Читаем Мечтающий в темноте полностью

В Намвонской тюрьме, когда Понг мечтал о том, как увидит разноцветные сферы, он думал, что свет одинаков для всех. Но в жизни вне тюрьмы было ненамного больше справедливости, чем в жизни внутри. Самый лучший свет был для тех, кто мог за него заплатить.

– Подожди секундочку, – сказал Сомкит. – Я быстро посмотрю цены.

Понг ждал у входа, возле стола, на котором были разложены фиолетовые сферы разных размеров.

– Приглядел себе что-нибудь, милашка? – подошла к столу женщина. – У меня хорошее предложение.

У женщины в руках был поднос с пурпурными сферами.

– Две по цене одной.

Понг наклонился над подносом и прислушался. Странно. Все сферы были одного цвета, но они не жужжали на одной ноте. У одной сферы размером с яйцо был очень высокий звук. Сфера один раз мигнула, почти незаметно.

– Давай же, – нетерпеливо поторопила его продавщица. – Это предложение скоро закончится. Если хочешь купить эту сферу, я отдам её тебе за полцены.

Понг не обратил на её слова внимания, так его заинтересовало тихое подвывание сферы. Звук становился тоньше и тоньше. Понг отодвинулся, испугавшись, что она лопнет. Но, напротив, сфера мигнула и погасла.

– О, ха-ха! Как же это так вышло? – сказала продавщица и быстро спрятала потухшую сферу. – Наверное, производственный дефект.

Вышел Сомкит и потащил Понга прочь.

– Никогда не покупай по скидке, – сказал он. – Эти мерзавцы пытаются продать старые сферы, которые скоро потухнут. И неизвестно, случится это через неделю или через час.

– Что делают, если сфера погасла? – спросил Понг.

– Её надо сдать на переработку. Тебе заплатят как за стекло. Немного, но хоть что-то.

Наконец они спустились на нижний уровень Светового рынка. Там не было ни музыкантов, ни украшений. Пол был покрыт серым кафелем, и всё огромное пространство пахло так, как могла бы пахнуть изнутри металлическая бочка.

Сомкит со счастливым видом потёр руки.

– Здесь есть два отдела, – сказал он, указывая на один из них. – На одной стороне моторы, на другой стороне – жадеитовые сферы, чтобы их питать. Тебе не кажется, что это самое шикарное место на свете?

Щурясь от ярко-зелёного сияния, Понг пошёл за Сомкитом по проходу, который делил помещение надвое. Здесь, в окружении металла и смазки, жадеитовые сферы казались не такими красивыми, как наверху. Но выглядели мощнее. Мальчики прошли в дальнюю часть зала, где продавали и ремонтировали небольшие моторы для аккуратных водных такси.

Сомкит остановился и придержал за локоть Понга.

– Вот здесь я достаю запчасти. Я один буду говорить, хорошо?

Позади прилавка люди что-то ремонтировали. Когда Сомкит подошёл, они поздоровались с ним.

Сомкит поднял руку:

– Привет, ребята!

Мужчина с волосами, коротко стриженными спереди и длинными сзади, пожал ему руку.

– Где ты был, малыш? Мы уже тебя потеряли!

– Прости. Я был занят.

Человек с коротко-длинной причёской нагнулся над прилавком и сказал:

– Эй, я говорил с хозяином. Ты знаешь, насчёт работы.

Сомкит выпрямился.

– Да? И что он сказал?

Коротко-длинно стриженный покачал головой:

– Прости, друг. Он сказал, что мы не можем рисковать и нанимать людей, отбывших тюремный срок.

Лицо у Сомкита поникло, но улыбка с него не пропала.

– Тюремный срок? Но меня же выпустили. Ты говорил ему или нет?

Сомкит показал на перечёркнутую татуировку на запястье.

– Я сам ему покажу, если это что-то поменяет.

– Не поменяет, – сказал коротко-длинно стриженный. – У него чёткая политика: не нанимать тех, кто был в тюрьме, и исключений он не делает. Правда, очень жаль.

Лицо Сомкита ещё сильнее вытянулось, но потом внезапно расцвело улыбкой.

– Ну и ладно, дружище. Я понимаю. Мне и так есть чем заняться, как ты знаешь.

Мужчина потеребил длинные волосы, свисавшие на спину.

– Ты знаешь, если бы всё зависело от меня, я бы сразу тебя нанял. Ты настоящий ас в моторах, это точно. На самом деле сегодня нам сдали в ремонт девятую модель, и никто не знает, как к ней подступиться.

– Если хочешь, я могу взглянуть, – предложил Сомкит.

– Правда? – обрадовался мужчина. – Я дам тебе целый лист жести и моток медных проводов, если ты её наладишь.

– Не надо тратить время, – сказал Сомкит, – покажи, куда идти.

Понг разозлился, глядя, как коротко-длинно стриженный открыл в прилавке проход для Сомкита. Его друг не мог изменить места своего рождения. Какое оно имело отношение к ремонту моторов?

Сомкит присел перед сломанным мотором девятой модели, а все работники мастерской стояли рядом и чесали в головах. Некоторые из них наклонились к нему, пытаясь разглядеть, что он делал; но его коричневые пальцы двигались слишком быстро. Через несколько минут Сомкит встал и шлёпнул мотор по кожуху. Тот дёрнулся, дважды чихнул и перешёл на равномерное урчание.

Мужчины, что стояли сзади, хлопали друг друга по плечам и радовались.

– Что я говорил? – прокричал остальным коротко-длинно стриженный. – Сомкит опять справился.

Сомкит благодарно поклонился, затем собрал свои принадлежности и, глядя на Понга, поднял брови, делая тому знак следовать за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшее фэнтези для детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей