Читаем Меч Шаннары полностью

Тем временем змей, пока на него никто не смотрел, нанес ответный удар. Мощным движением когтистой лапы он отшвырнул Балинора, с силой впечатав его в стену пещеры. Менион отважно встал перед чудовищем, но тут же от мощного удара отлетел далеко в сторону, перевернувшись в воздухе. Но главной целью израненного зверя был высокий человек в черном плаще, и тварь пустила в ход свое последнее оружие. Увидев, что желанная добыча осталась без поддержки, змей открыл сочащуюся слюной пасть и выплюнул могучий столб пламени, поглотивший друида. Увидев это, Дьюрин громко вскрикнул от ужаса. Ши с Даэлем, уже стоявшие перед входом в туннель, в немом оцепенении смотрели, как высокую фигуру охватывают языки пламени. Но не успели все опомниться, как огонь погас, и перед изумленными взглядами предстал Алланон, целый и невредимый. Он вскинул руки, и струи голубого пламени с ужасающей силой ударили в голову чудовища, от чего покрытый отвратительной слизью монстр взвился и завертелся над вскипевшей водой. От потревоженного пруда поднялись огромные клубы пара и, смешавшись с пылью и дымом, густым туманом застили поле битвы.

Внезапно из тумана вынырнул Балинор и встал рядом с Дьюрином; плащ его был истрепан и разодран, кольчуга сплющена и изрезана, по лицу стекали струйки пота и крови. Вдвоем они вытащили Хенделя из-под каменного завала. Принц Каллахорна мощной рукой закинул недвижное тело гнома на плечо и жестом велел Дьюрину идти вперед ко входу в туннель, где Ши с Даэлем все еще пытались привести в чувство Флика. Балинор велел им поднять беднягу и, не дожидаясь, пока они исполнят приказ, исчез в темноте туннеля с Хенделем на плече, крепко сжимая свободной рукой огромный меч. Братья-эльфы торопливо подняли Флика и направились к туннелю, но Ши медлил, обеспокоенно высматривая Мениона. Еще недавно мирная пещера являла собой ужасное зрелище — стены изуродовали трещины и разломы, ряды вековых сталактитов были разбиты, дорожки превратились в завалы из камней, а из булькающего пруда валил пар, смешиваясь со столбами пыли. У расколотой стены бился в агонии огромный змей, его израненное тело превратилось в сплошное месиво из чешуи и крови. Ни Алланона, ни Мениона нигде не было видно. Неожиданно они появились из густой пелены. Менион немного прихрамывал, но крепко сжимал в руках лук и меч Лиха, черный плащ Алланона был изорван, лицо историка покрывал слой золы. Не говоря ни слова, друид махнул Ши, приказывая идти вперед, и все трое пролезли в полуоткрытый проем в стене.

То, что произошло потом, все помнили смутно. Собрав последние силы, измученный отряд торопливо шел по темному туннелю, с двумя ранеными на руках. Время тянулось мучительно медленно, и все же выход появился неожиданно для всех — жмурясь от яркого послеполуденного солнца, они стояли на краю отвесного утеса. Справа извивалась Морщина Дракона, уводя вниз к открытой холмистой местности. Неожиданно гора зловеще загудела, содрогаясь у них под ногами. Алланон немедля приказал всем спускаться по узкой тропе. Впереди пошел Балинор с Хенделем на руках, следом за ним двинулся Менион Лих. Затем — Дьюрин и Даэль, они несли Флика. За эльфами ступал Ши, и замыкал отряд Алланон. Зловещий гул в сердце горы не смолкал. Маленький отряд медленно спускался по узкой тропе, петлявшей среди зубчатых выступов и неожиданных завалов, приходилось то и дело прижиматься к каменной поверхности, чтобы не потерять равновесие и не упасть на скалы внизу. Морщина Дракона не зря получила свое название. Бесконечные изгибы и повороты требовали полной сосредоточенности и осторожности, если путники хотели благополучно добраться до подножия, а непрерывные толчки делали спуск еще опаснее.

Они прошли совсем немного по ненадежной тропе, когда до их ушей донесся раскатистый грохот, перекрывший бормотание горы. Ши, вместе с Алланоном, шел последним и не сразу понял, откуда доносится сильный гул, пока, обогнув острый выступ в скале и развернувшись на север, не увидел точно напротив огромный водопад. Мощные каскады воды с оглушительным грохотом падали в реку далеко внизу, широкий поток несся меж горными цепями, спускался по стремнинам и уходил на восток к равнине Рабб. Могучая река мчалась как раз под тем выступом, где стоял Ши, бурлящая вода взбивала белую пену, разбиваясь о стены гор, зажимавших реку с двух сторон. Словно завороженный, Ши мгновение любовался величественным зрелищем, а потом поспешил вниз по тропе, подчиняясь приказу Алланона. Остальной отряд ушел далеко вперед и уже почти скрылся из виду.

Ши успел отойти от выступа на сотню футов, когда внезапный толчок, сильнее всех предыдущих, сотряс гору до самого основания. Неожиданно участок тропы, где он стоял, обвалился и соскользнул вниз по склону, унося с собой несчастного юношу. Увидев, что его сносит к крутому скалистому выступу и падение в ущелье неминуемо, Ши испуганно закричал и попытался устоять на ногах. Глядя, как Ши отчаянно балансирует на шатком выступе в облаке пыли, Алланон бросился к нему.

— Хватайся за что-нибудь! — взревел друид. — Держись!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги