Читаем Материалы Пленума Центрального Комитета КПСС, 11, 14, 16 марта 1990 г. полностью

За последние годы, начиная с 1985‑го, практически ни одно совместное постановление партийного и государственного управления в области экономики не дало положительных результатов. Сейчас с нас спрашивают: почему мы кого-то наказывали за слабую борьбу с выпуском вин, с пьянством, почему мы недостаточно ускорялись, откручивали головы хозяйственным руководителям за то, что они не берут на себя обязательства прыгнуть выше головы; почему мы отвечаем теперь перед людьми за плохое решение о выборности руководителей, о потере управляемости, за кривые законы по советской кооперации, мы, а не их авторы? Ну ни один же закон не прошёл.

Я уже не первый раз в качестве приглашенного принимаю участие в пленумах ЦК. Наконец-то появилась возможность выступить. Как народному депутату мне ни разу ни на сессии, ни на Съезде не дали слово. На восемь записок ни ответа ни привета. Я уже писал: Михаил Сергеевич, Анатолий Иванович, не объявляйте, что я — первый секретарь обкома, напишите просто — член плановой и бюджетно-финансовой комиссии. Может быть, тогда будет не стыдно меня выпустить. Правильно, Анатолий Иванович?

Я уже применяю новые парламентские формы — «Прошу зачитать мою записку», «Прошу обратить внимание, прошу то-то и то-то…» Нас, партийных работников, уже, как чумных, боятся даже в Верховном Совете. Что мы сами с собой делаем? И всё из-за того, что никогда не высказываемся прямо, боимся каких-то последствий потом. А кричим, что у нас демократизация в обществе и демократия в партии.

Товарищи! Михаил Сергеевич, в частности, к Вам просьба. Если бы я на пленуме обкома не ответил хотя бы на одну записку участника пленума, встал бы вопрос о доверии первому секретарю. Я пишу уже не один раз записки, в том числе касающиеся нашей Платформы, нашего Устава. Я хотел получить ответ не для себя, а для коммунистов. Ни на одну записку не получаю ни устного, ни письменного ответа. Времени нет — отошлите меня в любой отдел Центрального Комитета или переубедите. Но ведь выходит, я должен приехать и сказать людям: мол, я действительно ставил ваши вопросы перед ЦК, но мне не хотят отвечать. Я же не могу этого сделать.

Следующий вопрос. По сегодняшнему докладу, я знаю, уже выступать не придется, но считаю, что с таким докладом нам будет ещё тяжелее сейчас вести работу по обсуждению проекта Устава, который, кстати, опоздал, его надо было с проектом Платформы давать. А теперь доказывают, что «Демократическая платформа» родилась раньше, что она «умнее» и прогрессивнее. Но ведь это неправда. Опять вопросы коммунистов нашей армии, Комитета госбезопасности, Министерства внутренних дел остались без ответа: что у них будет с партийной структурой? Что мы делаем? На предприятиях взносы уже давным-давно не хотят платить, ссылаясь на решения ЦК. Везде, сплошь и рядом, передаются партийные здания, как будто мы не приняли в Верховном Совете Закон о собственности. Это наша собственность, и пора прекратить просто безвозмездную передачу, даже если речь идёт о больницах. Мы должны продавать то, что построено за партийные деньги, продавать местным Советам, пусть они распоряжаются как хотят.

Принципиальный вопрос, на который я до сих пор не могу ответить и «плаваю» при встречах с коммунистами: товарищи, какая нам нужна партия, останется она Коммунистической партией или собирать чемодан и в социал-демократы подаваться? На этот вопрос мы не можем ответить, потому что не сказали прямо всем коммунистам страны: какое общество собираемся строить? Если мы собираемся строить буржуазно-капиталистическое общество, то наша партия — КПСС сегодня должна быть оппозиционной, если собираемся строить социалистическое общество, партия должна быть авангардной. А если на переходный период, как нам милостиво обещают на московских, да уже и на минских, и гродненских митингах, то место парламентской партии — походите, пошумите, а там будет видно.

По президентству. Товарищи, почему мы, в нашем большом партийном кругу, не могли первыми услышать и обсудить эти вопросы? Почему Генеральный секретарь ставит эти вопросы сначала на обсуждение с депутатами, а потом нам приходится собираться на «скорую руку» и «босу ногу» и определять: быть сегодня Президенту или не быть? Да, я за президентство. Правда, само название — оно для России в целом, как и всей страны, непривычно. Мне уже коммунисты сказали: лучше давайте изберем императора, как-то поближе будет… Но, товарищи, смех смехом, дальше что будет? Сегодня опять заботимся лишь о том, как на самом верху сформировать систему управления. А что ниже? Мы записываем уже в проект Закона, что у нас будут Председатели Верховных Советов союзных республик. Но нас спрашивают — а почему там не президент? А что на уровне области, района? Совмещать ли мне должность первого секретаря с постом председателя областного Совета, то есть вернуться к системе губернаторов? Ну надо же до конца продумывать. Выборы не сегодня завтра завершатся, но мы пока не знаем, кто и как будет формировать Советскую власть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семейный быт башкир.ХIХ-ХХ вв.
Семейный быт башкир.ХIХ-ХХ вв.

ББК 63.5Б 60Ответственный редактор доктор исторических наук Р.Г. КузеевРецензенты: кандидат исторических наук М.В.Мурзабулатов, кандидат филологических наук А.М.Сулейманов.Бикбулатов Н.В., Фатыхова Ф.Ф. Семейный быт башкир.Х1Х-ХХ вв.Ин-т истории, языка и литературы Башкир, науч, центра Урал, отд-ния АН СССР. - М.: Наука, 1991 - 189 стр. ISBN 5-02-010106-0На основе полевых материалов, литературных и архивных источников в книге исследуется традиционная семейная обрядность башкир, связанная с заключением брака, рождением, смертью, рассматривается порядок наследования и раздела семейного имущества в Х1Х-ХХ вв. Один из очерков посвящен преобразованиям в семейно-брачных отношениях и обрядности в современных условиях.Для этнографов, историков культуры, фольклористов.

Бикбулатов Н.В. Фатыхова Ф.Ф.

Документальная литература / Семейные отношения / История
Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину
Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину

В своей новой книге Михаил Зыгарь ищет ответы на вопросы, которые останутся для российского общества главными на многие десятилетия: как в принципе могло случиться 24 февраля и почему жертвой российской агрессии стала именно Украина? Объяснение Зыгарь обнаруживает в исторических мифах, которые на протяжении веков пестовала российская власть. В мифах не только об Украине, но и о самой России. В мифах, которыми оказался одержим и Владимир Путин.Рассказывая истории людей, которые боролись против деспотизма, сражались за свободу, отстаивали свою национальную идентичность перед лицом угнетения - от Богдана Хмельницкого до Владимира Зеленского, - Михаил Зыгарь убедительно развенчивает эти мифы. А вместе с ними - "логическое обоснование", которым Путин и его окружение воспользовались, чтобы оправдать свои преступления против соседней страны.Михаил Зыгарь приглашает нас пройти непростой путь переосмысления не только недавнего, но и, казалось бы, бесповоротно ушедшего прошлого, чтобы понять путь сегодняшней России к краю бездны - агрессии против Украины, которая стала самой кровавой войной на континенте со времен Второй мировой. Эта книга не только путеводитель по прошлому, но и призыв изменить настоящее.Сергей Плохий

Михаил Викторович Зыгарь

Документальная литература / Публицистика / Политика
Повседневная жизнь Соловков. От Обители до СЛОНа
Повседневная жизнь Соловков. От Обители до СЛОНа

Повседневная жизнь Соловецкого архипелага, или просто Острова, как называют Соловки живущие на нем, удивительным образом вбирает в себя самые разные эпохи в истории России. А потому и книга, предлагаемая вниманию читателя, столь же естественно соединяет в себе рассказы о бытовании самых разных людей: наших современников и подвижников благочестия XV-XVI столетий, стрельцов воеводы Мещеринова, расправлявшихся с участниками знаменитого Соловецкого сидения второй половины XVII века, и юнг Великой Отечественной войны, узников Соловецкого Лагеря Особого Назначения и чекистов из окружения Максима Горького, посетившего Соловки в 1929 году. На острове в Белом море время словно остановилось, и, оказавшись здесь, мы в полной мере можем почувствовать это, убедиться в том, что повседневность на Соловках - вовсе не суетная обыденность и бытовая рутина, но нечто большее - то, о чем на материке не задумываешься. Здесь каждый становится частью истории и частью того пространства, которое древние саамы называли saivo, что в переводе означает "Остров мертвых".

Максим Александрович Гуреев

Документальная литература