Читаем Маугли полностью

In one, the cow-buffaloes stood with their calves in the center, and glared and pawed, ready, if a wolf would only stay still, to charge down and trample the life out of him.В одной стояли буйволицы с телятами в центре; они смотрели пылающими глазами, рыли копытами землю, готовые броситься на волка и затоптать его до смерти, если он остановится на минуту.
In the other, the bulls and the young bulls snorted and stamped, but though they looked more imposing they were much less dangerous, for they had no calves to protect.Другую часть составляли быки; молодые буйволы фыркали и топали ногами, однако, хотя они имели более внушительный вид, в сущности, это стадо было менее опасно; здесь не нужно было защищать телят.
No six men could have divided the herd so neatly.Шестеро человек не могли бы так ловко разделить огромное количество этих животных.
"What orders!" panted Akela. "They are trying to join again."- Что прикажешь ещё? - задыхаясь спросил Акела.
Mowgli slipped on to Rama's back.Маугли вскочил на спину Рамы.
"Drive the bulls away to the left, Akela. Gray Brother, when we are gone, hold the cows together, and drive them into the foot of the ravine."- Г они быков влево, Акела, а ты, Серый Брат, когда мы отдалимся, держи буйволиц вместе и оттесни их к нижнему концу рва.
"How far?" said Gray Brother, panting and snapping.- Как далеко загнать? - спросил Серый Брат, задыхаясь и щёлкая зубами.
"Till the sides are higher than Shere Khan can jump," shouted Mowgli. "Keep them there till we come down."- Г они по рву, пока его края не станут так высоки, чтобы Шер Хан не мог сделать на них прыжка, -прокричал Маугли. - Держи их там, пока мы не спустимся к тебе.
The bulls swept off as Akela bayed, and Gray Brother stopped in front of the cows.Быки двинулись, слыша голос Акелы; Серый Брат стал перед коровами.
They charged down on him, and he ran just before them to the foot of the ravine, as Akela drove the bulls far to the left.Они кинулись на него; он бежал перед ними к нижнему концу рва, пока Акела гнал быков далеко в левую сторону.
"Well done!- Хорошо сделано!
Another charge and they are fairly started.Ещё одно нападение, и они зайдут достаточно далеко.
Careful, now-careful, Akela.Осторожнее, осторожнее теперь, Акела!
A snap too much and the bulls will charge.Если ты щёлкнешь зубами лишний раз, быки бросятся.
Hujah!Худжах!
This is wilder work than driving black-buck.Это опаснее, чем загонять чёрных оленей.
Didst thou think these creatures could move so swiftly?" Mowgli called.Думал ли ты, что эти создания могут двигаться так быстро? - спросил Маугли.
"I have-have hunted these too in my time," gasped Akela in the dust. "Shall I turn them into the jungle?"-Я... я и за ними охотился в своё время,-задыхаясь от пыли произнёс Акела. - Загнать их в джунгли?
"Ay! Turn.- Да, поверни их!
Swiftly turn them!Быстро поверни их!
Перейти на страницу:

Все книги серии Книга джунглей

Похожие книги

Город костей
Город костей

Там, где некогда бороздили волны корабли морские, ныне странствуют по Великой Пустыне лишь корабли песчаные, продвигаясь меж сияющих городов. И самый главный из городов — Чарисат. Город чудес, обитель стройных танцовщич и отчаянных бродяг, место, где исполняются мечты, куда стремится каждый герой, каждый авантюрист и искатель приключений. Город опасностей и наслаждений, где невозможно отличить врага от друга, пока не настанет время сражаться… а тогда может быть уже поздно. Город, по улицам которого бредут прекрасная женщина и обаятельный вор, единственные, кто в силах обмануть жрецов страшного культа, несущего гибель городу мечты…

Кассандра Клэр , Майкл Коннелли , Марта Уэллс

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Языкознание, иностранные языки / Любовно-фантастические романы
Основы русской деловой речи
Основы русской деловой речи

В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.2-е издание.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука