Читаем Мечтая о Венеции полностью

Кингсхолм больше не делал вид, будто смотрит на ее лицо. Его взгляд застыл на вырезе ее платья. Пенни всегда стеснялась появляться на публике в откровенных платьях. Вероятно, для Оливии это не было проблемой. Но обстоятельства не позволяли Пенни постепенно вживаться в образ своего двойника. Ее бросили в незнакомую среду, приказав максимально соответствовать поведению Оливии. Лоб Кингсхолма покрылся капельками пота. Пенни изо всех сил старалась стоять, расправив плечи и держа спину прямо. Мысленно она составляла вежливый отказ притязаниям знаменитости. Она уже собралась произнести эти слова вслух, когда заметила приближающегося официанта с подносом, уставленным напитками. Пенни решила нарушить правило и выпить третий бокал шампанского и вдруг увидела лицо официанта. К счастью, его подозвала к себе кучка шумных, гомосексуального вида телевизионных актеров. Так что Пенни он пока не видел. Зато она хорошо видела, кто он. Сомнений не оставалось: это Джимми из кафе «Апокалипсис».

Пенни шепотом выругалась, однако Рэйф услышал.

– Это ваш ответ на предложение джентльмена встретиться с ним?

Чувствовалось, киноактер удивлен и обижен отказом. Пенни в отчаянии озиралась по сторонам. Нужно было как можно скорее выбраться из этого угла, но Джимми находился в нескольких шагах и мог ее увидеть. У Пенни оставалась единственная возможность: унизительная и в то же время спасительная. Она обняла Рэйфа за плечи и уткнулась лицом ему в грудь. Его рука обхватила ее талию, а другая принялась беззастенчиво оглаживать зад. Сейчас было не время для стыдливости. Пенни еще крепче обхватила плечи кинозвезды. Ее голова была повернута к окну, что позволяло видеть в стекле отражающийся зал. Она видела, как Джимми мельком взглянул на обнявшуюся парочку, затем пошел дальше обносить гостей напитками.

Пенни цеплялась за Рэйфа еще с полминуты, пока Джимми полностью не исчез из поля зрения. Затем она попыталась высвободиться из хватки актера, который все больше входил во вкус. Но он не собирался ее отпускать, дыша табаком и перегаром. Рэйф тянулся к ней губами. Она решила позволить ему этот поцелуй в надежде, что потом он разомкнет руки. Но она и подумать не могла, что за поцелуем последует беззастенчивое лапанье. После короткой борьбы Пенни решила, что с нее достаточно, и высоким острым каблуком наступила Рэйфу на ногу. Он вскрикнул, попятился, налетел на проходившую мимо супружескую пару и выронил стакан с виски.

Воспользовавшись передышкой, Пенни наградила актера самой очаровательной улыбкой, на какую была способна:

– Рэйф, простите меня, ради бога! У меня порой случаются приступы головокружения. Пожалуй, мне надо пойти и припудрить носик[4].

Припудрить носик? Откуда в ее лексиконе эта манерная фраза? Но сейчас Пенни было не до размышлений. Высвободившись из хватки Рэйфа, она поспешила к миссис Б-У, попутно оглядывая зал, чтобы не попасться на глаза Джимми. Пенни решила нарушить этикет и обеими руками вцепилась в руку миссис Б-У, прервав беседу, которую мать Оливии вела с троими мужчинами в дорогих костюмах.

– Мамочка, прости, что помешала, но у меня очень кружится голова. Мы можем вернуться домой?

По лицу удивленной миссис Б-У промелькнуло раздражение, тут же сменившееся искренним сочувствием.

– Конечно, дорогая. – Миссис Б-У повернулась к собеседникам. – Мне очень жаль, джентльмены, но у Оливии с недавних пор наблюдается метеозависимость.

Они покинули зал. По пути к лестнице Пенни торопливо объяснила истинную причину их ухода. Миссис Б-У, недовольная тем, что пришлось покинуть великосветское сборище раньше времени, все же нехотя одобрила стратегию Пенни. На улице их уже ждал «бентли». Пенни не представляла, как водитель догадался, когда надо подъехать. Они сели в машину. Опустившись на мягкое кожаное сиденье, Пенни наконец-то смогла расслабиться:

– Миссис Брукс-Уэбстер, я очень сожалею, что так случилось, но этот официант – его зовут Джимми – сразу бы догадался, кто перед ним.

– Даже у людей из низов есть кто-то, кто их знает. Что случилось, то случилось. Пожалуй, сейчас самое время вернуть мне серьги.

Пенни сумела подавить настойчивое желание влепить матери Оливии пощечину. Было бы глупо жертвовать поездкой в Венецию.

Глава 9

В субботу Пенни и Кэролайн отправились в Брайтон. Они ехали в роскошном лимузине. Поездка стоила недешево. Заметив удивление Пенни, Кэролайн сказала, что члены семьи Брукс-Уэбстер всегда путешествуют таким образом. Ей не оставалось иного, как добросовестно играть роль Оливии. Мать Оливии прибудет в Брайтон несколько позже, все на том же «бентли». Чувствовалось, вредные выбросы в атмосферу мало волновали миссис Б-У. Водителя лимузина отделял от пассажиров стеклянный экран. Пенни и Кэролайн живо обсуждали прием в Саутбэнк-центре. Вернувшись оттуда, Пенни позвонила Кэролайн и вкратце рассказала, как все прошло. Кэролайн была целиком на ее стороне.

– Значит, в жизни Рэйф Кингсхолм такой же красавчик, как и на телеэкране?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы