Читаем Материк, переставший быть легендой полностью

Несколько десятков тысяч туристов, которые ежегодно посещают герцогство, имеют в своем распоряжении почту, ресторан и магазин сувениров. В нем можно купить рубашки с гербом герцогства, но, например, пепельницы не продают. «О герб нельзя гасить сигареты», — сказал герцог Леонард. Несмотря на массу дел, связанных с туризмом, а также с заботами о десятитысячном стаде овец, четырехтысячном стаде коров и одном верблюде, герцог жаждет заниматься и другими делами.

Так, он объявил свои претензии на всю Антарктиду и дал понять, что он — представитель арабских нефтяных королей, заинтересованных в поставке ледяных гор в их страны, страдающие от недостатка пресной воды. «Я имею намерение объявить всю Антарктиду заповедником флоры и фауны со строжайшей охраной тюленей и пингвинов», — сообщил владыка.

Он обещает чрезвычайно низкую регистрационную плату для тех торговых судов, которые согласятся плавать под флагом Герцогства реки Хатт. Часть миллионных прибылей, которые герцог собирается получать в результате введения такой платы, он великодушно намерен пожертвовать «пограничной державе», как он называет штат Западная Австралия. Другой его замысел — строительство крупного международного аэропорта поблизости от его резиденции и создание авиакомпании. Реактивные самолеты для «Герцог Леонард Эйрлайнс», кажется, уже закуплены и будут перевозить пассажиров по небывало низким ценам на Маврикий, в Мексику, Бельгию и Австрию. Власти штата воспринимают эти заявления с полным спокойствием, считая, что о согласии на существование подобной компании не может быть и речи и что на его самолеты будет наложен арест, как только они появятся в Австралии.

Тогда герцог Леонард послал генерал-губернатору в Канберру телеграмму, уведомляя его, что «объявляет состояние войны между герцогствами и Австралийским Союзом и все дипломатические отношения прекращаются». Несколько дней спустя Канберра получила следующую телеграмму, провозглашавшую на этот раз прекращение состояния войны и предлагавшую восстановить дипломатические отношения и сотрудничество, к которому обязывают международные отношения. «Надеюсь, что ваше правительство отнесется с уважением к военным законам. Государство, не потерпевшее поражения в боях, есть суверенное государство», — поучал герцог генерал-губернатора. По случаю окончания войны герцог Леонард и его народ пышно отпраздновали «победу без кровопролития».

Так или иначе, но сообщения о герцоге и его замыслах многие годы не сходят со страниц австралийской прессы. Премьер штата Западная Австралия высказался по поводу герцога и его деятельности так: «Настало время опустить занавес после последнего акта этой оперетки».

Ирландское счастье

В 1978 году в Мельбурне было завершено строительство нового, современного моста, и ирландец Патрик Хенфи, работавший на стройке, решил по случаю ее окончания войти в историю. Он укрепил на восточном берегу, у самого окончания моста, ирландский флаг. Затем переправился на западный берег и стал ждать, когда смонтируют последнее звено. Ровно в 10 часов 10 минут утра он спрыгнул с последнего звена моста на восточный берег и поцеловал флаг. Таким образом, он оказался первым, кто прошел по мосту с запада на восток, и, кстати сказать, одним из первых рабочих стройки. Ему сопутствовало, как говорится, «ирландское счастье». Если бы не оно — не любоваться бы ему триумфальным окончанием стройки. 15 октября 1970 года, когда часть моста рухнула, только две минуты отделяли его от неминуемой гибели, ибо мост рухнул спустя две минуты после того, как ирландец сел в лифт, отвозивший рабочих вниз. Тогда многим не повезло — погибло тридцать пять человек.

Ссыльные из Ирландии прибывали в Австралию, привозя вместе со скудными пожитками память о несправедливости, о католической стране, гнущейся под гнетом англосаксов. Память о том, что единственным законом были бич и виселица. Память о судебных процессах, представлявших собой простую комедию. В Австралии потомки этих ирландцев стали значительной силой.

Первых ирландских ссыльных в Австралии воспринимали как «папских бунтарей», которые являются в страну только для того, чтобы нарушить покой английского духа. Губернаторы горько сетовали на то, что ирландцев ссылают именно в Австралию. Кто-то из них даже вспоминал, что вначале предполагалось вывозить ирландцев на африканское побережье и оставлять там на верную гибель. Невозможно перечислить всех эпитетов, которыми королевские губернаторы наделяли ирландцев в рапортах, посылаемых в Лондон. В те времена была очень популярна ходячая фраза: «Шотландца ссылают за крупное преступление, англичанина — за мелкое нарушение, а ирландца — просто так».

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы о странах Востока

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное