— Ангва, я хочу, чтобы ты разнюхала, что происходило в одном здании на Орнитологической. Сегодня его за бешеные деньги приобрел лорд Олеан де Рут, и я нутром чую, что дело там нечисто.
— Это тот, в чьем доме сегодня…
— Да.
— И под «разнюхать» вы имеете в виду…
— Да.
Ангва кивнула и скрылась в оружейной, через пару минут Ваймс услышал цокот когтей по камню и опустился на корточки, чтобы поравняться с сержантом.
— Тебе нужен седьмой дом по Орнитологической. Ищи все, что может показаться тебе подозрительным. Загляни в каждый уголок. Если моя догадка верна, без вампирского запаха не обойдется. Ты потом сможешь сравнить его с запахами с места преступления.
Ангва фыркнула и мотнула головой. На собачье-волчьем языке это определенно означало согласие.
— И да, я едва не забыл, — Ваймс потянулся к холщевому мешочку, который все еще носил с собой, — просто, чтобы отбросить любые сомнения…
Ангва внимательно обнюхала шейный платок, кончики ее ушей подрагивали от возбуждения. Неудивительно, оборотни на дух не переносят вампиров. Обычно…
Ангва тихо заскулила и посмотрела на Ваймса, по-собачьи склонив голову. Что бы это значило? Здесь воображение Ваймса спасовало.
— Давай, разузнай все, и мигом назад.
Ангва сорвалась с места и быстрой волчьей рысью скрылась в темноте. Ваймс смотрел ей вслед. Возможно, теперь можно было и вздремнуть…
— Командор!
Ваймс закрыл глаза и едва не застонал. Он знал этот голос, и демоны его побери, только его здесь сейчас не хватало.
— Господин де Словв, — Ваймс приложил все усилия, чтобы его голос не походил на рычание.
— Как вы прокомментируете события в городе и последние слухи?
Вильям де Словв выглядел бодрым и свежим, что только усугубляло картину и раздражало еще сильнее.
— Которые из? — устало спросил Ваймс.
В руках де Словва возник его проклятый блокнот.
— Те, в которых вы утаиваете и обесцениваете важнейшие улики.
Глаза Ваймса хищно сузились: «Вот значит, как». Де Словв лишь крепче перехватил карандаш.
— Пойдемте со мной, господин де Словв, я кое-что вам покажу…
Газетчик, неуверенно переступив с ноги на ногу, все же последовал за Ваймсом. Они прошли почти через всю штаб-квартиру к помещению, где хранились улики.
Ваймс повесил зажженный фонарь на крюк в потолке.
— В первую очередь я должен передать вам это, — он вручил де Словву старую потертую кофейную банку.
— Что это? — газетчик потряс банку и попытался ее открыть, крышка сидела плотно.
— Это? Это один из ваших работников — Отто.
Де Словв едва не выронил банку.
— О боги…
— Да, попался толпе на Забойной площади, но констеблям удалось… его собрать.
— Отто, — де Словв держал банку так осторожно, будто она была хрустальной.
— Пара пинт свиной крови исправят дело, — успокоил его Ваймс. — Хотя, возможно, ближайшие пару недель он будет пахнуть клатчатским отборным средней обжарки.
— А его… Его иконограф?
«Все равно о деле, да?»
— Повезло, что вашего коллегу не разнесло ветром по всем Теням. Некогда было беспокоиться об иконографе.
— Конечно-конечно, — оправившийся от первого шока де Словв быстро взял себя в руки. — Так какой комментарий можете дать по поводу улик?
— Вы про это? — Ваймс небрежно бросил на стол обломки трости.
Глаза де Словва расширились, а брови поползли вверх.
— Это же… Это же…
— Но прежде чем вы схватитесь за свой блокнот, позвольте задать вам один вопрос, господин де Словв. Вы много лет знаете Отто, знакомы с другими вампирами… Скажите, вампир нуждается в трости для ходьбы?
Де Словв покачал головой.
— Кровь помогает им восстановиться и унимает любую боль, я слышал, что полученные при жизни шрамы могут сохраняться, но… — Вильям понял, куда клонит Ваймс. — Если патриций носил трость из-за болей, связанных со старой раной, то она и впрямь ему уже не нужна…
— Именно. К тому же, это фальшивка, и я могу это доказать.
— Но это же… — глаза Вильяма заблестели азартом охотника. — Это очередная коварная политическая интрига! Окутанная тайной и окрашенная кровью. Мы должны об этом написать!
— Нет! — Ваймс перехватил его руку. — Сейчас это только ухудшит дело.
— Вы не можете утаивать от людей правду!
— А разве та правда, которую уже рассказали людям, не спровоцировала в городе проклятый бунт?! Вы готовы признать, что сегодняшние смерти — и ваша вина?
— Люди не реагировали бы так, если бы вы вечно не пытались нацепить шоры им на глаза… — уже не так уверенно парировал де Словв.
— Когда горит конюшня, лошади вовсе заматывают всю морду, чтобы вывести ее из пекла, иначе она затопчет своего спасителя и сгорит сама. Когда она окажется в безопасности, вы можете позволить ей смотреть на что угодно!
— Вы сравниваете разумных существ с бессловесными животными.
— Да, виноват. Иногда животные ведут себя умнее!
— Уверен, что уже где-то слышал подобную риторику!
Они замолчали, буравя друг друга взглядами. Каждый остался при своем мнении. Этот де Словв… про таких говорят «можно убить, но нельзя сломить». Так почему бы не…
— И все же, я прошу вас о помощи, Вильям.
— Я не ослышался?