Читаем Медовый месяц в Греции полностью

Дарси беззастенчиво любовалась его фигурой, пока он удалялся. Когда она отвечала на звонок, она улыбалась. Но, заканчивая разговор пятью минутами позже, кипела от злости. Ставрос не собирался возвращать ей деньги, она предполагала это и тем не менее надеялась…

Дарси пошла к Нику.

– Мне показалось, ты любишь шоколад. – Он вручил ей большой рожок.

– Ого, неплохой размер. А где твоя порция?

– Мороженое быстро тает на такой жаре. Так что я решил, что ты со мной поделишься. – Не сводя с нее глаз, он слизнул верх шоколадного мороженого.

Когда Ник говорил такие вещи, когда он смотрел на нее вот так… Она никогда не ощущала прежде такого урагана эмоций. Никогда. Столько желания. И она сама так желанна. Разве можно смириться с мыслью о скором отъезде?

– Твоя очередь. – Ник показал на мороженое.

Увы, когда она лизнула лакомство, шарик сполз с рожка и плюхнулся на землю у ее ног.

– История моей жизни, – пробормотала она, прикрыв глаза. Ей хотелось кричать, плакать. Но она только вздохнула.

– Эй, это просто мороженое. Не расстраивайся так.

Она открыла глаза:

– Это не просто мороженое.

На его лице появилась озабоченность.

– Тот телефонный звонок? Что-то случилось? Твоя семья?

– Нет, с ними все хорошо. Звонил Ставрос. Он наконец-то соизволил прослушать мои сообщения.

– И?

– Когда я попросила возместить убыток, он страшно извинялся… Предложил лично повозить меня по достопримечательностям, я отказалась. По-моему, он был не очень трезв.

Ник швырнул пустой рожок в ближайшую урну и достал из кармана телефон:

– Я ему сейчас позвоню и вправлю мозги.

– Спасибо, но не стоит. – Она положила руку на его ладонь. – Ты и так оставил ему сообщения от моего имени. И к тому же ты сам сказал мне в первый день, что денег мне не вернуть. Ему просто нечем отдать.

– Что ты собираешься делать?

– На две недели я точно не смогу остаться. Даже если бы хотела – о, как она хотела! – она не могла себе это позволить. Три ночи в Афинах уже сожрали половину ее бюджета.

– На сколько?

– Еще на пару дней.

Даже это было слишком дорого. Но она была готова месяц питаться гамбургерами из «Макдоналдса», только бы еще немного времени провести с Ником.

– Ты не можешь уехать так быстро. Ты же почти ничего не успела увидеть. И из Афин почти не выезжала.

– Честное слово, мне бы очень хотелось остаться еще, но я не могу.

– А если бы у тебя было жилье, ну, за которое не нужно платить, ты бы отложила отъезд? – медленно произнес он.

– Как это: жилье, за которое не нужно платить?

– Я знаю такое место. Дом недалеко от ресторана, в котором мы ужинали вчера.

– Дом? – Он, должно быть, шутит. Дом рядом с гаванью не будет стоить ей ни цента?

Она как можно беспечнее уточнила:

– А что, вид из окон такой же, как вчера из ресторана?

– Лучше.

– Ты серьезно?..

– Да. Хочешь взглянуть?

– Я…

Он взял ее за руку и потянул к машине:

– Считаю, что ты согласилась.

Дарси ожидала, что дом окажется хорошим. Ник не из тех людей, кто будет рекомендовать что-то, не соответствующее стандартам. Насчет вида он тоже не преувеличил. Дом стоял выше, чем ресторан, на холме, так что перспектива на море открывалась потрясающая.

Прихожая вела в просторную, хорошо обставленную гостиную – основное жилое пространство этого дома.

– Неужели дом и правда сдается?

Ник не ответил. Вместо этого он показал на арочный проход в конце комнаты.

– Кухня там, – сказал он.

Кухня оказалась больше, чем в доме бабушки Ника. Она была отлично оборудована, но создавалось впечатление, что ей мало пользуются. Кастрюли и сковородки из нержавеющей стали, висевшие над столешницей, казались совершенно новыми. На плите и на стене у плиты ни капельки жира. Это было странно, она так и сказала Нику.

Он пожал плечами:

– Просто некоторые предпочитают есть не дома.

Они вернулись в гостиную. Дарси снова огляделась. Современная мебель, очень мужской стиль, почти нет плавных изгибов и ярких цветов. Огромный плазменный телевизор, на низком столике – спортивные и автомобильные журналы.

– Спальни наверху, – сказал Ник.

Он уже поднимался, когда слова Дарси остановили его.

– Все нормально. Я уже осмотрелась.

Ник повернулся, нахмурился:

– Тебе не нравится.

– Да нет, мне все нравится. Разве здесь может не понравиться? Дом просто замечательный. – Она сложила руки. – Но он не сдается. Ник, это же твой дом.

Ну, он хотя бы не стал отнекиваться. Это бы ее обидело.

– Я бываю здесь так редко, что мог бы сдавать его в аренду. Кстати, именно это мой бухгалтер и предлагал сделать.

В этом она не сомневалась. Прекрасное расположение, потрясающий вид, удобства и обстановка по высшему разряду. Можно было бы сдавать его на неделю, а то и на месяц. Вышла бы неплохая сумма.

– Мог бы, но не стал. Ты делаешь исключение для меня. Бесплатно.

Он поднял подбородок:

– Да.

– И цена все-таки имеется, верно?

Ей хотелось рассердиться. Быть может – даже почувствовать себя оскорбленной. Некоторое время она боролась с собой: может, просто развернуться и уйти?

Это было до того, как Ник улыбнулся. Словно огненной кистью полоснуло вдоль позвоночника.

– Уверяю тебя, это не то, о чем ты думаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги