Момчето за доставки се наведе под леглото и се огледа. Увери се, че там наистина имаше черна платнена торба. Ухили се до уши.
— Не знаеш какво е това, нали?
— Какво те кара да мислиш така?
— Защото, ако знаеше, не мисля, че би спал тук, с него под леглото.
— Тогава за мен сигурно ще бъде истинско щастие да ти го върна.
— Правилно. А сега го измъкни. Но кротко, без усложнения.
— Каква е ролята ти в тази игра? Ти ли си продавачът? Или си само един пратеник?
— Просто извади торбата. Между впрочем аз съм пратеник. Също като моя приятел. Онзи, когото гръмна на Гранд Сентръл Стейшън. Той ми бе като брат.
Туриста приклекна и бавно протегна ръка към торбата.
— Дръж едната си ръка отгоре на леглото — заповяда момчето с пиците.
— Както кажеш. — Докато лявата му ръка стърчеше отгоре върху чаршафа, дясната се напъха отдолу, за да стигне до торбата с дрехите.
И пистолета, залепен отстрани на торбата.
— Напипа ли я? — попита доставчикът на пици. — Само не се опитвай да ми извъртиш някой номер.
— Да, стигнах до нея. Успокой малко топката бе, човек. Нали няма да се изтрепем тук сега за едното нищо?
— Един от нас май ще го отнесе.
ОʼХара ловко изви ръката си и стреля два пъти. Куршумите пронизаха гърдите на момчето, което се строполи мъртво на пода. Всъщност се виждаха две мъртви момчета в двойното огледало, така че гледката бе доста зловеща.
ОʼХара го пребърка за някакъв документ за самоличност. Не се изненада, че нищо не намери. Нито дори портфейл.
Отиде в кухнята за задължителното позвъняване по телефона. Те пристигнаха и се погрижиха за тялото. Дори почистиха кървавите петна по килима. Бяха изключително ефективни. Сега оставаше да бъде свършено само едно нещо.
Той отвори кутията с пицата и си взе резен с наденички и лук.
63.
— Какво си намислил, ОʼХара?
— Ами… това-онова. Нали ме знаеш, гледам да се намирам на работа. Какво ново около изследванията на покойния Конър Браун?
— Нищо… досега абсолютно нищо… — разочаровано промълви Сюзън.
След три дни изчакване във временното ми убежище тя ми се обади късно сутринта. Докладът за втората аутопсия на Конър Браун току-що бил оставен на бюрото й. Сюзън ми съобщи, че дори новите, доста по-сложни изследвания показвали в общи линии същия резултат, както при първата аутопсия: починал от сърдечен удар. Никакви следи от скрита намеса. Нищо. Нищичко.
— Наистина ли
— Само следи от язва в напреднал стадий — рече тя. — Разбира се, когато някой работи във финансовия сектор и умре от сърдечен удар на четиридесет години, това не е кой знае каква изненада.
— Не, предполагам, че не. И така, за последно, нищо друго ли няма?
— О, искаш да кажеш дали има нещо, освен следите от изпадането на тялото от ковчега?
— По дяволите, онова момче от патолабораторията се е разприказвало, така ли?
— Не. Всъщност беше полицаят, който вече трети ден не спира да повръща, и то благодарение на теб.
Усмихнах се, като си спомних за този полицай.
— Работата си беше мръсна, но все някой трябваше да помогне да се свърши.
— Естествено някой, който и да е, само не ти.
— Хей, онзи тип изобщо не се разсмя на шегите ми.
— Не е нужно да ми казваш нищо повече.
— И така, според мен е време да се обадя на Нора.
— Мислех си за това — съгласи се тя. — Може би все пак е по-разумно още да не й казваш за резултатите от изследванията, за да видиш дали няма да се изнерви.
— Ако ставаше дума за някой друг, веднага бих казал
— Сигурен ли си за това?
— Напълно. Мисля, че ако трябва да я притиснем до стената, това ще стане, ако тя повярва, че всичко е екстра.
— Като например вестта, че парите са на път към нейния джоб?
— Именно. Нека да я оставим да се надява, че ще стане с 1,9 милиона долара по-богата.
— Ето, такава новина може и мен да ме накара да се чувствам екстра.
— Не само теб, но и мен.
— Това означава, че ще се наложи да действаш по-бързо — нареди Сюзън. — Използвай извинения от рода на „Чекът вече е изпратен по пощата“, за да можеш да спечелиш малко време.
— Няма да е проблем. Крейг Рейнълдс се е постарал да спечели доверието й. Което ще укрепне още повече, когато й се обадя с добрите новини.