Читаем Материалы Пленума Центрального Комитета КПСС, 11, 14, 16 марта 1990 г. полностью

Безусловно, это относится к нам, партийным комитетам и организациям, которые призваны вести повседневную работу по интернациональному и патриотическому воспитанию, совершенствованию межнациональных отношений. Но хотелось бы подчеркнуть, что особая взвешенность и политическая мудрость требуются от средств массовой информации. Ибо сейчас любое неосторожное слово, касающееся национальных отношений, неточная географическая терминология могут привести к самым непредсказуемым последствиям.

В последнее время в ряде уважаемых изданий назойливо муссируются, например, утверждения о негативной роли татарского народа в истории страны. На страницах «Правды» утверждается, что русский мат — это результат влияния татар. «Советская культура» пытается убедить, что русский язык — это голос древней татарщины. Газета «Известия» приводит такое открытие: «социализм — это татаро-монгольское иго в русско-еврейском исполнении»… Номера газет, все выдержки есть, представлю их при необходимости.

Подобные факты, товарищи, не так уж безобидны. Они подогревают страсти, будоражат различные силы. И надо сказать, к сожалению, не получают принципиальной партийной оценки со стороны отделов ЦК, имеющих прямое отношение к этим вопросам.

Авторитет средств массовой информации и их влияние на формирование общественного мнения общепризнанны. Их позиции и оценки неоднозначных сложных проблем современности приобретают всё большее значение. Но это означает и возрастание их ответственности перед обществом, народом за объективность и созидательность своих публикаций. В условиях углубляющейся демократизации, обновления партии должен быть также отработан механизм взаимодействия с партийной печатью и другими средствами массовой информации.

Сегодня также считаю необходимым напомнить, тем более я имею поручение от имени съезда журналистов Татарской АССР, о необходимости решения вопроса, связанного с оплатой труда работников средств массовой информации, который сейчас порождает противоречие на фоне повышения зарплаты работникам партийных, советских, комсомольских и профсоюзных органов.

Многочисленные встречи, контакты, беседы в трудовых коллективах, партийных организациях подтверждают, что люди всё больше осознают необходимость объединения всех здоровых сил общества, укрепления дисциплины и порядка.

В заключение хочу сказать, что учреждение в стране поста Президента, его программа вселяют уверенность и являются хорошей базой для проведения предсъездовской работы и осуществления мер, направленных на стабилизацию обстановки в стране и продвижение вперёд. Спасибо.

Г. В. Сивец

 (Секретарь парткома производственного объединения «Ижевский механический завод»)

Товарищи коммунисты! Отрадно, что участие секретарей первичных партийных организаций страны на Пленумах Центрального Комитета становится нормой. Это зримое подтверждение движения по пути демократизации в партии. Моё выступление — отражение мнений ряда секретарей парткомов крупных промышленных предприятий, присутствующих на сегодняшнем Пленуме, а также коммунистов этих коллективов. Коммунисты, секретари парторганизаций как кислорода ждали решений февральского Пленума ЦК КПСС, ждали не только проекта Платформы, ждали проекта Устава, об ускорении принятия которого неоднократно направляли просьбы коммунисты в Центральный Комитет КПСС. Но, увы, уже прошёл месяц. Сегодня многие коммунисты ждут документов Пленума, чтобы приступить к конкретной работе по подготовке ⅩⅩⅧ съезда, а вы снова опаздываете с принятием решений. Медленно и непоследовательно реализуются решения ⅩⅨ Всесоюзной партконференции, поэтому не преодолён разрыв между словом и делом. Мы зачастую догоняем уходящий поезд. До сих пор не проведено всесоюзное совещание секретарей райкомов и горкомов партии, а постоянные встречи с секретарями первичных организаций в Центральном Комитете не стали нормой. В сегодняшней ситуации это уже не претензия, а требование жизни, с тем чтобы сократить разрыв между Центральным Комитетом и парторганизациями на местах.

Товарищи члены Центрального Комитета, окунитесь в проблемы «первичек», встречаясь по регионам, ведите с ними постоянный совет, не держите нас на голодном информационном пайке.

Считаем, что эту работу на местах необходимо организовать, привлекая всех членов и кандидатов в члены ЦК, аппарат Центрального Комитета, вплоть до членов Политбюро. Сегодня можно с уверенностью сказать, что коммунисты промышленных предприятий — за единство в рядах КПСС, за единство Советского Союза. Но в то же время большинство коммунистов считают — Егор Кузьмич отметил это в своём выступлении,— что пора размежеваться с теми, кто хотел бы расколоть партию, затянуть перестройку. Пора однозначно сказать таким коммунистам: сдайте партийные билеты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семейный быт башкир.ХIХ-ХХ вв.
Семейный быт башкир.ХIХ-ХХ вв.

ББК 63.5Б 60Ответственный редактор доктор исторических наук Р.Г. КузеевРецензенты: кандидат исторических наук М.В.Мурзабулатов, кандидат филологических наук А.М.Сулейманов.Бикбулатов Н.В., Фатыхова Ф.Ф. Семейный быт башкир.Х1Х-ХХ вв.Ин-т истории, языка и литературы Башкир, науч, центра Урал, отд-ния АН СССР. - М.: Наука, 1991 - 189 стр. ISBN 5-02-010106-0На основе полевых материалов, литературных и архивных источников в книге исследуется традиционная семейная обрядность башкир, связанная с заключением брака, рождением, смертью, рассматривается порядок наследования и раздела семейного имущества в Х1Х-ХХ вв. Один из очерков посвящен преобразованиям в семейно-брачных отношениях и обрядности в современных условиях.Для этнографов, историков культуры, фольклористов.

Бикбулатов Н.В. Фатыхова Ф.Ф.

Документальная литература / Семейные отношения / История
Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину
Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину

В своей новой книге Михаил Зыгарь ищет ответы на вопросы, которые останутся для российского общества главными на многие десятилетия: как в принципе могло случиться 24 февраля и почему жертвой российской агрессии стала именно Украина? Объяснение Зыгарь обнаруживает в исторических мифах, которые на протяжении веков пестовала российская власть. В мифах не только об Украине, но и о самой России. В мифах, которыми оказался одержим и Владимир Путин.Рассказывая истории людей, которые боролись против деспотизма, сражались за свободу, отстаивали свою национальную идентичность перед лицом угнетения - от Богдана Хмельницкого до Владимира Зеленского, - Михаил Зыгарь убедительно развенчивает эти мифы. А вместе с ними - "логическое обоснование", которым Путин и его окружение воспользовались, чтобы оправдать свои преступления против соседней страны.Михаил Зыгарь приглашает нас пройти непростой путь переосмысления не только недавнего, но и, казалось бы, бесповоротно ушедшего прошлого, чтобы понять путь сегодняшней России к краю бездны - агрессии против Украины, которая стала самой кровавой войной на континенте со времен Второй мировой. Эта книга не только путеводитель по прошлому, но и призыв изменить настоящее.Сергей Плохий

Михаил Викторович Зыгарь

Документальная литература / Публицистика / Политика
Повседневная жизнь Соловков. От Обители до СЛОНа
Повседневная жизнь Соловков. От Обители до СЛОНа

Повседневная жизнь Соловецкого архипелага, или просто Острова, как называют Соловки живущие на нем, удивительным образом вбирает в себя самые разные эпохи в истории России. А потому и книга, предлагаемая вниманию читателя, столь же естественно соединяет в себе рассказы о бытовании самых разных людей: наших современников и подвижников благочестия XV-XVI столетий, стрельцов воеводы Мещеринова, расправлявшихся с участниками знаменитого Соловецкого сидения второй половины XVII века, и юнг Великой Отечественной войны, узников Соловецкого Лагеря Особого Назначения и чекистов из окружения Максима Горького, посетившего Соловки в 1929 году. На острове в Белом море время словно остановилось, и, оказавшись здесь, мы в полной мере можем почувствовать это, убедиться в том, что повседневность на Соловках - вовсе не суетная обыденность и бытовая рутина, но нечто большее - то, о чем на материке не задумываешься. Здесь каждый становится частью истории и частью того пространства, которое древние саамы называли saivo, что в переводе означает "Остров мертвых".

Максим Александрович Гуреев

Документальная литература