Читаем Механический принц полностью

Коридор закончился просторной комнатой с бордовыми стенами. Свисавшие с потолка резные светильники отбрасывали узорчатые тени на кровати, выстроившиеся вдоль стен и напоминавшие койки на корабле. В центре комнаты стоял большой круглый стол; за ним сидели несколько человек, все с бордовой, под стать стенам, кожей и коротко остриженными темными волосами. Иссиня-черные когти на пальцах они тоже стригли очень коротко, очевидно, чтобы легче было взвешивать, просеивать и смешивать рассыпанные перед ними порошки. При свете ламп те блестели и переливались, словно растертые в пыль драгоценные камни.

– Мы что, в опиумном притоне? – шепотом спросила Тесс.

Джем тем временем обшаривал глазами комнату. Жилка у него на шее билась торопливо, как сердечко колибри.

– Нет, – рассеянно ответил он. – Здесь изготавливают демонические порошки и фейскую пыль. За столом сидят ифриты – чародеи, лишившиеся своей силы.

Женщина в красном платье склонилась над плечом одного из ифритов. Тот оторвался от работы и посмотрел на Джема и Тесс; взгляд его задержался на нефилиме. Тесс это не понравилось. Чародейка улыбалась, а ифрит словно что-то подсчитывал в уме. Наконец дама в красном выпрямилась и подошла к ним. Бедра ее покачивались ритмично, как стрелка метронома.

– Мадран говорит, у нас есть то, что тебе нужно, серебряный мальчик, – сказала она, проводя бордовым ногтем по щеке Джема. – Незачем притворяться.

Джем дернулся от ее прикосновения; Тесс никогда прежде не видела его таким взвинченным.

– Я уже сказал, мы ищем своего друга! Нефилима. С синими глазами и черными волосами… Та сянь цзай цзай на ли?[25] – Он повысил голос.

Чародейка несколько секунду смотрела на него, не мигая, после чего покачала головой.

– Глупец, – сказала она. – Порошка инь-фень почти не осталось, а когда он закончится, ты умрешь. Мы пытаемся добыть еще, но спрос в последнее время…

– Хватит всучивать нам свой товар! – внезапно разозлилась Тесс. Ей было невыносимо смотреть на мучения Джема; каждое слово чародейки действовало на него, как удар хлыста. Неудивительно, что Уилл вызвался покупать для него зелья. – Где наш друг?

Дама в красном зашипела, пожала плечами и указала на одну из коек.

– Там.

Джем побледнел, а Тесс не поверила своим глазам. Посетители притона лежали совершенно неподвижно, так что сперва ей показалось, будто все кровати пусты. Но, приглядевшись, девушка поняла, что все койки заняты. Одни клиенты лежали на боку, безвольно свесив руки с кровати, другие вытянулись на спине и пялились пустыми глазами в потолок или днище верхней койки.

Не сказав ни слова, Джем кинулся в другой конец комнаты. Тесс не отставала от него ни на шаг. Как оказалось, далеко не все посетители притона были людьми. На некоторых койках лежали чародеи с синей, фиолетовой и красной кожей; один разметал по грязной подушке волосы, цветом напоминавшие морские водоросли, другой стонал, цепляясь за кровать черными когтями. Кто-то сдавленно хихикал, и отчаяния в этом смехе была куда больше, чем в рыданиях; кто-то бубнил детский стишок:

Апельсинчики, как мед, —В колокол Сент-Клемент бьет.И звонит Сент-Мартин:Отдавай мне фартинг!И Олд Бейли ох сердит.Возвращай должок! – гудит.Все верну с получки! – хнычетКолокольный звон Шордитча…[26]

– Уилл, – прошептал Джем, остановившись возле койки где-то посередине. Нефилим привалился к стене, словно ноги вдруг отказались ему служить.

На кровати под грязным, скомканным одеялом и в самом деле лежал Уилл. Он был в одной рубашке и штанах; пояс с оружием висел на гвозде, вбитом в койку. Голые ноги сиротливо торчали из-под одеяла, синие глаза были прикрыты, волосы промокли от пота, а щеки пылали лихорадочным румянцем. Грудь Уилла подымалась и опадала так быстро, будто он задыхался.

Тесс положила руку ему на лоб. Уилл горел.

– Джем, – негромко сказала она. – Мы должны вытащить его отсюда.

Человек на соседней койке снова завел детскую считалку. Строго говоря, его нельзя было назвать человеком. Короткое тельце и кривые ноги с раздвоенными копытами выдавали в нем жителя Нижнего мира.

– Долг отдавать настала пора! —Громко звонят у Святого Петра!– Только сначала разбогатею… —Бьют у Святого Бартоломея[27].

Джем продолжал стоять и смотреть на Уилла. Он как будто оцепенел. Обычно бледное лицо нефилима пошло красными пятнами.

– Джем! – чуть громче прошептала Тесс. – Пожалуйста! Помоги мне его поднять!

Но Джем не пошевелился, и девушка сама схватила Уилла за плечо и начала трясти.

– Уилл! Уилл, очнись!

Тот лишь застонал в ответ и отвернулся, закрыв голову рукой. «Он же Сумеречный охотник, – подумала Тесс. – Шесть фунтов костей и мышц. Мне его ни за что не поднять. Хотя…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги