Читаем Мечтая о Венеции полностью

– Сомневаюсь. Она груба не только с тобой. За эти месяцы она грубила всем и каждому. Должно быть, она что-то подозревает, но по большому счету она вообще не склонна работать и потому ничуть не жалеет, что твое появление освободило ее для других занятий. В основном для праздного времяпрепровождения за чашкой кофе или бокалом вина.

– Спасибо за разъяснения. Теперь, когда я знаю общую картину, я постараюсь ей помочь.

– Только не торопись. Незачем злить миссис Б-У сверх необходимого, иначе можешь лишиться работы… И я заодно. – Кэролайн сменила тему. – Пенни, а как у тебя с мужчинами? В твоей жизни есть кто-то?

– Сейчас никого.

Она подробно рассказала Кэролайн про Рика. Кэролайн слушала с искренним сочувствием. Пенни хотела рассказать и о мужчине с пиратской бородой, встретившемся ей в Национальной галерее, но не решилась, поскольку все больше убеждала себя, что он был плодом ее воображения.

– А до Рика? Наверное, у тебя было много парней. При такой-то внешности.

– Нет, не много. До него был Сэм. Наши отношения вяло тянулись года два. Встречались время от времени, потом перестали. Но уж если мы заговорили о мужчинах, на прошлой неделе я ходила на выставку с одним очень приятным мужчиной. Он тоже художник. Время от времени мы пересекались в разных местах, – с излишней поспешностью добавила она. – На будущей неделе мы с ним снова увидимся. – Пенни замолчала, думая о реальности ее отношений с Оуэном. – А у Оливии кто-нибудь мелькает на ее горизонте? Она ведь не обделена привлекательностью.

Кэролайн с улыбкой покачала головой:

– Было у нее несколько ухажеров, но Оливия – девушка сообразительная и быстро поняла, что большинство мужчин тянулись не к ней, а к ее богатству. В результате она стала противиться серьезным отношениям с мужчинами. Впрочем, был парень, который ей нравился, но после смерти отца она почти безвылазно сидела дома.

– А подруги?

– Близких нет. Нескольких я видела, но они из того же теста, что и ее мачеха. Тебе знаком этот типаж.

Пенни вспомнила Тиффани – завсегдатая приемов в Саутбэнк-центре. Дальнейших пояснений не требовалось.

– Значит, быть богатой наследницей не такая уж завидная участь, как думают? Что ж, я приложу старания. Надеюсь, я внесу свежую струю в жизнь Оливии и ее мачехи.

– Пенни, только не надо чрезмерного усердия. Действуй медленно и, ради бога, не слишком раскачивай лодку… Судя по твоим словам, дополнительные деньги тебе очень даже пригодились.

– Не то слово. Кстати, деньги, полученные от тебя авансом, я почти истратила. У меня накопилось столько задолженностей по счетам, не говоря уже о студенческом займе. Его я даже и не начинала выплачивать. Но теперь мне свободнее дышится. Если все будет хорошо, в следующем месяце я схожу к стоматологу. Уже не помню, когда в последний раз проверяла свои зубы.

– Как я могла забыть! – Кэролайн потянулась к телефону и открыла планировщик. – К стоматологу ты отправишься на будущей неделе. Полный осмотр зубов плюс отбеливание. И снова за счет семьи Брукс-Уэбстер. – Кэролайн посмотрела на Пенн и улыбнулась. – Теперь ты понимаешь, почему я не хочу рисковать потерей работы?

Глава 10

Когда Пенни вернулась домой, центром ее внимания, как всегда, стала новая картина. За предыдущую неделю произведение наполнилось цветом и формами. Пенни испытывала творческое возбуждение, думая об абстрактном направлении в своем творчестве. На оставшиеся деньги, полученные от Кэролайн, она купила несколько холстов и взялась за набросок еще одной картины. Однако намерений создавать картины с помощью собственного голого тела у нее не было.

Она посмотрела на часы. Восемь вечера. Значит, несколько часов она сможет уделить работе над картиной. Она сняла нарядное пальто и потянула за бегунок молнии, чтобы снять платье. Мобильник подал сигнал о пришедшем сообщении. Его послала Кэролайн.


Ты завтра в какую смену работаешь? Как насчет того, чтобы заглянуть ко мне вечерком? Посидим, выпьем чего-нибудь, полакомимся.


Пенни ответила, что работает с утра и к четырем освободится. Договорились встретиться в шесть у Кэролайн в Крауч-Энде. Пенни радовалась возможности снова провести время с Кэролайн. Невзирая на манерность речи, та становилась ее надежной подругой. Пенни не могла похвастаться обилием друзей и подруг. Джимми из кафе да Викки с верхнего этажа – вот, пожалуй, и все. И конечно, ей очень хотелось увидеть Кэролайн в домашней обстановке.

Пенни стояла посреди комнаты, оглядывая свое запущенное жилище. После отеля в Брайтоне и дома Бруксов-Уэбстеров его убожество особенно бросалось в глаза. Кровать притулилась в углу, а умывальник скрывался за частоколом кистей, банок, мисок и тряпок. Сняв дорогую одежду и перестав быть Оливией, Пенни надела старые джинсы и еще более ветхий свитер, которому не впервой принимать на себя пятна масляных красок. Она подошла к мольберту, оценивая сделанное до сих пор и решая, в каком направлении двигаться дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы