Читаем Материалы Пленума Центрального Комитета КПСС, 11, 14, 16 марта 1990 г. полностью

Нас не испугают ни клевета на Компартию Литвы, ни травля, ни преследования коммунистов националистическими консервативными силами республики. Коммунисты-интернационалисты на выборах в Верховный Совет республики отстаивали всестороннее развитие Советской Литвы в составе СССР. Против них выступили все сепаратистские, националистические силы, их блокировали телевидение и другие средства массовой информации. Коммунисты-интернационалисты и теперь за Советскую Литву в семье народов СССР, за полный социалистический государственный суверенитет Литвы, за её независимость от капиталистического мира.

Теперешний Верховный Совет Литвы может принять закон о запрещении Компартии Литвы (на платформе КПСС). Компартия всё равно будет действовать, но, видимо, придется менять её организационную структуру, методы и формы деятельности. Да, в Советской Литве сложилось особо сложное политическое положение, когда прогрессивные силы преследуются. Но я не пессимист. Думаю, что в республике ещё возможно восстановить на основе Конституции СССР законный государственный советский строй. Для этого необходимо, во-первых, сплотить ряды коммунистов Литвы; во-вторых, перестроить организационную структуру Компартии республики и формы её деятельности; в-третьих, проводить работу по консолидации прогрессивных сил Литвы.

То, что случилось в Литве, для нас не является неожиданностью. Мы к этому готовились. Националисты, сепаратисты уже в первые дни работы Верховного Совета республики почувствовали силу коммунистов, стоящих на марксистско-ленинских позициях. Коммунисты пошли в массы, разъясняя суть происходящего в Литве. Наше слабое место в том, что у нас нет печатного органа — газеты. Мы только её создаём. Нам необходимо создать и своё телевидение, да и помещение иметь, где можно было бы работать. Но эти трудности будут преодолены.

Я прошу Пленум ЦК КПСС высказать своё отношение к политическим событиям в Литве и помочь через всесоюзные средства массовой информации объяснить происходящие здесь процессы. Ещё раз хочу заявить, что Компартия Литвы, продолжая революционные традиции, выступает против деформаций социализма, последствий культа личности Сталина, против восстановления в Литве буржуазного строя, против любого вида национализма, за обновлённый социалистический строй, основанный на принципах гуманизма, демократии, общечеловеческой нравственности и интернационализма, за развитие литовского и других народов, проживающих в Литве, по пути социального, экономического и культурного прогресса, за их всестороннее духовное развитие в составе СССР. Спасибо за внимание.

Л. Н. 3аиков

(Член Политбюро ЦК КПСС, секретарь ЦК КПСС)

Наш Пленум начал работу в тот же день, что и мартовский Пленум ЦК 1985 года. Исполнилось пять лет нашей перестройке. Все, кто участвовал тогда в работе мартовского, а затем и апрельского Пленумов, отчётливо помнят атмосферу, в которой они проходили. Это была атмосфера единодушия и надежды. Именно надежды на то, что мы наконец перестанем жить во лжи, жить как бы двойной моралью: одна — для показухи, другая — для души. Очищающий ледоход перестройки за эти пять лет сбросил вместе с грязной пеной фальшивых ценностей тяжёлый панцирь административной системы, сковывавший инициативу и талант народа.

За это время мы, к сожалению, убедились, что последствия кислородного голодания общества, задыхавшегося от экологической запущенности идеологии, экономики, социальной сферы, оказались слишком тяжёлыми. Мы убедились и в том, что фарватер, по которому движется наш государственный корабль, оказался намного больше, чем можно было предположить, загромождённым подводными рифами коррупции и лени, взаимной ненависти и подозрительности. Эти рифы замедлили ход корабля, и всё-таки он уверенно движется вперёд, хотя и не с той скоростью, на которую мы рассчитывали, вырываясь из плена апатии и безразличия на чистую воду общечеловеческих ценностей — по курсу гуманного, демократического социализма. Потребовалось на ходу проводить политическую и экономическую реформы.

Вчера Съезд народных депутатов сделал ещё один крупный шаг в обновлении всех механизмов нашего государственного устройства. Решение Съезда о введении президентского правления и избрание первым Президентом СССР инициатора перестройки, лидера нашей партии и государства М. С. Горбачёва являются одними из важнейших изменений в политической и экономической системе Советского Союза.

Все опасения, которые вызывают подчас наши новые законы, связаны прежде всего с неверием в демократию, боязнью повторения прошлого. Думаю, что проекты Платформы ЦК КПСС к ⅩⅩⅧ съезду, нового Устава партии — это дополнительные гарантии того, что возврата к прошлому не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семейный быт башкир.ХIХ-ХХ вв.
Семейный быт башкир.ХIХ-ХХ вв.

ББК 63.5Б 60Ответственный редактор доктор исторических наук Р.Г. КузеевРецензенты: кандидат исторических наук М.В.Мурзабулатов, кандидат филологических наук А.М.Сулейманов.Бикбулатов Н.В., Фатыхова Ф.Ф. Семейный быт башкир.Х1Х-ХХ вв.Ин-т истории, языка и литературы Башкир, науч, центра Урал, отд-ния АН СССР. - М.: Наука, 1991 - 189 стр. ISBN 5-02-010106-0На основе полевых материалов, литературных и архивных источников в книге исследуется традиционная семейная обрядность башкир, связанная с заключением брака, рождением, смертью, рассматривается порядок наследования и раздела семейного имущества в Х1Х-ХХ вв. Один из очерков посвящен преобразованиям в семейно-брачных отношениях и обрядности в современных условиях.Для этнографов, историков культуры, фольклористов.

Бикбулатов Н.В. Фатыхова Ф.Ф.

Документальная литература / Семейные отношения / История
Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину
Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину

В своей новой книге Михаил Зыгарь ищет ответы на вопросы, которые останутся для российского общества главными на многие десятилетия: как в принципе могло случиться 24 февраля и почему жертвой российской агрессии стала именно Украина? Объяснение Зыгарь обнаруживает в исторических мифах, которые на протяжении веков пестовала российская власть. В мифах не только об Украине, но и о самой России. В мифах, которыми оказался одержим и Владимир Путин.Рассказывая истории людей, которые боролись против деспотизма, сражались за свободу, отстаивали свою национальную идентичность перед лицом угнетения - от Богдана Хмельницкого до Владимира Зеленского, - Михаил Зыгарь убедительно развенчивает эти мифы. А вместе с ними - "логическое обоснование", которым Путин и его окружение воспользовались, чтобы оправдать свои преступления против соседней страны.Михаил Зыгарь приглашает нас пройти непростой путь переосмысления не только недавнего, но и, казалось бы, бесповоротно ушедшего прошлого, чтобы понять путь сегодняшней России к краю бездны - агрессии против Украины, которая стала самой кровавой войной на континенте со времен Второй мировой. Эта книга не только путеводитель по прошлому, но и призыв изменить настоящее.Сергей Плохий

Михаил Викторович Зыгарь

Документальная литература / Публицистика / Политика
Повседневная жизнь Соловков. От Обители до СЛОНа
Повседневная жизнь Соловков. От Обители до СЛОНа

Повседневная жизнь Соловецкого архипелага, или просто Острова, как называют Соловки живущие на нем, удивительным образом вбирает в себя самые разные эпохи в истории России. А потому и книга, предлагаемая вниманию читателя, столь же естественно соединяет в себе рассказы о бытовании самых разных людей: наших современников и подвижников благочестия XV-XVI столетий, стрельцов воеводы Мещеринова, расправлявшихся с участниками знаменитого Соловецкого сидения второй половины XVII века, и юнг Великой Отечественной войны, узников Соловецкого Лагеря Особого Назначения и чекистов из окружения Максима Горького, посетившего Соловки в 1929 году. На острове в Белом море время словно остановилось, и, оказавшись здесь, мы в полной мере можем почувствовать это, убедиться в том, что повседневность на Соловках - вовсе не суетная обыденность и бытовая рутина, но нечто большее - то, о чем на материке не задумываешься. Здесь каждый становится частью истории и частью того пространства, которое древние саамы называли saivo, что в переводе означает "Остров мертвых".

Максим Александрович Гуреев

Документальная литература