Читаем Мечтая о Венеции полностью

– Кэролайн, я бы с радостью переехала к тебе. Место просто чудесное. Поскольку моя работа в роли Оливии продлится еще несколько месяцев, я смогу оплачивать аренду. А дальше… начинается неизвестность. Что будет со мной и куда я отправлюсь, когда Оливия встанет во главе Фонда? – Пенни поделилась с Кэролайн надеждами на экспозицию своих картин в одной из крупных галерей. – Как только мои картины начнут продаваться, я буду увереннее стоять на ногах. Если ты готова приютить меня на это время, считай, что мы договорились, – сказала она, протягивая руку.


Кэролайн позвонила ей на следующий день, сообщив, что Оливия приглашает их обеих к шести часам. Чисто дружеская встреча втроем. Мачехи дома не будет.

Без одной минуты шесть Пенни с некоторым беспокойством поднялась на крыльцо особняка. Она до сих пор не привыкла к пропасти, разделявший ее обычную жизнь и мир безграничного богатства. Дверь открылась раньше, чем она успела нажать на кнопку звонка. Кэролайн уже ждала ее. Гилберт, как оказалось, тоже. Кэролайн улыбнулась, а пес встал на задние лапы, протягивая гостье передние. Пенни осторожно отцепила их от куртки и наклонилась, чтобы погладить лоснящуюся черную шерсть Гилберта.

Оливия находилась в гостиной. Она стояла у дальней стены и смотрела на триптих Иеронима Босха. По странной случайности цвет ее джемпера совпадал с ярко-розовым платьем Пенни. Услышав шаги, Оливия повернулась к гостьям:

– Добрый вечер, девушки. Располагайтесь. – Оливия подошла к двум массивным кожаным диванам, стоявшим напротив друг друга, и уселась, предложив приглашенным последовать ее примеру. – Пенни, куртку можно бросить прямо на кресло.

На кофейном столике из ведерка со льдом выглядывала бутылка шампанского. Рядом стояло блюдо с закусками. Лабрадор пристроился возле стола, водя носом.

– Шампанского? Или ты предпочитаешь что-то другое? – спросила у Пенни Оливия.

– Шампанское меня вполне устроит, спасибо.

Пенни вновь задумалась обо всех «за» и «против» жизни мультимиллионеров. Шампанское явно было одним из главных факторов, говорящих в пользу такого образа жизни. Пока гостьи рассаживались, Оливия умело открыла бутылку и наполнила три бокала:

– Позвольте небольшой тост. За продолжение твоего успеха, Пенни! Кэролайн рассказала мне, как гладко все прошло в Брайтоне. – Оливия сделала глоток. – Я искренне признательна за твое согласие быть моим двойником. Смерть отца обрушилась на меня как гром среди ясного неба. Удар был настолько сильным, что я который месяц прихожу в себя. – Она слегка улыбнулась. – Но мне уже лучше. Честное слово! Для отца Фонд был делом жизни. Это его наследие. Он всю душу вкладывал в работу Фонда. Окажись папа с нами… хотя бы на мгновение… он был бы тебе очень благодарен.

– Я счастлива помочь всем, что в моих силах, – ответила Пенни и тоже глотнула вина.

Шампанское в этом доме было неизменно превосходным.

– Мне действительно лучше, – сказала Оливия. – Честное слово! Если ты продержишься на моем месте несколько недель, а лучше – несколько месяцев, скажем до Рождества, я буду тебе ужасно благодарна. Как только я почувствую себя достаточно окрепшей, чтобы снова появляться на публике, я займусь своими прямыми обязанностями.

Оливия отхлебнула вина и снова улыбнулась Пенни. Улыбка была не такой робкой, как прежде, а более открытой и дружеской.

– А ты замечательно выглядишь. Оранжево-розовый цвет тебе идет.

Обе улыбнулись. Разговор продолжался, став непринужденнее. Когда настало время прощаться, симпатии Пенни к своей работодательнице значительно возросли.

Ночью Пенни опять снилась Венеция. На этот раз она одна сидела в роскошном отеле и пила шампанское. Взглянув в окно на узкий канал, она увидела большую черную крысу. Та выбралась на берег и направилась в ее сторону. Прежде чем Пенни сумела ее прогнать, крыса исчезла у нее под ногами.

Глава 11

Вечером следующего дня Пенни отправилась на второе свидание с Оуэном, хотя и сейчас она отказывалась называть их встречу свиданием. Была мысль надеть что-нибудь из гардероба Оливии, но, подумав, она не стала этого делать. Пенни так и не могла привыкнуть к платьям с глубоким вырезом, столь обожаемым мачехой Оливии. Зачем смущать Оуэна и ставить под удар едва начавшееся развитие их отношений? Она остановилась на джинсах и облегающей, но вполне скромной кофточке.

На этот раз они решили встретиться в одном из пабов центральной части Лондона. Затея оказалась неудачной. Зал был полон. На плазменной панели шла трансляция футбольного матча, и от шума хотелось заткнуть уши. Выдержав полчаса, они покинули паб. Осенний вечер выдался сухим и не слишком холодным. Выйдя из паба, Оуэн остановился, отдышался и сказал:

– На улице тише и приятнее. Как ты насчет прогулки?

– Я только «за».

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы