Читаем Мечтающий в темноте полностью

– Тебя не было в Грязном Доме, когда я вернулся, и я пошёл тебя искать. Мой приятель из ремонтной мастерской сказал, что на свалке видел Яя и Йорда. Они говорили, что ищут лодку для мальчишки. Так что, конечно, я связал эти факты.

Сомкит посмотрел на водное такси с лёгким отвращением.

– Слава богу, оно ярко розовое. А то я бы тебя никогда не нашёл.

Понг опустил поля шляпы. Всё складывалось очень плохо.

– Уф, я должен был догадаться, что Йорд не будет молчать.

– Да, и хорошо, что он не молчал! – Сомкит снова перешёл на крик. – Иначе я до завтрашнего дня не узнал бы, что ты ушёл. Ты не собирался мне записочку оставить? Или ещё что-то?

– Говори тише! – прошипел Понг.

Они всё ещё находились в черте города. Понг снова безрезультатно взялся за дроссель.

– О, кричать ты горазд, – фыркнул Сомкит. – А лодкой тебе приходилось управлять? Подвинься, подвинься.

Сомкит оттёр Понга назад на пассажирское место, а сам встал у панели управления: руль в одной руке, дроссель – в другой.

– Дружище, это такая рухлядь. Она утонула бы, не доплыв до моря. Ты понял, да?

Сомкит наконец выдвинул дроссель, и лодка рванула вперёд с такой скоростью, что Понг чуть не выпал за борт.

Под умелым управлением Сомкита такси летело по воде, лавируя между другими лодками. Когда они удалились от мест с сильным движением и были далеко от чужих ушей на берегу, Сомкит выключил мотор.

– Пожалуйста, – попросил Понг, – возвращайся на берег, а меня отпусти. Я уже столько времени потерял…

Сомкит скрестил руки на груди.

– Потратить пять минут на прощание с другом – это потеря времени, по-твоему?

– Уф, ты не понял! Сегодня, на улице, я уверен, я видел – нет, не видел, точно, но…

Понг не мог подобрать нужных слов.

– Марш через три дня, – прервал его Сомкит. – Мы столько сделали, чтобы он состоялся. И ты собираешься сбежать?

Стыд обжёг Понга. Он опять его бросил. Убежал прочь – опять. Но разве Сомкит не видит, что у него не было выбора?

– Тебя больше вообще ничего не интересует? Кроме глупого парада?

Сомкит просто обалдел.

– Это твой парад, а не мой, – продолжал Понг. – Я просто помог вам, потому что был в долгу. Но я не собираюсь болтаться здесь и подвергать себя опасности из-за чего-то такого – бесполезного.

– На самом деле ты не веришь в то, что говоришь, – сказал Сомкит тихо.

– Откуда ты знаешь, во что я верю? – сказал Понг. – Ты думаешь, что мы лучшие друзья, и ты прекрасно меня знаешь, но ты не знаешь. Ты не знаешь, что я делал, и не знаешь, кто я!

Сомкит нахмурился. Он подхватил весло и толстым концом толкнул в грудь Понга. Он сделал это с силой, достаточной, чтобы усадить Понга на место.

– Эй! – заорал Понг, потирая ушибленное место.

Сомкит навис над ним, лицо его было маской горя и гнева.

– Не говори мне, что я тебя не знаю. Я знаю тебя лучше, чем кто бы то ни было. Лучше, чем ты сам себя знаешь.

Понг сглотнул, он был слишком поражён, чтобы говорить. Неожиданно с правого борта послышался стук мотора. Маленькая лодка качалась на волнах, и мальчики были полностью ослеплены золотым фонарём, который пробился через дождь.

– Стойте и поднимите руки вверх! – приказал усиленный громкоговорителем голос. – Именем Правителя, вы арестованы!

<p>Глава 33</p>

Часовой откатил тяжёлые ворота и велел Нок следовать за горничной.

– Она отведёт тебя в приёмную Правителя.

Нок вспыхнула, сообразив, что уже поздно.

– Я… я надеюсь, что не лишаю Его Светлость заслуженного отдыха в столь позднее время, но это срочно…

– Нет, он ещё не отдыхает, – вежливо ответила горничная. – Его Светлость работает допоздна и встаёт до рассвета. У него слишком много дел, чтобы спать в это время.

Нок кивнула и пошла за ней по дорожке, которая вела к дому Правителя. Вдоль дорожки были высажены кусты жасмина. Крошечные золотые сферы размером с косточку вишни устроились в цветках.

Нок расправила подол туники, жалея, что она не переоделась перед аудиенцией, и представила себе, что сказала бы её мама, если бы увидела её в таком месте в форме для занятий фехтованием. Но было слишком поздно об этом беспокоиться. Горничная провела Нок в дом и затем по маленькой лестнице на второй этаж. Внутри всё было из тёмного дерева, отполированного до зеркального блеска. Всё было очень просто и сурово и отличалось от большинства домов Западной стороны, которые обычно заполняли роскошной мебелью и эффектными украшениями. Горничная остановилась у двери в конце коридора и повернулась к Нок.

– Положите это вот сюда, – сказала она, глазами указывая на посох Нок, а жестами – на нишу за дверью.

Нок кивнула и прислонила посох к стене. Горничная распахнула дверь.

– К вам посетитель, Ваша Светлость, – с поклоном произнесла она.

Нок сглотнула появившийся в горле комок и поклонилась Правителю. Она не поднимала глаз, пока не услышала низкий голос:

– Здравствуй, дитя. Пожалуйста, войди.

Нок прошла вперёд. Горничная осталась стоять, вся внимание, возле открытой двери.

Правитель сидел за большим столом. У его локтя лежала аккуратная стопка бумаг. От чайника и единственной чашки перед ним поднималась лёгкая струя пара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшее фэнтези для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей