Читаем matthew.p65 полностью

16:6 закваски фарисейской и саддукейской Когда

этого более глубокого понимания Христа через веру. Петр

Иисус говорил об этом опасном влиянии, ученики думали,

не просто выражал традиционное мнение о Личности Хри

что Он говорил о хлебе. Он опять напоминал им, что Господь

ста; это было признание его собственной веры, которое

дал им «хлеба» в избытке и они не нуждались в «хлебе»,

стало возможно благодаря возрожденному Богом сердцу.

предлагаемом фарисеями. Как же быстро они позабыли

16:18 на сем камне Слово Петр обозначает неболь

чудеса! См. пояснение к 13:33.

шой камень (Ин. 1:42). Иисус здесь использовал игру слов

16:12 учения фарисейского и саддукейского Здесь

и употребил слово petra, которое обозначает «камень ос

закваска фарисейская — это их учение. В Лк. 12:1 — это

нования» (ср. 7:24, 25). После этого в Новом Завете абсо

их лицемерие. Эти два понятия неразрывно связаны между

лютно ясно написано, что Христос является и основани

собой. Наиболее пагубное влияние иудейских лидеров

ем (Деян. 4:11, 12; 1Кор. 3:11) и главою (Еф. 5:23) церкви,

проявлялось посредством их самоуверенного учения, ко

поэтому ошибочно будет думать, что в данном месте Он

торое давало место лицемерию. Они были чрезмерно оза

передает Петру одну из этих функций. Смысл этих стихов

бочены внешней стороной вещей и церемониями и не за

в том, что апостолы играли основополагающую роль в

ботились о внутреннем содержании своих сердец. Иисус

создании церкви (Еф. 2:20), но главенство принадлежит

снова и снова обличает их лицемерие. См. пояснение к

только Христу и не приписывается Петру. Поэтому выска

23:25.

зывание Христа лучше всего расценивать как игру слов,

16:13 Кесарии Филипповой Местность на севере Га

с помощью которой Он говорит, что основополагающая

лилеи, протяженностью 25 миль (40 км), у подножия горы

истина исходит из уст того, чье имя означает «маленький

Ермон. Ее нужно отличать от города Кесарии, построенного

камень». Петр сам объясняет этот образ в своем Первом

Иродом Великим на Средиземноморском побережье.

послании: церковь построена из «живых камней» (1Пет.

16:16 Бога Живого Ветхозаветное имя Бога (напри

2:5), которые, как и Петр, исповедуют Иисуса как Христа,

мер, Втор. 5:26; Нав. 3:10; 1Цар. 17:26, 36; 4Цар. 19:4, 16;

Сына Бога Живого. А Христос Сам является «краеуголь

Пс. 41:3; 83:3; Дан. 6:26; Ос. 1:10) в противоположность

ным камнем» (1Пет. 2:6, 7). Церковь Евангелие от Мат

мертвым, немым идолам (Иер. 10:8; 18:15; 1Кор. 12:2).

фея — единственное, где употребляется термин «цер

ОТ МАТФЕЯ 16:19

1428

pврата ада не 6одолеют ее; 19 qи дам тебе 18 p Èîâ. 33:17; Îòêðîâåíèå î íàãðàäå Èèñóñà

Ïñ. 9:14; 106:18;

ключи Царства Небесного: и что свя

Ìê. 8:34-37; Ëê. 9:23-25

Èñ. 38:10 6 ïîáå-

жешь на земле, то будет связано на не

äÿò

24 vТогда Иисус сказал ученикам

19 q Ìô. 18:18;

бесах, и что разрешишь на земле, то бу

Èí. 20:23

Своим: если кто хочет идти за Мною,

дет разрешено на небесах.

20 r Ìô. 17:9; Ìê.

отвергнись себя, и возьми крест свой,

8:30; Ëê. 9:21

20 rТогда [Иисус] запретил ученикам 21 s Ìô. 20:17; и wследуй за Мною, 25 ибо xкто хочет

Своим, чтобы никому не сказывали, что

Ìê. 8:31; 9:31;

душу свою сберечь, тот потеряет ее, а

Ëê. 9:22; 18:31;

Он есть Иисус Христос.

24:46; Èí. 2:19

кто потеряет душу свою ради Меня, тот

22 7 áóêâ. ïóñòü

Îòêðîâåíèå î ñìåðòè Èèñóñà

обретет ее; 26 какая yпольза человеку,

Áîã áóäåò ìèëîñ-

Ìê. 8:31-33; Ëê. 9:22

òèâ ê Òåáå

если он приобретет весь мир, а душе

23 t Ìô. 4:10

своей повредит? или zкакой выкуп даст

u [Ðèì. 8:7] 8êà-

21 С того времени Иисус начал sот

ìåíü ïðåòêíîâå-

человек за душу свою?

крывать ученикам Своим, что Ему дол

íèÿ

24 v Ìê. 8:34; Ëê.

жно идти в Иерусалим и много постра

Ïðîðî÷åñòâî î Âòîðîì ïðèøåñòâèè

9:23; [Äåÿí. 14:22;

дать от старейшин и первосвященников

2Êîð. 4:10, 11;

Ìê. 8:38-9:1; Ëê. 9:26, 27

1Ôåñ. 3:3; 2Òèì.

и книжников, и быть убиту, и в третий

27

3:12] w [1Ïåò. 2:21]

ибо приидет aСын Человеческий

день воскреснуть.

25 x Ëê. 17:33; Èí.

во славе Отца Своего bс Ангелами Сво

12:25

22 И, отозвав Его, Петр начал пре

26 y Ëê. 12:20, 21

ими и тогда воздаст каждому по делам

кословить Ему: 7будь милостив к Себе,

z Ïñ. 48:8, 9

его. 28 Истинно говорю вам: dесть неко

27 a Ìô. 26:64;

Господи! да не будет этого с Тобою!

Ìê. 8:38; Ëê. 9:26 торые из стоящих здесь, которые не

23 Он же, обратившись, сказал Пет

b [Äàí. 7:10]; Çàõ.

вкусят смерти, как уже увидят Сына

14:5 c Èîâ. 34:11;

ру: отойди от Меня, tсатана! uты Мне

Ïñ. 61:13; Ïð.

Человеческого, грядущего в Царствии

8соблазн! потому что думаешь не о том,

24:12; Ðèì. 2:6;

Своем.

1Êîð. 5:10; 1Ïåò.

что Божие, но что человеческое.

1:17; Îòê. 2:23

28 d Ìê. 9:1; Ëê. 9:27; Äåÿí. 7:55, 56; Îòê. 19:11

ковь» (см. также 18:17). Христос сказал «Церковь Мою»

также согласен с этим, потому что это соответствует Его

подчеркивая тем самым, что Он один является ее Архитек

воле.

тором, Строителем, Властелином и Господом. Греческое

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шакалы пустыни
Шакалы пустыни

В одной из европейских тюрем скучает милая девушка сложной судьбы и неординарной внешности. Ей поступает предложение поработать на частных лиц и значительно сократить срок заключения. Никакого криминала - мирная археологическая экспедиции. Есть и нюансы: регион и время научных работ засекречены. Впрочем, наша героиня готова к сюрпризам.Итак: Египет, год 1798.Битвы и приключения, мистика и смелые научные эксперименты, чарующие ароматы арабских ночей, верблюдов и дымного пороха. Мертвецы древнего Каира, призраки Долины Царей, мудрые шакалы пустынь:. Все это будет и неизвестно чем закончится.Примечания автора:Книга цикла <Кошка сама по себе>, рассказывающем о кратких периодах относительно мирной жизни некой Катрин Мезиной-Кольт. Особой связи с предыдущими и последующими событиями данная книга не имеет, можно читать отдельно. По сути, это история одной экспедиции.

Юрий Валин , Юрий Павлович Валин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература / Неотсортированное