Читаем Материалы к альтернативной биографии полностью

   - А. ... Ну, и обстановка! Настоящие рыбы!? Они, должно быть, из тропических морей... Вам нравится здесь?



   - Постель жестковата. Зато ванная большая.



   - И только? А то, что окон нет?...



   - Стены раздвигаются, и там - балкон. Рядом это шелестящее дерево - от него кажется, что идет дождь.



   Тут передняя стена словно и вспыхнула и усеялась чёрными остроугольными безобразными пятнами, а потом стало почти совсем темно.



   - Что это? - прошептал я, а вместо ответа грохнул гром и шум стал шквальным.



   - Похоже, началась гроза, - невозмутимо проговорил Стирфорт, - Неужто вы её боитесь?



   - Её - нет, но во всём этом доме, по-моему, есть что-то... настораживающее, колющее чуть заметно, но зато в самое сердце.



   - Не понимаю.



   - Разве? Думаете, эти сети, эта рыба здесь случайно?



   - Так дизайнер задумал.



   - А если поставить вопрос: случайно ли вы оказались в этой комнате? Именно в ней?



   - ... Знаете, Джон, я зверски устал и собирался поспать...



   - Всегда вы увиливаете! Нет бы прямо сказали...



   - Что?



   - Что невольно вспомнили здесь дом Эмили.



   - Да ничего подобного! Пожалуйста, уйдите: вы разбудите ребёнка.



   - Я...



   - Пожалуйста - уйдите!



   За моей спиной бешено визгнула и клацнула задвижка. Я будто воочию увидал, как Джеймс в тоске упал на низкую, словно призывающую отречься от гордыни, подстилку и спрятал лицо в подушке, набитой овсяной шелухой.






V





   Ливень словно из бездонного ведра окатывал Париж. Я сидел в тёмной гостиной, зажимая в ладонях матрёшку-младенчика, и мысли мне приходили всё грустные, пустотные...



   Вдруг на пороге кто-то затоптался, завозился; дверь распахнулась и в зелёныё зал кувырком влетала девочка-подросток в ярком апельсиновом с розовыми, синими и алыми рюшками платьице и таком же нелепом капоре, тащившая с полдюжины картонок и мешочков. Споткнувшись, она рассыпала все их по полу; из одной коробки выпали какие-то тряпки. Неуклюжая девчонка села, вытянув ноги и закатилась хохотом, а по моей спине побежал холодок - у этого существа было совершенно чёрное лицо!... Я отвёл от себя испуг, решив, что она, вероятно, дочь Африки...



   За ней с порога ощупью шагнул гигантский сноп цветущих роз на мужских ногах, обутых в промокшие сапоги; пара длинных рук с трудом обхватывала букет. "Чего расселась, кулёма!" - сердитым басом сказал ходячий розарий негритянке, а она только показала ему язык, яркий, как лучший из розовых бутонов.



   Третьей, отталкивая человека-букета влево, вошла высокая сухощавая женщина в серо-голубом платье, без шляпки, и её тёмные волосы, забранные по примеру древних гречанок, расплетались под дождём. Декольтированную её грудь покрывала белая сорочка с вышитой на ней крупной красной буквой "А". Сложена незнакомка была прекрасно и казалась бы молодой, но на её лицо невозможно было глянуть без отвращения: на нём, белом, как скоблёная кость, только тонкие губы, оттянутые капризно и брезгливо углами вниз, багрово темнели, да вокруг глаз были намазаны уродливые чёрные пятна до самых бровей сверху и у нижних век на вершок. От воды этот безобразный грим весь потёк, и по известяным щекам женщины словно скатились из каждого глаза чёрные слёзы, оставившие длинные следы.



   - Ужасно! - воскликнула она по-английски грудным, но сухим голосом, надтреснутым, утомлённым, - Куда я ни приеду - всюду дождь!



   Затем она легонько толкнула ногой притихшую чернышку с насмешливым призывом:



   - Встань, свободная гражданка штата Пенсильвания!



   Девочка послушно вскочила, одёрнула на себе свой аляповатый наряд и стала, как солдат на посту. Страшная дама решительно прошла к столу, заметив меня, тоже поднявшегося и замершего, и быстро, громко, внятно отрапортовала:



   - Я - Ада Лавлейс-Кинг. Мне нужен граф Максим де Трай.



   - Миледи!... - жалобно промычал цветоносец.



   - Джозеф! - подсекла его дама, - Вы не видите, что я разговариваю с этим джентльменом!?



   - Вы, конечно, разговариваете, но джентльмен-то как в рот воды набрал. Ему, может, надо поразмыслить над вашим вопросом - вот вам и возможность выслушать своего старого слугу!



   - Ну, что у вас?



   - Смотрите сами! Куда мне девать этот веник!?



   - Выбросьте вон.



   - Вы сказали - де Трай? - переспросил я.



   - Мэм, нехорошо: люди старались, тратились!... - возразил слуга.



   - Вон! - повторила его страшная госпожа, - Я им не шансоньетка! - потом обратила ко мне свою маску фурии, - Простите, я вас не расслышала.



   - Граф де Трай - это же герой повестей господина Бальзака!



   - А я сюда явилась - не из ричардсоновых черновиков?



   - Не знаю, право...



   - Что вы видите перед собой? ... Книжный лист или живую особь?



   - Ни то,... ни другое...



   - Эй, сэр! - рявкнул на меня слуга, тряхнув своей ношей, - Извольте не умничать, а то как огребёте!...



   - Да! - встала на его сторону негритянка и, оскалив, белые зубы, погрозила мне кулачком.



   - Простите, господа, но я сам не успел и трёх часов тут прогостить, а до этого никогда не был в Париже... Хозяина этого дома зовут Максом. Может, он и есть тот, кого вы ищите, но он куда-то пропал...



   - А кроме вас тут никого нет?



   - Есть. ... Были.



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже