Читаем Матрица жизни на Земле полностью

А потом мы с ней разговорились о жизни, тепло так разговорились, по душам. И тут ее понесло. Разоткровенничалась она, в общем, приговаривая, что только в России можно вот так вот – душу наизнанку вывернуть. Да и водочка подействовала на нее, которая, как известно, откровенность стимулирует.

А рассказала она, американка-то, вот что. У них, в Америке, оказывается, надо вовремя все застраховать. Если вовремя и все правильно застраховать, то можно спокойно жить. Главное, не следует жмотить на страховку, чтобы всю жизнь покоем наслаждаться. Более того, муж ее, работающий в страховой компании, знал все тонкости страхового дела, что позволило их семье целенаправленно и верно добиться желаемого – обеспечить спокойную жизнь на все времена.

Вначале все было романтично и хорошо. Даже несмотря на закон о сексуальных притязаниях, они нагло целовались на улице при всем черно-белом народе. Вскоре после брака у них родилось двое прекрасных детей, которых они тоже, вроде как, застраховали… для спокойствия. Она, американка-то, после родов, конечно же, растолстела до безобразия, но ограничивала себя в ужине привычной пиццей, съедая всего половину ее… с таз величиной. А муж доедал… и тоже, конечно, худобой не стал отличаться. В общем, жизнь текла хорошо. Как надо.

И тут американка заметила, что муж ее охладел к сексу. Вначале это ее беспокоило, и она даже его обвиняла в сексуальной лени. А ему, мужу, хотелось спать, а может быть, ему было трудно представить – как так два таких сочных и крупных тела будут колыхаться во время секса, преодолевая сопротивление животов.

Э. М.: Сейчас в моду вошел виртуальный секс, который еще больше усугубил ситуацию.

Постепенно она, американка, стала даже забывать, что на свете люди еще и занимаются сексом. Далекими отголосками прошлого стал вспоминаться ей секс. Но было главное в жизни – спокойствие… и еще раз спокойствие. Дети ходили в школу, рабочие часы пролетали как в автомате, напоминая неприятную обязаловку «от и до», до боли знакомый супермаркет снабжал до боли знакомой пищей, до боли знакомая кастрюля ждала дома, до боли знакомая кухонная машина сама мыла посуду, до боли знакомый муж приходил домой и, поев, ложился на диван с пультом от телевизора… В общем, все было прекрасно… по-человечески.


Самое главное – покой!


Но вдруг перед глазом появилось пятно. Американка моргала, моргала, а пятно все не проходило и не проходило. Она пошла к врачам, и они, сволочи, поставили ей, 35-летней даме, очень неделикатный диагноз – Age related macular degeneration (старческая дегенерация сетчатки). Ее это, конечно же, обидело из-за слова «Age related (старческая)». Более того, американские врачи сказали, как это у них принято, что это заболевание будет прогрессировать и обязательно приведет к слепоте. Много врачей обошла американка, но все говорили одно и то же.

И тут американка загрустила. Кому хочется слепнуть-то в 35 лет от… старческой болезни?! Она даже стала ненавидеть своего мужа, особенно тогда, когда он лежал на диване, и валила все на то, что он, сволочь, перестал снабжать ее молодой сексуальной энергией. А он, муж-то, говорил ей что-то типа такого: «На себя посмотрела бы. Как тут…» В общем, переругались они на этой почве в доску… куда уж тут до секса.

Тогда у этой американки наступил период самобичевания. «Чо я жру-то, чо я лежу-то…?!» начала говорить она сама себе и даже теребить спящего мужа в неположенном месте… под животом. А он брыкался, не желая делать это… с лечебной целью. Не хотелось ему быть с женщиной… со старческой болезнью.

Э. М.: Удивительно, что никто из офтальмологов мира не пытался убрать этот термин – «старческая», хотя все знают, что возраст здесь ни при чем. Каким-то злорадством веет от награждения человека 35 лет старческой болезнью.

Вскоре эта американка, постепенно теряя зрение, как и предрекали врачи, заметила сквозь проклятое пятно перед глазами, что глаза мужа начали блестеть, и с каждым днем их блеск все усиливался. Она поняла, что муж нашел молодую. Она наняла частного сыщика (за наличные!), который выяснил, что у мужа появилась молодая любовница… тоже 35 лет. Зато у нее, любовницы, не было старческой дегенерации сетчатки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Бог есть: как самый знаменитый в мире атеист поменял свое мнение
Бог есть: как самый знаменитый в мире атеист поменял свое мнение

Эта книга отправляет читателя прямиком на поле битвы самых ярких интеллектуальных идей, гипотез и научных открытий, будоражащих умы всех, кто сегодня задается вопросами о существовании Бога. Самый известный в мире атеист после полувековой активной деятельности по популяризации атеизма публично признал, что пришел к вере в Бога, и его взгляды поменялись именно благодаря современной науке. В своей знаменитой книге, впервые издающейся на русском языке, Энтони Флю рассказал о долгой жизни в науке и тщательно разобрал каждый этап изменения своего мировоззрения. Эволюция взглядов Флю повергла в шок бывших единомышленников мыслителя, а вот верующим и сомневающимся она помогла и продолжает помогать осветить свой путь к истине.

Рой Абрахам Варгезе , Энтони Флю

Религия, религиозная литература