Читаем Механический ангел полностью

Нат налил себе еще горячей воды с бренди. Они с Джессаминой перестали делать вид, что играют в карты: наклонившись друг к другу, они о чем-то тихо переговаривались. Тесс едва подавила негодование. Она ожидала, что после всех испытаний, выпавших на долю брата, тот наконец возьмется за ум. А Джессамина просто действовала ей на нервы, хотя от нее с самого начала не приходилось ждать ничего хорошего.

Тесс вернулась к окну. Во дворе появился экипаж. Уилл и Джем стояли на верхних ступенях крыльца, а напротив них Тесс увидела какого-то незнакомца в элегантном черном сюртуке, белом жилете и высоком цилиндре. Он походил на обычного простеца, хотя на таком расстоянии трудно было сказать наверняка. Человек этот поднял руку и обвел ею двор. Уилл посмотрел на Джема, и тот кивнул. Интересно, кто это такой и о чем они говорят?

Тесс перевела взгляд на экипаж за спиной незнакомца и похолодела. Вместо герба на одной из дверец значилось: «МОРТМЕЙН И КОМПАНИЯ».

Мортмейн! Человек, на которого работал ее отец! Человек, которого шантажировал Натаниэль и который познакомил ее брата с Нижним Миром. Что он здесь делает? Тесс снова бросила быстрый взгляд на Натаниэля. Раздражение как рукой сняло: теперь ей хотелось лишь одного – защитить его любой ценой. Если он узнает о приезде Мортмейна, то очень расстроится. Надо поскорее выяснить, что происходит. Тесс отошла от окна и направилась к двери. Нат был так увлечен беседой с Джессаминой, что едва ли заметил, как сестра покинула комнату.

* * *

Спустившись на первый этаж, Тесс первым делом увидела Томаса, стоявшего у входа. Он держал в руках большой меч, направленный острием вниз, и лицо у него при этом было очень серьезным. Массивные входные двери были открыты, и в вестибюль пытались вползти сине-черные сумерки, но им преграждали дорогу яркие желтоватые лучи колдовского света.

– Мисс Грей? – удивленно спросил Томас.

– Что там происходит, Томас? – шепотом спросила Тесс.

Тот пожал плечами:

– Приехал мистер Мортмейн. Хотел поговорить с мистером и миссис Бранвелл, но поскольку их нет…

Тесс решительно направилась к двери. Томас сделал шаг вперед, желая преградить ей путь:

– Мисс Грей, я не думаю…

– Чтобы остановить меня, тебе придется пустить в ход этот меч! – заявила Тесс, и Томас, мгновение поколебавшись, отошел в сторону. На лице его отразилось удивление.

Тесс прошла в двери и оказалась на крыльце Института, где уже стояли Уилл и Джем. Налетевший ветер растрепал ее волосы и заставил поежиться. Мистер Мортмейн по-прежнему стоял у подножия лестницы и был гораздо ниже ростом, чем Тесс показалось вначале. Она вглядывалась в его лицо – и не могла поверить, что этот невысокий, крепенький человечек с таким дружелюбным лицом связан с «Клубом Пандемониум» и жестоким убийцей де Куинси. Грубоватые, немного развязные манеры и загорелое обветренное лицо придавали ему сходство с моряком или мелким торговцем.

– Да, – кивнул он, скользнув по Тесс взглядом, – мистер и миссис Бранвелл обращались ко мне за помощью на прошлой неделе. Должен признать, они были чрезвычайно любезны. Они даже сохранили нашу встречу в тайне.

– Действительно, они не стали сообщать Конклаву о ваших оккультных экспериментах, если вы говорите об этом, – подтвердил Уилл.

На щеках Мортмейна проступили красные пятна.

– Да. Это было весьма любезно с их стороны. И я решил оказать им ответную услугу… – Тут он запнулся и вопросительно посмотрел на Тесс: – Кто вы, мисс? Тоже Сумеречный охотник?

Уилл и Джем обернулись и тоже наконец увидели Тесс. Джем казался довольным, а Уилл, как всегда, сердитым и немножко удивленным.

– От любопытства кошка сдохла, – проворчал он и снова повернулся к Мортмейну: – Это мисс Грей. Сестра Натаниэля Грея.

Мортмейн выглядел потрясенным.

– Боже!.. И как я сам не догадался! Вы так на него похожи, мисс Грей…

– А я так не думаю, – еле слышно пробормотал Уилл.

– Мистер Мортмейн, я хочу сказать, что вы больше не увидите Ната, – заявила Тесс. – Не знаю, приехали ли вы за ним или по какому другому делу, но зарубите себе на носу: Нату пришлось несладко, и с него хватит приключений. Оставьте его в покое.

– Я здесь не для того, чтобы добиваться встречи с этим молодым человеком, – ответил Мортмейн, поджав губы. – Признаю, я подвел его, поступил с ним недостойно. Миссис Бранвелл ясно дала понять…

– Вы должны были отыскать моего брата, – продолжала Тесс. – Вы бросили его на произвол судьбы! Позволили ему связаться с этими жуткими существами из Нижнего Мира, хотя сами прекрасно знали, на что они способны. – Тесс сама поражалась своей храбрости, но уже не могла остановиться. – Когда он написал вам о том, что увольняется и поступает на работу к де Куинси, вы должны были что-то предпринять. Вы же знали, что это за человек… если его, конечно, можно назвать человеком.

– Я не отрицаю свою вину, мисс Грей. – Даже в темноте было видно, как посерело загорелое лицо Мортмейна. – Именно поэтому я здесь. Надеюсь, что мне удастся исправить хоть что-то…

– И что вы собираетесь делать? – поинтересовался Джем. – Почему вы приехали именно сейчас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги