Читаем Мечтающий в темноте полностью

Это был никакой не мальчик. Это был старик, худой от голода. Его запавшие глаза изучали её лицо.

– Дайте мне что-нибудь, молодая госпожа. Денежку. Я ничего не ел сегодня…

Нок отпустила руки, попятилась и споткнулась о кучу одеял.

Ещё один.

– Пожалуйста, молодая госпожа.

Женщина, держа её руку, закашлялась. Другой рукой женщина держала младенца.

– У вас есть немножко денег? Что-нибудь?

К Нок потянулись руки.

Она посмотрела вокруг. На мосту было много людей: старые и больные, мужчины и женщины – в лохмотьях, опирающиеся на костыли. У их ног свернулись крошечные дети. Они смотрели тёмными, измученными глазами. Их взгляд проникал в самое сердце.

– Пожалуйста…

– Пожалуйста, молодая госпожа…

– Что-нибудь? Хоть что-нибудь…

Они тянулись к ней так же, как тонущий тянется к проходящему кораблю. Нок попятилась, но к ней подошло ещё больше народу, ей загородили дорогу. Она хотела что-то сказать, но слова не выходили наружу. Нок вырвалась от них и побежала.

Она бежала, не заботясь о направлении. Она просто хотела убраться оттуда. Она бежала по одному проходу, потом по другому и оказалась в тупике. Дорогу ей преградило чудовищное здание с обгорелым верхним этажом. Из открытой двери на первом этаже вырывался пар и пахло рыбой.

Нок спряталась в тень и прижалась к стене почерневшего здания. Она упала на колени и закрыла лицо руками. Голоса звучали у неё в голове. Пожалуйста. Пожалуйста, молодая госпожа. В кармане Нок звенели деньги, приготовленные на обед. Она могла отдать их им. Она представила себе, что вернётся и вывернет карманы, хотя знала, что на всех её денег не хватит.

Она крепко зажмурилась и покачала головой. Конечно, в мире существует страдание. Все это знают. Но Нок никогда раньше с ним не встречалась. Эта встреча выбила её из колеи, а такую девочку, как она, трудно было выбить из колеи.

Свет сияет достойным.

Обычно, когда в голову ей приходили слова Правителя, она получала от них силу. Но сегодня они не могли прогнать печальные картины. Слова, подходящие для освещённого солнцем класса, были так же неуместны на Восточной стороне, как мамины бальные платья.

Нок могла бы просидеть здесь всю ночь, не в силах собраться и найти дорогу домой. Однако от мыслей её отвлекли три человека, которые, казалось, шагали прямо на неё. Она вжалась в стену, пытаясь затаиться в тени. В самый последний момент трое резко повернули и обошли стену. Нок смотрела, как они уходили.

Странная была группа: широкоплечий мужчина с шеей, как у быка, низенький мужчина с носом крючком и дёргающейся походкой и женщина в мужском жакете, которая чистила мандарин и бросала кожуру через плечо. Один кусочек отскочил от земли и упал к ногам Нок.

Когда они ушли, Нок протянула руку и, подняв кожурку, понюхала её.

Запах был резкий и свежий, словно солнечный свет и чистая вода, и что-то ещё, что Нок не могла назвать. Она снова и снова вдыхала этот запах.

<p>Глава 27</p>

Сильные руки схватили Понга за плечи и протащили его через заднюю дверь Грязного Дома.

Он пытался вырваться, но крупный мужчина крепко его держал.

– Сомкит! – закричал Понг, пытаясь высмотреть своего друга в тёмном коридоре.

– Заткнись! – сказал крупный мужчина, сжимая руку Понга.

– Руки прочь, Яй! – закричал Сомкит. – Это мой друг!

Понг смущённо оглянулся и попытался привести себя в порядок.

Низенький мужчина с носом крючком усмехнулся презрительно:

– С каких это пор ты дружишь с Юным Патрулём?

Сомкит ответил таким же взглядом:

– С каких это пор тебя касается, с кем я дружу, Йорд?

– Тихо все! – оборвал их женский голос.

Понг услышал звук выключателя, за которым последовало хорошо различимое жужжание. Фиолетовая сфера осветила длинное, узкое лицо с живыми глазами. На женщине был мужской жакет с поднятым воротником. Из-под тяжёлых полей шляпы, закрывавших её до самых бровей, она разглядывала Понга.

– Сомкит, у твоего друга такой вид, словно его сейчас вырвет.

К удивлению Понга, Сомкит поспешил к женщине и обнял её.

– Ампай! Наконец-то! Тебя так долго не было. Я боялся, что ты не вернёшься!

– Эй, а с нами обняться? – спросил мужчина со сломанным носом.

Его крупный друг фыркнул.

– Мне надо с тобой поговорить, – попросил Сомкит у Ампай и сердито посмотрел на мужчин. – Пожалуйста, с глазу на глаз.

– Одну минуту, – сказала Ампай, которая не сводила с Понга глаз. – Сначала нам надо раздать вещи и деньги.

Крупного мужчину по имени Яй Ампай отправила на улицу за рюкзаками. Едва они вошли в большую комнату Грязного Дома, как их тут же окружили люди. В рюкзаках лежали еда и лекарства. Яй и Йорд их распределяли. Но больше всего внимания и тепла достались Ампай.

Люди крутились вокруг неё, вновь и вновь благодаря за полученное. Она обращалась ко всем по имени и спрашивала об их семьях. Она немного напомнила Понгу отца Чама, потому что нашла минутку поговорить с каждым, даже с детьми. Через некоторое время Ампай и Яй обменялись взглядами, и Ампай легонько кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшее фэнтези для детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей