Читаем matthew.p65 полностью

4:7, 8] o [Ìô.

Ïðèò÷à î òàëàíòàõ

убоявшись, пошел и скрыл талант твой

24:47; 25:34, 46;

в земле; вот тебе твое.

Ëê. 12:44; 22:29,

14 kИбо Он поступит, lкак человек, 30; Îòê. 3:21; 26 Господин же его сказал ему в от

21:7] p [2Òèì.

который, отправляясь в чужую страну,

вет: sлукавый раб и ленивый! ты знал,

2:12; Åâð. 12:2;

призвал рабов своих и поручил им име

1Ïåò. 1:8]

что я жну, где не сеял, и собираю, где не

23 q Ìô. 24:45,

ние свое: 15 и одному дал он пять талан

рассыпал; 27 посему надлежало тебе от

47; 25:21 r [Ïñ.

тов, другому два, иному один, mкаждо

15:11; Èí. 15:10,

дать серебро мое торгующим, и я, при

11]

му по его силе; и тотчас отправился.

дя, получил бы мое с прибылью; 28 итак,

26 s Ìô. 18:32;

16 Получивший пять талантов пошел,

Ëê. 19:22

возьмите у него талант и дайте имеюще

29 t Ìô. 13:12;

употребил их в дело и приобрел другие

му десять талантов,

Ìê. 4:25; Ëê.

пять талантов; 17 точно так же и полу

8:18; [Èí. 15:2]

29 tибо всякому имеющему дастся и

25:14 30 Притча о талантах рисует нам трагедию рас

25:24 человек жестокий Слова раба очерняют госпо

траченных впустую возможностей. Человек, отправившийся

дина и представляют его как жестокого и безжалостного

в путешествие, олицетворяет Христа, а слуги — верующих,

деспота, который «жнет и собирает» то, на что не имеет

на которых лежит разная степень ответственности. Вер

права. Нерадивый раб не является образом истинного ве

ность — вот что от них требуется ( см. пояснение к ст. 23), рующего, так как очевидно, что он не знал по настоящему

но притча предполагает, что все, кто верен, должны прино

своего господина.

сить какой то плод. Человек, не принесший плода («негод

25:26 ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где

ный раб»), изобличен в лицемерии и полностью уничтожен

не рассыпал Повторяя обвинение слуги, господин этим

(ст. 30).

отнюдь не подтверждал его правдивость. Он осудил раба

25:15 талантов Талант являлся единицей веса, а не ка

с помощью его собственных слов. Если раб полагал, что его

кой то особенной монетой, и потому талант золота был бо

господин действительно являлся таким, каким он его изоб

лее ценен, чем талант серебра. Талант серебра был зна

разил, то у него было тем больше оснований не быть нера

чительной суммой денег. Современное значение слова

дивым. Его обвинения в адрес хозяина (даже если бы они

«талант» — это врождённый дар, способность. Оно про

были справедливыми) не оправдывали его собственную

изошло от ошибочного мнения о том, что в этой притче го

лень.

ворится о ревности в использовании чьих то природных

25:29 всякому имеющему дастся и приумножится

дарований.

См. 13:12. Снискавшие Божью милость не только имеют

25:23 радость господина твоего Раб, имевший пять

жизнь вечную и Его покровительство, но и наследуют без

талантов, так же, как и раб, имевший два таланта, получили

мерные благословения (ср. Рим. 8:32). Но те, кто пренеб

равновеликое вознаграждение, что указывает на то, что на

регает «богатство благости, кротости и долготерпения

града основана не на количестве, а на верности.

Божия» (Рим. 2:4), зарывая его в землю и стремясь вмес

1449

ОТ МАТФЕЯ 26:1

30 u Ìô. 8:12;

приумножится, а у неимеющего отни

гим, и одели? 39 когда мы видели Тебя

22:13; [Ëê. 13:28]

v

мется и то, что имеет; 30 а негодного раба

Ìô. 7:23; 8:12;

больным, или в темнице, и пришли к

24:51 w Ïñ. 111:10

выбросьте uво тьму внешнюю: vтам бу

Тебе? 40 И Царь скажет им в ответ: ис

31 x [Çàõ. 14:5];

дет плач и wскрежет зубов. Сказав сие,

Ìô. 16:27; Ìê.

тинно говорю вам: hтак как вы сделали

8:38; Äåÿí. 1:11;

возгласил: кто имеет уши слышать, да

это одному из сих братьев Моих мень

[1Ôåñ. 4:16]; 2Ôåñ.

слышит!

1:7; [Èóä. 14]; Îòê.

ших, то сделали Мне.

1:7 3 â ÍÃ îòñóò-

41 Тогда скажет и тем, которые по

ñòâóåò ñâÿòûå

Ñóä íàä ÿçû÷íèêàìè

32 y [Ðèì. 14:10;

левую сторону: iидите от Меня, прокля

31 x

2Êîð. 5:10; Îòê.

Когда же приидет Сын Челове

тые, jв огонь вечный, уготованный kди

20:12] z Èåç. 20:38

ческий во славе Своей и все 3святые 33 a Ïñ. 78:13;

аволу и ангелам его: 42 ибо алкал Я, и вы

99:3; [Èí. 10:11,

Ангелы с Ним, тогда сядет на престо

не дали Мне есть; жаждал, и вы не на

27, 28]

ле славы Своей, 32 yи соберутся пред 34 b [Ðèì. 8:17; поили Меня; 43 был странником, и не

1Ïåò. 1:4, 9; Îòê.

Ним все народы; и zотделит одних от

приняли Меня; был наг, и не одели

21:7] c Ìô. 20:23;

других, как пастырь отделяет овец от

Ìê. 10:40; 1Êîð.

Меня; болен и в темнице, и не посети

2:9; Åâð. 11:16

козлов; 33 и поставит aовец по правую

ли Меня.

35 d Èñ. 58:7; Èåç.

Свою сторону, а козлов — по левую.

18:7, 16; [Èàê.

44 Тогда и они скажут 4Ему в ответ:

34

1:27; 2:15, 16]

Тогда скажет Царь тем, которые по

e

Господи! когда мы видели Тебя алчу

Èîâ. 31:32;

правую сторону Его: приидите, благо

[Åâð. 13:2]; 3Èí. 5 щим, или жаждущим, или странником,

36 f Èñ. 58:7; Èåç.

словенные Отца Моего, bнаследуйте

или нагим, или больным, или в темни

18:7, 16; [Èàê.

Царство, cуготованное вам от создания

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Словари и Энциклопедии / Неотсортированное / Энциклопедии