Читаем Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins полностью

Глаза тети Чэнь чуть не вылезли наружу, когда она внезапно почувствовала, что ее рот закрыт какой-то невидимой силой — она ​​не могла больше шуметь.

— Итак, маленькая девочка, как насчет тебя… — спросил Сюэ Сянь. В карете не было сидений с подлокотниками, поэтому он прислонился к стенке кареты. Пока он говорил, не найдя места, куда можно было бы положить руки, он пошел вперед и использовал ноги Сюань Миня в качестве подлокотников. Конечно, тот знал: этого и следовало ожидать.

Краем глаза Сюэ Сянь заметил, что Сюань Минь пристально посмотрел на его руку на колене. Монах поднял руку, словно собираясь оторвать когти невозможного зверя.

Сюэ Сянь повернулся, готовый возразить и рассердить его еще больше — но взгляд Сюань Миня быстро прошел мимо его руки, как если бы монах что-то видел или что-то вспомнил. Затем Сюань Минь снова опустил руку и позволил Сюэ Сяню делать то, что он хотел.

Хм?

Сюэ Сянь был удивлен, но прежде чем он успел осознать это, Синьцзы, сидевшая напротив него, выпалила:

— Я была с Юной Госпожой более пяти лет. Если с ней что-то случится, как я буду жить? Я так волнуюсь, что не могу просто сидеть дома. Пожалуйста, не заставляйте меня выходить из экипажа. Обещаю, что не стану мешать.

— Ты не будешь мешать, и я не против, чтобы было больше людей. Просто… — Теперь Сюэ Сянь замедлил свою речь и небрежно сказал: — Тебе нужно быть готовой.

Тетя Чэнь и Синьцзы вопросительно посмотрели на него, не зная, что он имел в виду.

Прежде чем они успели что-то сказать, Лу Няньци внезапно сказал:

— Хорошо, место в значительной степени исправлено. Они больше не двигаются. Они где-то остановились. Это… заброшенная деревня? Почему все дома сломаны?

— Заброшенная деревня? Вы имеете в виду деревню Вэнь? О, небеса как они могли там оказаться? Никто там больше не живет… и не только, но и привидения! Если они уйдут, они умрут!

— Деревня-призраков?

— Старый Чэнь! Старый Чэнь! Это вопрос жизни и смерти! Давай быстрее… — крикнула тетя Чэнь, стуча в стену кареты.

Причина, по которой карета ехала по этому пути на Сяо Нань Шань, заключалась именно в том, что палки начинающего прорицателя Лу Няньци работали только часть времени — а те, за которыми они следили, постоянно находились в движении. Если они хотели подтвердить окончательное местонахождение сестры Цзян Шинина, им нужно было подобраться как можно ближе.

Теперь, когда те, кого они отслеживали, действительно остановились, группа Сюэ Сяня, естественно, больше не хотела ждать. Они приготовились к зарядке.

— Держитесь крепче, — сказал Сюэ Сянь тете Чэнь и Синьцзы.

Как только тетя Чэнь отвернулась от удара о стену, весь экипаж начал трястись взад и вперед,

"Аййее!" Тетя Чэнь заплакала, думая, что лошади проехали по ухабистой дороге. Она протянула руку, чтобы опереться на стену.

Но затем, откуда ни возьмись, дул дикий ветер, который начал грохотать карету снаружи.

В ужасе лошади впереди ржали.

— Что происходит, что происходит… — Тетя Чэнь скребла рукой по стене, сдерживая слезы. Синьцзы крепко держала ее за руку и тоже закричала.

— Маленькая девочка, пожалуйста, потише.

Сюэ Сянь поднял руку, и двери экипажа плотно захлопнулись.

— Двери закрыты. Вы не можете упасть.

Тетя Чэнь и Синьцзы недоверчиво уставились на него, как будто они увидели привидение…

— Вы только что прикоснулись к двери? — спросила Синьцзы. — Как получилось, что дверь…

Она все еще была в шоке, когда карета, перевернувшаяся по диагонали, внезапно снова стала легкой. Сердце Синьцзы успокоилось.

Это внезапное легкое ощущение… как будто кто-то — или что-то — подобрал экипаж целиком.

Дрожа, обе отодвинули занавеску на окне…

— Аааа! — они оба закричали.

— Мы… мы… летим!

Сюэ Сянь почесал в ухе. Он начал сожалеть о содеянном.

Он ткнул Сюань Миня в талию и сказал:

— Лысый осел, не мог бы ты принести того, что впереди…

— Аааа!

Прежде чем он успел закончить фразу, из передней части кареты раздался крик.

Сюэ Сянь закатил глаза. «Что случилось с "мягким характером"?»

Сюань Минь взмахнул белоснежный рукав из окна и, голова Старого Чэнь пришла мчится через окно, крича все вместе.

Когда он запаниковал снаружи с плотно закрытыми глазами, Сюань Минь пошел вперед и затащил его внутрь.

Крик прекратился только тогда, когда он сидел в карете.

Теперь, когда все были в карете, Сюэ Сянь протянул руку к окну и помахал рукой.

Синьцзы смотрела в замешательстве…

Карета снова покачнулась в сторону — на этот раз тетя Чэнь не смогла удержаться, поэтому она упала с силой тяжести и врезалась в Синьцзы, которая тоже упала на Лу Няньци.

Бедный Лу Няньци, все еще сжимающий палки, врезался в стену кареты.

Унесенная ветром, который вызвал Сюэ Сянь карета, взлетела в небо, направляясь прямо к облакам.

Но как только он прошел сквозь облака, он сразу же снова упал на землю.

Когда карета снова накренилась, тетя Чэнь и Синьцзы тоже покатились, снова врезавшись в Лу Няньци. Мальчик стиснул зубы.

Тетя Чэнь и Синьцзы сделали еще один вдох и когда они выдохнули, карета уже приземлилась снова.

— Мы здесь, — сказал Сюэ Сянь. Он зацепил пальцем, и двери кареты распахнулись, открывая сцену снаружи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика