Читаем Медные монеты даруют миру покой [огрызок, 93 главы из ???] полностью

Но, потревоженные, ил с песком поднялись в одночасье, и все глубинные воды стали чрезвычайно мутными; что говорить о том, чтобы отыскать что-то, не потерялся сам — уже хорошо.

— Всё эта грязная вода, как же надоело! — выплюнул Сюэ Сянь, чьё сознание заволакивал туман. Тон его был до невозможного нетерпеливым, заметно жёстче обычного.

Где же, где, где…

Он и сам не осознавал, что именно ищет, только в уме всё вертелась эта единственная фраза.

«Бум!..»

Каждый раз, как раздавался дрожащий отзвук удара, Сюэ Сянь горячился всё сильнее.

Ил с песком, непрерывно сотрясаемые, поднимались повсюду, никак не успокаиваясь, и вода становилась всё более и более мутной. Убрав ладонь, Сюаньминь очень скоро потерял золотую жемчужину из виду.

Не существовало смертного, что мог бы вынести такую глубину, такое бесконечное погружение, и даже Сюаньминь не был исключением.

Лу Няньци начал кое-как реагировать прежде всех: он избавился от хватки Сюаньминя, однако избавиться от ощущения, что тонет, беспомощно задыхаясь, не мог. Он неистово барахтался что есть мочи, но проглотил много воды и мало-помалу затих.

Следующим был принявший бумажную форму Цзян Шинин. Он уже был блуждающим призраком и не нуждался в том, чтобы дышать, но в беспрерывно дрожащем и бурлящем водном потоке его тонкое бумажное тело вот-вот размякло бы совсем.

Последним был Сюаньминь…

Как раз когда он хмурился от того, что перед глазами темнело и плыли круги, из песчанистого ила неподалёку донёсся вдруг безмерно устрашающий рёв.

Звук этот пронзил чёрные мутные глубины, отразился эхом по всей гробнице.

И на мгновение Сюаньминь, проваливавшийся в забытьё, вдруг испугался. Неизвестно почему, этот несоизмеримо могущественный отдалённый рёв вызвал необъяснимое чувство узнавания, от которого он ощутил, будто где-то уже слышал его. Однако в тот же миг, как промелькнула эта мысль, чернильные глубины внезапно неистово завертелись. В мгновение ока образовался огромный водоворот, точно кто-то пробил вдруг просвет под этим глубоким водоёмом. Все его воды, взбунтовавшись разом, с неимоверной силой хлынули внутрь — быстро и стремительно.

Не только Сюаньминь — всё без исключения, что плавало в этих чёрных водах, оказалось в извилистой водяной воронке.

Сила, с которой она затягивала, была сопоставима с весом тысячи цзиней — никто не мог воспротивиться и устоять.

Когда его затащило в безумную круговерть, Цзян Шинин, сокрушаясь всей душой, только и мог подумать: «Оказывается, размякнуть ещё хорошо, куда страшнее — быть разорванным, будто пятёркой коней».

Что говорить о его бумажной оболочке, даже Лу Няньци и Сюаньминю, большим живым людям, приходилось тяжело: казалось, каждый сустав в теле натянут до предела, возрасти сила вращения ещё немного — и их вывихнет все разом.

Причудливый и звонкий, вопль сопровождался огромными волнами, что завихрились в громадном водовороте, возникла неописуемая атмосфера — беспримерно величественная и устрашающая. Поражая, она вселяла чувство, словно подобная картина должна разворачиваться не в тесной гробнице, где вытянешь руку — пальцев не разглядишь, но, скорее, на безбрежной водной глади, подёрнутой туманом, на не знающих предела просторах рек и морей.

Дракон поглощает воду[58].…

Конечно, небо крутилось и земля вертелась так, что ничего не разглядеть, конечно, был лишь водоворот в глубоком водоёме, однако в уме Цзян Шинина отчего-то пронеслось именно такое выражение. Что ещё более странно, так это то, что прежде он несколько раз бегло читал об этом в книгах, но и только, своими же глазами никогда не видел.

Прежде чем эти нелепые мысли исчерпали себя, его утянуло вглубь водоворота.

Хлоп!..

Вслед за тем, как прозвенел звук, перед глазами у Цзян Шинина потемнело, и он лишился чувств.

Отзвук клубившихся огромных волн не прекращался долгое время, разбивался блуждающим эхо по обширной пустоте гробницы, гудел, не затихая.

Так продолжалось очень долго, пока постепенно всё не затихло, и гробница снова погрузилась в предельное безмолвие.

С каменного потолка семь сияющих во мраке жемчужин, расположенных в виде Северного Ковша, по-прежнему разливали слабый свет, смутно озаряя глубины водоёма. Можно было увидеть, что от чёрных вод, изначально непомерно глубоких, не осталось ни капли — едва ли не в мгновение они были втянуты подчистую; тонкие высокие каменные столбы, что соединяли два края, оказались разбиты вдребезги и беспорядочно лежали на дне.

Ил с песком, что накопились за годы, оседая на дне водоёма, были собраны в кучу в углу, словно их отмёл рукой некто потерявший терпение.

Песчанистый ил был убран, и полностью обнажилось дно из каменного кирпича. Часть его оказалась пробита и перевёрнута чем-то — квадратный камень был почти раздроблен и отброшен в сторону, так что показался чернозём в самом низу.

А в этом чернозёме гнездилась сияющая золотая жемчужина, непрестанно дрожа мелкой дрожью. Вокруг золотой жемчужины — кто на спине, кто на животе — лежало несколько человек, все с бледными лицами и без сознания.

Это были не кто-нибудь, но Сюаньминь и остальные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература