Читаем Мега AU (СИ) полностью

— Элл, рад тебя видеть! — почти дружелюбно произнес Джон. — Ну нет, я не рад тебя видеть.

— They call you cry baby, cry baby

But you don’t fucking care… — пропела троица за песней, а после все парни обернулись к нарисовавшемуся Джону.

— О, Ватсон! — пьяно проговорил Элл. — Чего тебе?

— Сейчас ты у меня будешь «край бейби», ты что Шерлоку сказал?

— Шлюшку свою защищать пришёл, ха-ха?

— Может и пришел, это не твое чертово дело!

— Ааа, эта сучка тебе рассказала все? Ему пора заткнуть себе чем-нибудь рот… Ребят, есть предложения? — произнес Элл и парни засмеялись.

— И мне это говорит человек, не раз отсосавший у Фреда? — фыркнул Джон.

*You lost all your friends

You told yourself that

It’s not you, it’s them…*

В глазах Элла заплясали недобрые огоньки.

— Чего?!

— И телефон свой забери, тебе, блядь, «любимый» звонил.

— Ах ты сука… — Элл встал со стула и жадно облизнувшись, сказал: — Чего ты хочешь?

— Я хочу, чтобы ты отстал от Шерлока.

— Нечего тебе за шлюху цепляться.

— Я сам решу, за что и за кого мне цепляться, ясно? От Шерлока отстань.

— Тебе-то какое дело до него?

— Есть дело, — зло фыркнул Джон.

— Ну я понял какое, — подразнил Элл.

Джон сжал зубы и схватил Элла за ворот рубашки.

— Рот закрой, — прошипел Джон.

— Воу воу, парни, успокойтесь, — заговорил Генри, пытаясь отодрать руки Джона от рубашки друга.

Элл хищно улыбнулся и вцепился в шею Джона руками.

Ватсон глубоко вдохнул и остервенел. Джон отпустил руки и, вопреки сдавленному не менее сильными руками горлу, замахнулся и ударил. Парень был так зол, что не понял, что у него хрустнуло под кулаком — нос или еще какой хрящ организма Элла.

Элл взвыл и, согнувшись пополам, схватился за нос.

В следующую секунду оба парня оказались на полу. Да, славно они грязь пособирали…

Удар. Еще удар. Прерывистое дыхание.

— Вы что?! — крикнул бармен, помогая друзьям Джона разнимать парней.

— Успокойтесь, идиоты! — поддержал Генри, за ноги таща Элла от Джона, который, как разъяренный пес пытался разодрать глотку когда-то другу.

— Хватит! — закричал Фред, пытаясь остановить Джона. — Ну, блядь, ты меня достал! Ебись с Шерлушей во снах, уебок! — Фред тяжелым ударом вырубил Ватсона.

— Ты долбаеб! Ты что наделал?! — выкрикнул Генри, подходя к Джону и пытаясь найти пульс, — Ты чуть его не убил! Я думал только этот доблаеб, — Генри указал на Элла, — Господи, да пошли вы все! — парень взял телефон и вызвал скорую.

— Он мне нос сломал! — пробубнил Элл.

— Завали! — крикнул Генри, замахнувшись на него.

Парень сел рядом с Джоном на пол и следил за пульсом, до тех пор, пока в кармане друга не позвонил телефон. Генри осторожно взял телефон и вгляделся в экран: «Шерлок: >», улыбнувшись смайлику, Генри взял трубку.

— Джо~ — проговорил Шерлок, но был прерван

— Стой. Шерлок, нет времени объяснять! Джон, он сейчас в отключке, скоро будет скорая, только не нервничай, ладно?

— Что случилось? — раздался обеспокоенный голос Шерлока. — Где вы?

— Мы в «Dear Dr Shabby», Джон подрался, — на выдохе произнес Генри, чувствуя, как в большой палец перестает ударять пульс. — Черт! Джон не умирай! Твою мать!

Генри отбросил телефон, после стал делать искусственное дыхание и массаж сердца.

Шерлок слушал, как Генри периодически материться и играет музыка. На глаза навернулись слезы, и он заплакал. Холмс не мог прибежать туда, в клуб, — дети проснулись и, покормив их, он не может оставить их одних. Шерлок услышал сирены, крики врачей и звон колес каталки по паркету.

— Прости меня… — прошептал Шерлок и сбросил.

Из-за него Джон поссорился со всеми своими друзьями, из-за него у Джона проблемы. Пускай Джон живет спокойно. Без него.

Холмс выдохнул и нашел в записной книжке Джона номер Генри, записал в свой телефон. Пригодится.

— Грета, Чарли, Ники, собирайтесь, мы пойдем гулять! — Шерлок спешно взял свой телефон и направился к детям.

Ребята весело улыбались и жаждили прогулки по легкому зною Лондона. Шерлок мягко улыбнулся и помог им обуться.

— Вот так, Грета, твои очки почти слетели, — Холмс поправил очки девочки и взял ее за руку.

За правую руку его взяла Ники, а рядом шел самый старший — Чарли — ему недавно исполнилось 11. Он был старше Ники на 4 года, Грету на 5. Шерлок медленно и аккуратно спустил детей по лестнице и, они вместе вышли из дома. Шерлок провел их до конца Говард-стрит и свернул на Бейкер-стрит. Она была не очень длинной, но довольно интересной. Холмс указал на дверь 221Б и произнес:

— Тут когда-то жил какой-то влиятельный человек, — Шерлок улыбнулся.

Дойдя до конца Бейкер-стрит, они перешли на Квинс-роуд, которая находилась прямо противоположно Говард-стрит и Оксфорд-стрит. Шерлок увидел переполох в «Dear Dr. Shabby» и уезжающую скорую помощь. Около входной двери стоял Фред и Элл, утирающий кровь из носа, а Генри наверное уехал с Джоном. Хотел бы Шерлок себе такого друга. Но видно не судьба. Холмс провел детей мимо, отвечая на все их вопросы: «не знаю».

Свернув в дворы, Шерлок прошел к борделю и попросил охранника позвать Харли.

— Ну что опять? — произнесла девушка, увидев Шерлока и детей.

— Ты не могла бы их забрать? Ненадолго, мне нужно в больницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное