— Ты ведь понимаешь, что это значит, не так ли? Это значит, что я права: ты больше не сможешь убивать андроидов, поэтому отправляйся лучше домой к своей козе и немного отдохни.
Она вдруг резко взмахнула рукой, отряхивая что-то с плаща.
— Ой! Я уронила горящий пепел.
Расслабившись, она снова опустилась на сиденье. Рик ничего не сказал.
— Эту козу, — сказала Рейчел, — ты любишь больше, чем меня. Возможно, даже больше, чем жену. Номер один — коза, потом жена, и в самом конце…
Она весело рассмеялась.
— Что остается кроме смеха?
Рик не ответил Некоторое время они летели молча, потом Рейчел включила радио.
— Выключи, — попросил Рик.
— Как? Выключить Бастера Дружби с его дружелюбными друзьями, с Амандой Вернер и Отто Скрагсом? Как раз наступил момент, когда Бастер должен сообщить нам свою грандиозную новость.
Она нагнулась, всматриваясь в циферблат своих часов.
— Почти наступил. Ты уже слышал? Он последнее время только об этой сенсации и говорил, нагнетая напряжение.
— Я только хочу сказать вам, ребята, что я сижу здесь с моим другом Бастером, мы очень весело болтаем, ожидая самого значительного объявления, — сообщило радио.
Рик выключил приемник.
— Отто Скрагс, — проговорил он. — Голос разумного, мыслящего человека.
Рейчел мгновенно протянула руку и снова включила радио.
— Я хочу послушать. Я намерена послушать. Это очень важно — все, что Бастер Дружби собирается рассказать нам сегодня вечером.
Из динамика снова послышался голос идиота. Рейчел Розен устроилась поудобнее. Уголек ее сигареты пылал в темноте кабины рядом с Риком, словно жук-светлячок — настойчивое, неуклонное доказательство победы Рейчел Розен над ним.
Восемнадцать
— Принеси сюда мои вещи, — приказала Прис Исидору. — И обязательно телевизор. Я хочу послушать новую сенсацию Бастера.
— Да, — согласилась Имгард Бейти, быстрая, с горящими глазами. — Нам необходим телевизор. Мы так ждали этого вечера, и скоро все должно начаться!
— Мой собственный телевизор хорошо принимает только правительственный канал, — сказал Исидор.
Рой Бейти, устроившийся в углу гостиной в кресле с таким видом, словно он собирался оставаться в нем до конца жизни, рыгнул и терпеливо разъяснил:
— Но мы хотели посмотреть Бастера Дружби и его друзей, Ис. Или мне лучше называть тебя Джон? Во всяком случае, ты нас понимаешь? Поэтому, будь добр, принеси телевизор.
Джон Исидор в одиночестве спустился по темным гулким ступеням лестницы на нижний этаж. Мощный цветок счастья, распустившийся внутри него, все еще цвел. Впервые за всю свою жизнь он ощущал свою необходимость кому-то.
“Теперь от меня зависят другие, — восторженно думал он, перешагивая через покрытые пылью ступени. — И будет неплохо посмотреть передачу Бастера Дружби вместо того, чтобы слушать его по радио в кабине грузовика-фургона. Да, совершенно верно. Бастер должен сообщить нам свою сенсационную новость сегодня вечером. И вот, благодаря Прис, Имгард и Рою, я увижу самую важную передачу за последние несколько лет…”
Он вошел в бывшую комнату Прис, отключил телевизор от сети и отсоединил антенну. Вдруг он почувствовал, как онемели руки. В отсутствие Бейти и Прис он словно выцвел, будто не телевизор, а его самого только что отключили от сети. “Нужно быть с людьми, если вообще хочешь жить. То есть, пока их здесь не было, я был в силах выдерживать тишину и одиночество в этом здании. Но теперь все изменилось. Назад дороги нет. От людей нет возвращения в жизнь без людей. Теперь я зависим от них. Слава Богу, что они остались. Мне потребуется вернуться сюда еще раз, чтобы переправить вещи Прис в квартиру наверху”. Он решил сначала отнести телевизор, а потом уже чемоданы и одежду.
Несколько минут спустя он уже поднялся вместе с телевизором наверх.
Чувствуя, как от тяжести заломило пальцы, Джон установил ящик на кофейный столик в гостиной. Пара Бейти и Прис бесстрастно наблюдали за ним.
— В этом здании телевизор хорошо принимает передачи, — пропыхтел он.
Исидор подключил антенну и питание.
— Когда я еще смотрел Бастера Дружби…
— Включи телевизор, — приказал Рой Бейти, — и немного помолчи. Исидор сделал то, о чем его просили, потом поспешил к двери.
— Еще разок, — объяснил он, — и я перенесу все, что осталось. Джон оттягивал момент выхода из квартиры, согреваясь от их присутствия.
— Превосходно, — далеким голосом проговорила Прис.
Исидор снова отправился на нижний этаж. “Кажется, — думал он, — они меня эксплуатируют”. Но ему было все равно.
“Хорошо иметь таких друзей”, — сказал он себе.
Внизу он собрал все вещи девушки, упаковал их в чемоданы, пртом трудолюбиво потащил их вверх по лестнице.
На верхней ступеньке прямо перед ним что-то шевелилось в пыли.
Он тут же бросил чемоданы и вытащил бутылочку из-под лекарства, которую, как и все остальные, носил с собой на всякий случай. Шевелился на ступеньке невзрачный, но живой паук. Дрожащей рукой Исидор загнал паука в бутылочку и аккуратно закупорил ее. Крышечка имела несколько отверстий, проткнутых с помощью иглы.
Наверху, у дверей своей квартиры, Исидор приостановился, чтобы перевести дыхание.