Читаем Мечтая о Венеции полностью

– Пенни, я ценю твое сочувствие. Да, это было невероятно тяжело. Иногда мне кажется, что я до сих пор переживаю ее смерть. – Оливия торопливо глотнула вина. – Но у меня оставался замечательный отец. – (Улыбка стала шире.) – После маминой смерти он стал отцом и матерью в одном лице.

Раз они коснулись этой темы, Пенни не видела смысла в обтекаемых фразах и сказала напрямую:

– Значит, с его смертью ты потеряла не только отца.

Оливия кивнула и опустила глаза:

– Он был для меня целым миром. Потому его уход так меня подкосил. После его смерти я ощущала пустоту внутри. Чудовищную пустоту и полное одиночество. – Она потянулась и почесала Гилберта за ушами. – Почти полное.

Пенни почувствовала, что так недолго погрузиться в vin triste[7], и поспешила возразить:

– Теперь-то ты не одинока. У тебя есть мы с Кэролайн, дюжина бутылок шампанского и старый добрый Гилберт. О чем еще может мечтать девушка?

Пенни мысленно сцепила пальцы, надеясь, что ее шутка подействует. После затянувшейся паузы Оливия подняла голову. Она снова улыбалась, и это главное.

– Спасибо, Пенни. Ты права. Я не одинока. Вы замечательно придумали, пригласив меня. Постараемся, чтобы вечер удался.

И он действительно удался. Еда, приготовленная Пенни, была объявлена кулинарным шедевром. Рыбный пирог заслужил особую похвалу. Под конец все трое наелись, захмелели и чувствовали себя вполне довольными. Лабрадор, получив свою долю угощения, громко храпел на полу. Настроение Оливии заметно улучшилось. Перед отъездом она искренне поблагодарила Пенни и Кэролайн:

– Уже не помню, когда я так замечательно проводила время. Но вот в чем проблема. Мне хочется пригласить вас в гости, но что-либо приготовить сама я не смогу, поскольку не умею. Позвать вас в ресторан тоже не могу, поскольку нас с Пенни не должны видеть вместе. Так хотелось отблагодарить вас за гостеприимство, а получается, что нечем.

– Хм… а проблема вполне решаемая. – Пенни подспудно раздумывала над этим весь вечер, с тех пор как Оливия призналась, что не умеет готовить. – Если хочешь, я попытаюсь дать тебе несколько кулинарных уроков. Я, конечно, не шеф-повар, но азам научить могу. Потом, опять-таки если хочешь, ты нам что-нибудь приготовишь. Умение готовить тебе пригодится. Говорят же, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок… Если согласна, можем заниматься здесь или у тебя.

– Пенни, я буду только рада.

Чувствовалось, Оливии действительно хочется постичь премудрости кулинарного искусства. Они договорились встретиться на следующей неделе, в среду, в доме в Ноттинг-Хилле. Пенни будет работать в вечернюю смену, и потому каждый день она до двух свободна. На прощание Оливия расцеловала обеих, еще раз тепло поблагодарила и уехала, сопровождаемая верным Гилбертом.

Проводив гостью, Пенни устроилась в низком плетеном кресле у окна. В бутылке еще оставалось немного вина, которое она разлила по бокалам, не обращая внимания на вялые протесты Кэролайн. Пенни думала об Оуэне и о том, как здорово ей было бы сейчас рядом с ним. Поскольку она жила у Кэролайн совсем недавно, позвать его в гости Пенни пока не отваживалась, не говоря уже о том, чтобы оставить на ночь. Но такая мысль приводила ее в возбуждение. Слова Кэролайн прервали ее мечтания:

– Тебе не приходило в голову бросить живопись и заняться психотерапией? Могу побиться об заклад, что за один вечер ты сделала для Оливии больше, чем все психиатры. После смерти отца они месяцами пичкали ее таблетками, и никаких результатов. А ты простыми разговорами облегчила ее эмоциональные проблемы.

Пенни глотнула вина, отодвинув мысли об Оуэне на задворки сознания. Они уходили, постепенно сменяясь мыслями о прошедшем вечере.

– Знаешь, Кэролайн, мне по-настоящему нравится Оливия. Общение с ней лишний раз доказывает, что нельзя судить о человеке по первому впечатлению. Увидев ее впервые, я подумала: «Какая угрюмая, избалованная девица». Но она совсем не такая. Не ее вина, что она выросла в условиях, когда и пальцем не пошевелишь, поскольку на все есть слуги. Представляешь? Тебе ничего не дают сделать самой, даже яйцо сварить.

Кэролайн кивнула, устроившись поудобнее и вытянув ноги на кофейный столик:

– Мне Оливия всегда нравилась. До смерти отца она была нормальной дружелюбной девушкой. Никакого выпячивания богатства. Конечно, ей приходилось вести особый образ жизни – с лимузинами, драгоценностями и смехотворно дорогими платьями, которые мачеха заставляла ее носить. Но под всей этой мишурой я видела милую девчонку. Ко мне она всегда относилась по-доброму.

– Будем надеяться, что теперь ее психологическое выздоровление пойдет быстрее и она вернется к нормальной жизни.

– Уж если кто и может ее вернуть, так это ты, Пенни. – Пенни удивленно посмотрела на Кэролайн, но та еще не договорила. – Может, причина в вашей невероятной похожести. Но могу сказать: ты определенно ей нравишься и она прислушивается к твоим словам. Если заметила, сегодня она больше общалась с тобой, чем со мной. – Кэролайн допила остатки вина. – Наверное, она воспринимает тебя как свою настоящую сестру-близнеца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы