— Держитесь рядом, — а договорив, тоже прошёл через дверь.
Цзян Шинин и Лу Няньци не осмелились сами по себе оставаться в конце и поспешили следом.
В тот же миг, как они вдвоём вошли, Лу Няньци ощутил, что наступил на какой-то камешек, — тотчас послышался громоподобный грохот, каменный проход в гробницу внезапно закрылся, и от удара Лу Няньци перепугался настолько, что вмиг обмочился, и желал только обернуться и убежать.
Хотя по эту сторону двери был мерцающий свет, в целом оставалось по-прежнему темно — даже неясно было, насколько велико это место, что под ногами и что вокруг, были ли над головой…
— Подождите, там вверху — это несколько щелей? — подал вдруг голос Цзян Шинин, запрокинув голову и указывая вверх.
«…сколько щелей?»
«…щелей?»
«…лей?»
…
Фраза рассыпалась множественным эхо, и Цзян Шинин, услышав его, закаменел на месте, всё так же указывая пальцем вверх, втягивая шею и не смея пошевелиться.
— Тс-с-с, — тихо выдохнул Лу Шицзю и добавил приглушённо: — Сбавь голос.
Изначально тихие, будто шёпот, его слова отозвались гораздо более слабым эхо, не таким пустым и пугающим, как прежнее.
Сюаньминь поднял голову, чтобы взглянуть, и увидел прямо над ними семь крошечных просветов.
Он протянул руку в пустоту, осязая её мгновение, и сказал:
— Не щели.
Будь это в самом деле просветы, стылый ветер здесь не мог бы дуть в таком направлении.
— Жемчужины, что светятся в темноте, — он посмотрел ещё немного и холодно добавил: — Как раз семь, расположены аккурат в виде Северного Ковша[54]
.Стоило его словам прозвучать, как Цзян Шинин и остальные вдруг осознали, что эти семь с виду идеальных кружков и вправду не похожи на отверстия, на самом деле они — выстроенные в небесный Северный Ковш жемчужины, что светятся в темноте.
Холодный белый свет жемчужин в сравнении с рассветом снаружи был гораздо сумрачнее, блёкло разливаясь с высоты.
— Подвешено семь светящихся в темноте жемчужин, но всё равно так черно. Значит, свод достаточно высоко, — пробормотал Цзян Шинин.
— Это можно понять, просто прислушавшись к эху, — сказал Лу Шицзю впереди. — Дальше дорога довольно трудная, непременно будьте осторожнее, не наступите не на тот камень и тем более не упадите.
Лу Няньци как раз занёс ногу для шага, но вернул её обратно, замерев:
— Нет, что значит — наступить не на тот камень? Что значит — не упасть?
— Особенно ты, — услышав его, сказал Лу Шицзю и добавил: — Не смотри под ноги.
Лу Няньци ничего не ответил.
Такое требование — не дело. В подобном месте, где вытянешь руку — и только очертания пальцев едва-едва рассмотришь, если не смотреть под ноги, то как тогда идти? И шагу не получится ступить!
Пока разговаривали, они мало-помалу уже приспособились к темноте, и наконец понемногу стали проявляться очертания окружающего пространства.
Место, где они стояли, представляло собой каменный уступ, очень похожий на те, что бывают на крутых берегах. Его было не назвать тесным — кое-как, расположившись один за другим, на нём можно было встать в два ряда; но и просторным он не был тоже — Лу Шицзю и Сюаньминю впереди стоило сделать ещё всего лишь шаг, и они тут же упали бы за край.
Цзян Шинин несколько раз повторил про себя: «Я уже блуждающий призрак, как бы то ни было, я не могу умереть во второй раз», — с этим он набрался смелости сделать полшага вперёд и из-за плеча Сюаньминя заставил себя посмотреть на картину перед ними. Он увидел, что за каменным уступом огромная яма, внутри которой плавают блики света, точно она заполнена водой, только не разобрать, ни насколько глубоки эти воды, ни где их источник, и неясно, возможно ли выбраться, если упадёшь.
Что странно, через определённые промежутки на воде плавало нечто округлое, напоминающее увесистую дыню. Виднелись только контуры, и трудно было различить, камни это или что-то ещё. Сколько хватало взгляда, они выстроились, словно войска, их было свыше сотни по самым скромным подсчётам.
А перед ногами Лу Шицзю посреди чёрной воды стояли тонкие высокие каменные столбы, у каждого была квадратная вершина со стороной в лучшем случае в шаг. Обособленные, они располагались, перемежаясь весьма причудливым образом, будто столбы мэйхуа[55]
разной высоты, и один за другим тянулись от этого края до…Это был единственный путь, по которому они могли пройти.
Цзян Шинин всмотрелся вперёд — и обнаружил, что не видит другого края.
Насколько же он далеко?!
Ноги его тотчас ослабли, и он, не в силах ничего с собой поделать, повернул голову взглянуть на Сюаньминя.
Осмотревшись, Сюаньминь слегка нахмурился, и было не понять, что за мысли его занимают. Поскольку было чрезмерно темно, Цзян Шинин не видел выражения его лица — лишь небольшую складочку между бровями.
Лу Шицзю снова предупредил настойчиво:
— Мне не нужны глаза, чтобы смотреть, и то, что я вижу, — это ци, в сравнении с видимым вам она надёжнее, потому во что бы то ни стало держитесь рядом. Этим путём нельзя идти слишком медленно.
Договорив, он спокойно шагнул на первый каменный столб.