Читаем Меч Шаннары полностью

— Прежде, когда я проходил через эти пещеры, мне удавалось скрыть свое присутствие от существ, которые убивают незваных гостей. Спрятать вас всех я не смогу. В Ассамблее обитает нечто, чья сила, быть может, превосходит мою. Хотя оно и не заметило меня в прошлый раз, я отчетливо ощутил его присутствие где-то в глубине заводи. Так вот. От лестницы ведут две дорожки, они огибают пруд с обеих сторон и ведут к туннелю за Ассамблеей. Эти дорожки — единственный способ миновать пруд. Существо, охраняющее Погребальный костер, нападет на нас именно там. Когда мы окажемся в зале, Балинор, Менион и я пойдем по левой дорожке и выманим тварь из ее убежища. Когда существо нападет на нас, Хендель выведет остальных по правой дорожке в туннель. Не останавливайтесь, пока не окажетесь у Морщины Дракона. Все поняли?

Они медленно кивнули. У Ши появилось странное чувство, будто его поймали в ловушку, но говорить он ничего не стал. Алланон выпрямился во весь свой семифутовый рост и зловеще усмехнулся, сверкнув крепкими зубами. Ши ощутил, как меж лопаток пробежал противный холодок, и уже не в первый раз обрадовался, что друид не числит его среди своих врагов. С резким металлическим звоном Балинор легким движением вынул из ножен меч. Хендель уже шел через зал, крепко сжимая в руке тяжелую булаву. Менион пошел было за ним, но задержался, с сомнением взглянув на груды сокровищ, сложенных возле гробниц. Что, если прихватить парочку, ведь покойникам все равно? Братья Омсфорд и оба эльфа уже ушли вслед за Хенделем и Балинором. Остался лишь Алланон, он стоял и смотрел на горца, скрестив руки на груди. Менион обернулся и вопросительно посмотрел на друида.

— Я бы на твоем месте не стал, — предостерег тот кратко. — Здесь все пропитано ядом, он проникает через кожу; стоит лишь дотронуться — и через минуту ты уже мертв.

Менион недоверчиво посмотрел на него, бросил быстрый взгляд на сокровища и послушно кивнул. Он уже прошел половину пещеры, когда, поддавшись внезапному порыву, вдруг выхватил из колчана две длинные черные стрелы и направился к ближайшему раскрытому сундуку с золотыми монетами. Стараясь ничего не касаться, он осторожно потер о них наконечники стрел. Улыбнувшись довольной улыбкой, Менион торопливо догнал остальных. Что ж, почему бы не испытать действие яда на том, кто ожидает их за каменной дверью? Все тесным кругом обступили Алланона, холодный блеск мечей чуть рассеивал полумрак пещеры. Тишину нарушало лишь настороженное дыхание восьмерых смельчаков, застывших в ожидании перед закрытыми вратами. На мгновение Ши обернулся и еще раз посмотрел на Зал королей. Усыпальница казалась непотревоженной, если не считать неровной цепочки следов на запыленном полу. В зеленоватом свете еще клубилась, медленно оседая на древний пол, вековая пыль, взбитая ногами чужаков. Пройдет время, и все следы пребывания смертных в этом царстве покоя исчезнут под новым слоем белого покрова.

От прикосновения Алланона каменные створки дверей открылись, и отряд тихо вошел в Ассамблею. Переступив порог, они оказались на высокой площадке, которая упиралась в просторный альков, от алькова вела вниз широкая лестница. За ней глазам изумленных зрителей открывалась огромная пещера, величественное нерукотворное создание самой природы, представшее во всем своем первозданном блеске. С высокого потолка свисали зубчатые сталактиты, каменные сосульки, тысячелетиями создаваемые водой и минералами. Под этими причудливыми изваяниями поблескивал продолговатый пруд с темно-зеленой водой и гладкой, словно зеркало, поверхностью. С нависающего над прудом каменного выступа упала тяжелая капля воды, и по недвижной глади разошлась мелкая рябь, но уже вскоре заводь снова была спокойной и безмятежной. Люди осторожно двинулись к краю площадки, глядя сверху на высокий каменный алтарь, установленный у подножия лестницы перед прудом, его древняя поверхность была покрыта царапинами, выбоинами и кое-где почти выкрошилась. Пещеру тускло освещали неровные вспышки света, урывками проходящего сквозь каменные стены, отчего в древнем зале царило мрачное зловещее мерцание.

Когда друзья начали медленно спускаться по ступеням, они заметили, что на каменной поверхности алтаря высечено одно слово. «Валг» — это слово из древнего языка карликов означало «смерть». От звука шагов по огромной пещере прокатилось тихое эхо. Больше тишину ничто не нарушало, все кругом было окутано саваном древности и покоя. Спустившись по длинной лестнице, они остановились, нерешительно глядя на зеркало пруда. Затем Алланон нетерпеливо махнул Хенделю и его подопечным направо, а сам вместе с Менионом и Балинором быстро свернул на левую дорожку. Любая оплошность теперь могла оказаться смертельно опасной. Идя вдоль пруда, Ши смотрел, как с другой стороны, мимо шершавой каменной стены, медленно движутся три фигуры, держась как можно дальше от кромки воды. Поверхность пруда, как и прежде, была мирной, но, лишь когда они прошли уже половину пути, Ши наконец задышал ровнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги