Чжун Куй — в поздней китайской мифологии повелитель демонов. Образ Чжун Куя возник, по-видимому, в глубокой древности (не позже 7–6 вв. до н. э.) и первоначально ассоциировался с палицей из персикового дерева, отгоняющей нечисть (по некоторым толкованиям чжун и куй означают "палица"). В средние века его заменил антропоморфный образ предводителя бесов. В обычай вошло рисовать красной краской Чжун Куя, хватающего бесов, и вывешивать его с магическими целями (обычно в праздник дуаньян — 5-го числа 5-ой луны). На народных лубках Чжун Куй обычно изображался в костюме чиновника, в позе, угрожающей бесам. Такие лубки часто наклеивались на обе створки двери, таким образом он выполнял функцию бога дверей.
Глава 47: Доброта (II)
Дядя Чэнь и тетя Чэнь, вышедшие из дома с подносами для чая, вскочили от шока. Чайный поднос с грохотом упал на землю, разбросав разбитые керамические части, некоторые из них даже задели Каменному Чжану и Сюань Миню по ногам — но пара была слишком отвлечена, чтобы даже извиниться.
— Что-то случилось? — Поднялся хор голоса дяди Чэня, тети Чэнь, Синьцзы… и скрытый голос Цзян Шинина.
Но, несмотря на всю суматоху, его никто не заметил.
— Что случилось? — Тетя Чэнь схватила мальчика за рукав. — Говори, дитя! Почему ты единственный, кто вернулся?
— Молодой мастер… — прохрипел мальчик. Казалось, он бежал всю дорогу домой и едва дышал, так что теперь он говорил отрывисто. Наконец он сделал несколько глубоких вдохов и замедлился.
— Мы были на обратном пути и свернули на улицу Цзифу. Внезапно появились семь или восемь нищих и похитили Молодого Мастера и Молодую Госпожу. Все произошло так быстро, как будто они ждали нас там!
— Что? — воскликнули все. — Похитили? Куда?
— Я… я не знаю… — мальчик, казалось, собирался заплакать, и заговорил голосом, полным стыда и вины. — Молодой Мастер и Молодая Госпожа оттолкнули меня, и я упал на землю. Когда я встал, они бесследно исчезли. Я не мог пойти за ними. Я даже не мог их найти. Я такой бесполезный…
Он начал рыдать.
— Ты хотя бы видел направление, в котором они пошли? — внезапно спросил Сюань Минь.
Мальчик, казалось, не заметил, что во дворе были посторонние. Он запнулся, а затем сказал между вдохами:
— Юг. Но там слишком много улиц, и я сразу потерял их из виду.
— Найди предмет, которого коснулись Юный Мастер и Юная Госпожа, — снова сказал Сюань Минь, когда его взгляд упал на Лу Няньци.
— Ну да, у нас есть человеческий компас, — сказал Сюэ Сянь, по-матерински поглаживая голову Лу Няньци. Но мальчик убрал руку.
Дядя Чэнь и тетя Чэнь не поняли.
— Что-то, к чему они недавно прикасались? — они спросили.
Но Синьцзы хлопала в ладоши и кричала: — Носовой платок! Это работает?
— Конечно, — сказал Сюэ Сянь. — Не могла бы ты принести носовой платок?
Все еще краснолицая, Синьцзы бросилась в соседнюю комнату, а затем снова выбежала.
— Вот — платок. А зачем он вам?
— Где ты собираешься узнать, куда пошли Молодой Мастер и Юная Госпожа?
Все еще полностью потерянные, дядя Чэнь и тетя Чэнь беспокойно расхаживали, как муравьи на раскаленной плите.
Лу Няньци достал связку прутьев и, слегка придерживая вышитый носовой платок, начал делать отметины на полу.
Он был похож на какого-то шамана. Дядя Чэнь, тетя Чэнь и даже Синьцзы смотрели с беспокойством.
— Это…
Затем, очень серьезно, Лу Няньци убрал свои палки и ощупал нанесенные ими отметки. Используя свой лучший голос оракула, он сказал:
— Есть ли поблизости горная тропа? С обеих сторон горы сложены из сложенных битых камней, а на холмах — лес. В лесу…
Он снова прикоснулся к отметкам и сказал:
— Внутри леса есть могила, а у могилы небольшой пруд, а у пруда — черная скала, похожая на ползущую черепаху…
Когда он начал описывать местонахождение, лица дяди Чэня и тети Чэнь все еще были нахмурены, но когда он сказал о скале в форме черепахи, они внезапно загорелись:
— Это действительно так!
— Где?
— Сяо Нань Шань! *
Вскоре у подножия холма в округе Цинпин, известного как Сяо Нань Шань, внезапно появилась конная повозка. Сюэ Сянь и другие сели в карету, пока дядя Чэнь вел ее.
Поначалу Сюэ Сянь хотел взять с собой только одного обычного человека, который мог и управлять экипажем, и знал дорогу — это было удобно и эффективно, а дядя Чэнь обладал мягким характером и, казалось, мог терпеть многие странные происшествия.
И все еще…
Группа теперь смотрела на тетю Чэнь и Синьцзы, которые сидели с ними в карете.
— Итак, причина, по которой вы двое сидите здесь, это… — наконец спросил Сюэ Сянь.
Более того, они даже оставили Каменного Чжана в резиденции семьи Фан.
У тети Чэнь был возбудимый характер. Она хлопнула себя по бедру и закричала:
— В прошлом году, когда Старая Госпожа скончалась, она попросила меня и Старика Чена позаботиться о Молодом Мастере и Юной Госпоже. Сейчас прошел всего год, а я уже потеряла их. Как я должна ей это объяснить? О, старая госпожа…
Видя, что она начнет рыдать, Сюэ Сянь показал пальцем и помахал им перед собой.
— Шшш… хорошо, хорошо, я понимаю.