Какая ужасная мысль. Просто ужасная! Девушка глубоко вздохнула. На кладбище царила тишина. На деревьях не пели птицы, не квакали лягушки. Словно сидишь на дне глубокого колодца, из которого не выбраться. Внезапно тишину нарушил шорох ботинок по траве и хруст ветки. Ноэми повернула голову и увидела Фрэнсиса. Он шел, засунув руки в карманы. Хрупкий, бледный набросок человека. В городе его убил бы звук клаксонов и шум моторов, подумала девушка. Только в таком месте, как это кладбище, затянутое туманом, он смотрится более или менее органично. Странно, но Ноэми он нравился, и нравился все больше. Это старый пиджачок ему идет, он выглядит очень стильно в нем.
– Так и думал, что найду тебя здесь, – сказал Фрэнсис.
– Снова ищешь грибы? – спросила девушка, опустив руки на колени и стараясь говорить ровным голосом, чтобы не выдать напряжения. Она чуть не расплакалась перед ним прошлым вечером. Или расплакалась? Ей не хотелось повторения той сцены.
– Я видел, как ты вышла из дома, – признался Фрэнсис.
– Тебе что-то нужно?
– Мой старый свитер, он на тебе, – сказал парень.
Это совсем не тот ответ, который она ожидала. Ноэми нахмурилась:
– Хочешь его вернуть?
– Нет.
Девушка закатала слишком длинные для нее рукава и пожала плечами. В любой другой день она бы воспользовалась моментом, чтобы вовлечь Фрэнсиса в легкий разговор. Она бы дразнила его и наслаждалась тем, как он стеснялся. Теперь же она накручивала на палец травинки.
Фрэнсис присел рядом с ней.
– Это не твоя вина, – сказал он.
– Ты единственный, кто так думает, – вздохнув, ответила девушка. – Твоя мама даже не говорит, проснулась ли Каталина, а Вирджиль готов задушить меня. Не удивлюсь, если и твой дядя Говард желает того же.
– Ладно, скажу. Каталина ненадолго проснулась, но потом снова заснула. Она съела немного супа. С ней все будет в порядке.
– Не сомневаюсь, – пробормотала Ноэми.
– Когда я говорю, что это не твоя вина, то я правда так считаю. – Рука Фрэнсиса легла на плечо девушки. – Пожалуйста, посмотри на меня. Такое с ней и раньше случалось.
– Что ты имеешь в виду? – насторожилась Ноэми.
Теперь пришла его очередь сорвать травинку и накручивать на палец.
– Ну, давай же. Что ты имел в виду? – повторила она, забирая травинку из его рук.
– Она на самом деле принимала эту настойку… и у нее уже была такая реакция.
– Хочешь сказать, она пыталась убить себя? Ну ладно, не убить – причинить себе вред. Мы католики. Это грех. Она бы никогда так не поступила, никогда.
– Не думаю, что твоя кузина хочет умереть. Я решил сказать об этом, поскольку ты считаешь, что виновата ты, а это не так. Дело совсем не в тебе. Каталина заболела до твоего приезда, просто она несчастна здесь. Тебе стоит немедленно увезти ее отсюда.
– Вирджиль никогда этого не позволит, – нахмурилась Ноэми. – И в любом случае Каталина под замком. Я даже и минуты провести с ней не могу, особенно теперь. Твоя мать злится на меня…
– Тогда тебе стоит уехать, – бесцеремонно произнес парень.
– Но я не могу уехать!
Прежде всего Ноэми беспокоилась, что сильно разочарует отца. Он отправил ее получить ответы и каким-то образом предупредить возможный скандал, и вдруг она вернется домой ни с чем. Конечно же никакой магистратуры не будет, и еще одна маленькая деталь: Ноэми ненавидела вкус поражения.
А если по-человечески, она не могла уехать, бросив Каталину. Это будет предательством. Невозможно оставить кузину одну, мучимую болезнью. Да еще в этом чертовом доме.
– Она часть моей семьи, – сказала Ноэми. – Свою семью нужно поддерживать.
– Даже если никак не можешь помочь?
– Откуда тебе это знать?
– Это место не для вас с Каталиной. Вы – другие.
– Зачем ты пришел? Они попросили тебя прогнать меня? – Ноэми вскочила. – Что, пытаешься избавиться от меня? Я настолько тебе не нравлюсь?
– Ты мне очень нравишься, и ты сама это знаешь, – пробормотал Фрэнсис, засовывая руки в карманы пиджака и уставив взгляд в землю.
– Хорошо. Тогда поможешь мне добраться до города?
– Зачем тебе в город?
– Хочу узнать, что было в настойке Каталины.
– Это никак не поможет.
– Даже если нет, я хочу поехать. Отвезешь меня?
– Не сегодня.
– Значит, завтра.
– Послезавтра, – сказал Фрэнсис. – Впрочем, и послезавтра, возможно, не получится.
– Почему бы не через месяц, – сердито фыркнула Ноэми. – Я могу пойти в город и без тебя. Пешком. Уж как-нибудь доберусь.
Она повернулась, чтобы уйти, но споткнулась. Фрэнсис протянул руку, чтобы поддержать ее.
– Послушай, я очень хочу тебе помочь. И… я тоже хочу в город. Я устал. Мы все устали. Дядя Говард не дает нам спать по ночам, – сказал он, качая головой.