Читаем Матрона Московская. Помощь, утешение, защита полностью

Так Матрона Московская и говорила еще при своей жизни: «Через много лет люди узнают про меня и пойдут толпами за помощью в своих горестях и с просьбами помолиться за них ко Господу Богу, и я всем буду помогать и всех услышу».

А вот какой случай произошел с моей подругой. Приехала она в Москву к своей бывшей однокласснице. Первые дни гуляли по столице, вспоминали школьные дни, по выставкам и театрам ходили.

А потом вдруг подруга говорит: «Слушай, Оль. А давай в Покровский монастырь к Матроне сходим». Как она мне потом сказала, сама даже не поняла, зачем она это предложила. Вдруг внезапно с языка слетело.

Одноклассница Оля почему-то не удивилась. Ответила так: «Маш, я не против. Но говорят, к Матроне надо идти, когда прямо очень-очень сильно захочешь. Вот просто невмоготу станет. А я пока так про себя не могу сказать». – «Ладно, – махнула рукой Маша. – Идем завтра по Москве-реке кататься».

Прошло дня три. И вдруг однажды утром Оля говорит: «Ты знаешь, мне Матрона ночью снилась. Давай и правда пойдем. Мне тоже захотелось».

Стали они в длинную очередь. В какой-то момент Оля отошла да и пропала надолго. Маша ждала ее, ждала, спустя минут сорок одноклассница появилась. «Я уже там побывала», – говорит. «Как так?» – удивляется Маша.

Оказалось, Ольга из любопытства подошла к двери храма поближе. И тут очередь двинулась и затащила ее внутрь. Ольга хотела было выйти наружу – она не собиралась обманом впереди других просочиться. Но какая-то женщина говорит ей: «Раз уж вас толпой подхватило и сюда занесло, значит, так надо. Значит, Матронушка вас зовет».

Подошла Ольга к раке с мощами святой и вдруг подумала про своего брата, который в Сибири живет. Почему про него вспомнила – сама не знает. И почему за него раньше, чем за других родственников, стала молиться, тоже не поняла.

Вышла в недоумении, стала ждать, пока Маша внутри побывает. А та, когда выходила из храма, заметила большие коробки. Туда сестры-монахини складывают цветы, которые люди Матроне несут. Матрона всегда просила, чтобы ей дарили живые цветы, ни в коем случае не искусственные.

Их разбирают на бутоны, листочки и стебли и несколько дней держат у святых мощей Матроны, а потом раздают выходящим из храма людям. Маше протянули небольшой букетик хризантем. «А что с этими цветами делать?» – спросила она у какой-то старушки. «А поставь у себя дома или отдай кому-то, кто в помощи Матроны нуждается. Эти цветы словно в руках у Матроны побывали, теперь силу имеют», – ответила та.

Не успели подруги домой вернуться, как у Ольги телефон зазвонил. Жена брата. Плачет, говорит, тот попал в страшную аварию. Вытащили из машины без сознания, привезли в реанимацию. Несколько часов находился между жизнью и смертью, недавно только в себя пришел. Врачи сказали, жить будет. И тут Ольга поняла, что брат очнулся как раз после ее молитвы. Вот почему Матронушка так торопила, чтобы она в храм зашла.

А с Машей тоже интересная история произошла. Вернулась она в свой город. Цветы от Матронушки высушила, поставила в вазочку на кухне. Заметила, что каждый раз, как на них посмотрит, чувствует тепло в груди.

Как-то раз вышла за хлебом, столкнулась с молодой соседкой. Та печальная, глаза полные слез. «Что случилось?» Рассказала девушка, что у нее случился выкидыш. Не первый уже. А они с мужем так хотят ребенка. Но, видно, не суждено его родить. «Почему так: кто-то аборт за абортом делает, а кто-то мечтает о детях, а ничего не получается».

«Зайди ко мне», – говорит Маша. Вытащила из вазы сухой цветок, рассказала соседке, что это такое, посоветовала молиться Матроне…

Сыну этой соседки уже восьмой год пошел. То ли лечение помогло, то ли Матронушка. А может, и то, и другое.

Всем буду помогать…

Во многих чатах и форумах в интернете люди делятся историями о том, как помогла им Матрона Московская. Иногда одни пользователи пишут другим: «Да что вы о такой ерунде просите?» Но в том-то и дело, что Матрона никогда не делила просьбы на важные и неважные. Каждый получал помощь, даже если другим его обращение казалось какой-то ерундой.

Не нам ведь судить, что значит та или иная просьба для человека. В наших глазах это может быть пустяком, а для кого-то это значит очень много.

Поэтому истории о чудесных исцелениях и неожиданной помощи в трудную минуту перемежаются рассказами о том, как после молитвы Матроне кто-то отыскал пропажу, а кто-то смог достать билет на концерт. Жизнь ведь как раз состоит из повседневных мелочей. А доброты и щедрости Матронушки хватит на всех. Нельзя просить святую лишь об одном – причинить вред другим людям.

Вот некоторые документальные свидетельства (цитируется по материалам сайта woman.ru).


Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика