Читаем Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins полностью

— Я видел его только один раз… — Цицзинь сделал паузу, затем добавил — Кроме того, ты знаешь, что Великий Жрец носит серебряную маску каждый день, так что никто не может видеть его лицо. Но можно увидеть его глаза, в то время я стоял впереди, и кто-то врезался в меня сзади. Я чуть не врезался прямо в парад Тайшаня. Великий Жрец… он впился в меня взглядом. Я был так напуган, что не мог двинуться с места. Я говорю правду.

С ужасным выражением лица Цицзинь сказал:

— Если ты посмотришь в эти глаза один раз, ты не сможешь забыть об этом на всю оставшуюся жизнь. В тот день я весь вспотел. И когда этот покупатель взглянул на меня, у меня было такое же чувство. Мои колени подогнулись.

Темнокожий официант все еще был настроен скептически. — Но…

— К тому же, хотя я никогда не видел лица Великого Жреца, я видел, как он выглядел со спины. То, как он двигался, эта манера поведения, я никогда этого не забуду. И этот клиент выглядел точно так же со спины!

— Но в этом нет смысла. Зачем Великий Жрец пришел в такое место? Разве они не говорят, что он запечатал себя?

— Знаешь, в наши дни по всему городу развешаны плакаты… Они ищут монаха. Он немного похож на того покупателя. Как ты думаешь…

Темнокожий официант задумчиво нахмурился. Затем он сказал:

— Хорошо. Как насчёт того, когда наша смена закончится, мы пойдем в окружное бюро?

Глава 42: Официант (III)

Сюань Минь был очень разборчивым. Он терпеть не мог грязь, поэтому все комнаты, которые он снимал, были самого высокого качества. У него должно быть достаточно серебряных монет, что мог так много тратить. Сюэ Сянь задавался вопросом, на сколько хватит остатка денег монаха. И если они действительно потратили на все это, как Сюань Минь планировал получить больше? Хотя лысый осел был опытным экзорцистом, он, похоже, не из тех, кто берет плату за свои услуги.

Комнаты в этой гостинице не были такими роскошными, как в Облачном жилище, но были достаточно чистыми и крошечными. Мальчик из гостиницы, который привел их наверх, быстро переставил мебель, а затем вернулся со свежим чаем и тазом с водой, чтобы вымыть им руки.

— Я буду здесь, если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать, — сказал мальчик, прежде чем отступить.

Хотя они сняли комнаты в гостинице, чтобы отдохнуть, на самом деле спать нужно было только Лу Няньци и Каменному Чжану. Цзян Шинин был призраком, и Сюэ Сянь действительно не нуждался во сне. А что касается Сюань Миня…

Сюэ Сянь уже перестал считать Сюань Миня человеком. Он не ел и не спал — кем он может быть?

Наполовину парализованного черного дракона весь день толкали вверх и вниз в карете, и, поскольку дракон не чувствовал ноги, он весь свой вес опирался на жесткие бедра. В конце дня он начал чувствовать боль. Чтобы помочь суетливому зверю отдохнуть мускулам и восстановить немного энергии, Сюань Минь положил его на кровать, как только они вошли в комнату.

Кровать определенно стоила своих денег. Матрас был толстым, пушистым и удобным — долгожданная передышка после целого дня, проведенного на деревянной скамейке в экипаже. Удовлетворенный, Сюэ Сянь вытянул спину и согнул плечи, затем устроил себе гнездо в одеяле. Откинувшись на кровать, он счастливо вздохнул.

Сюань Минь сел за резной деревянный стол. Похоже, он совсем не собирался отдыхать.

Он возился с фонарем на столе, и когда свет стал устойчивым, он вынул плакат из нагрудного кармана и снова разгладил его, снова погрузившись в глубокие размышления. Теплое желтое пламя отбрасывало темные тени на его лицо, отчего глазницы выглядели глубже, переносица — выше, а морщинки у рта — более суровыми.

Сюэ Сянь подпер голову рукой и покосился на Сюань Миня. Затем он внезапно нарушил тишину.

— Лысый осел?

Сюань Минь, казалось, не сразу заметил, что Сюэ Сянь говорит. Наконец, не сводя глаз с плаката, он сказал:

— Да?

Сюэ Сянь приподнял бровь.

— Это ты на плакате или нет?

Это было довольно прямолинейно, но это не противоречило прямолинейной личности дракона.

Он смотрел, как Сюань Минь кладет плакат обратно на стол, но слегка зажал уголок между пальцами. Монах повернулся к нему, словно прикидывая, как ответить, не раскрывая слишком многого.

С того момента, когда лысый осел сгреб его с пола здания Цзяна, до настоящего времени прошло не так уж много времени. Может быть, это было потому, что они уже так много пережили вместе, и это растянуло время, но иногда Сюэ Сянь внезапно чувствовал, что они знают друг друга в течение долгого времени или даже что они глубоко знакомы друг с другом.

Сюэ Сянь знал, что Сюань Минь был осторожным человеком — за все это время он ничего не рассказывал о себе. Это могло быть просто его личностью, но частью этого могла быть и амнезия. Сюэ Сянь не был бессердечным.

Если, не дай бог, он однажды потеряет и свои воспоминания, он не стал бы кому-либо доверять, если они все бросят в полный беспорядок. Сначала он сосредоточился бы на том, чтобы вернуть свои воспоминания — пусть кто угодно попытается его остановить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика