции. Но… Скорее всего, после ее ареста магазин сменил хозяина. Майор Репель рассказывал ей, что так всегда делают – если агент, что называется, «засыпался», руководство старается оборвать все ниточки, которые вели от него к другим звеньям шпионской сети. Если даже хозяин остался прежний, он все равно сделает вид, что не узнает Маргарет, опасаясь провокаций, и ни за что не примет ее.
Но тогда… Ни на банкира Ротшильда, ни на юного лейтенанта Аллора, ни даже на своего верного обожателя мсье Гимэ она положиться не может. Да, и Аллор, и Гимэ ее искренне любили, но многое могло измениться. Кто же, кто же тогда может помочь? Такой человек должен быть…