Читаем Мелиса Мартен: сила к жизни полностью

Желание Мелисы забить хоть один мяч было столь очевидно и так сильно будоражило Андрэ, что он наперекор ей, впервые воспользовался своей силой ради столь несерьёзного дела, как игра против молодой маркизы. Он, добавив в удар лишь мизерную часть своей маны, подал мяч с такой силой, что Мелисе с трудом удалось среагировать на столь огромную скорость. И она вновь, как и в начале всего матча, ощутила неимоверную, размером с Марианскую впадину, разницу между их способностями. Андрэ же, успокоенный и довольный тем, что абсолютное главенство в игре вновь в его руках, принялся подавать мячи с уже новой, выверенной силой.

В таком бешенном для Мелисе темпе закончился первый сет. И возможно так бы прошёл и второй, если бы маркиза сдалась, а Андрэ вовремя не осознал свою недобросовестность по отношению к сопернице. Так, из-за того, что Мелиса продолжала до последнего биться и не сдавалась ни на секунду (хоть на последних ударах ей уже и не доставало сил, чтобы сделать даже простенькую подачу) Андрэ поймал себя на мысли, как подло и нечестно ему достаётся эта победа.

«Ну ты и гад, Андрэ!» — резко осёк он себя, и его следующая подача была уже куда более спокойной.

Андрэ не узнавал самого себя. Он не понимал своего импульсивного поступка и не желал признавать его. Разве мог ОН использовать ману против обычного человека, да ещё и в какой-то развлекательной игре? Ведь это был не поединок на мечах и даже не тренировочный спарринг, да и его оппонентом была обычная девушка. Столько силы здесь было не нужно. Получается он сжульничал?.. Андрэ одновременно и корил себя за свои действия, и продолжал отрицать их. Нет. Это всё недоразумение. Оплошность и неосторожность. Убеждал он себя. Он просто не рассчитал свои силы. А что до жульничества — это всё было не про него. Он ещё ни разу не поступился своих принципов, так от чего же сейчас он с лёгкостью их нарушил и при этом совсем того не заметил. Неужели он так сильно хотел победить? Андрэ не находил ответов. Он лишь ещё раз сбавил силу своих ударов, словно извиняясь за свои действия. Взглянул в пылающие жаждой победы глаза маркизы и отбил её подачу прямиком в её ракетку.

— Так держать, мисс Мартен! — закричали близняшки, когда Мелиса удачно отбила мяч герцога.

«Поддаётся?!» — тут же задалась вопросом Мелиса, когда Андрэ отбил её мяч обратно и снова прямиком в её ракетку. А затем так ещё раз и ещё раз. Мелиса почувствовала, что стиль игры герцога изменился, однако ход игры по-прежнему был неизменен. Андрэ продолжал перекидывать мяч с поля на поле, не забивая сам и не давая это сделать Мелисе. Он был в замешательстве и не мог решить: позволить ли маркизе заработать хоть одно очко или же стоит отбросить чувство вины и закончить игру с безоговорочной победой. Внутри него боролись два чувства, боролись два его Я. Пока одно из них не одержало верх, и Андрэ не пропустил мяч.

— 30: 15! Ура-а-а! — Сесиль объявила счёт, и близняшки радостно закричали.

Наконец Мелисе удалось забить первый мяч, ради которого она пол-игры рьяно бегала из одного конца поля в другой и ради которого загоняла себя до потери пульса. Казалось, она добилась своего и могла спокойно выдохнуть, однако вопреки её ожиданиям, она совершенно не чувствовала удовлетворения. Герцог оказал ей медвежью услугу. Сам того не желая — своим стилем игры, когда он только и делал что испытывал маркизу на прочность — он дал ей понять, что пропущенный им мяч был вовсе не её заслугой. Своей поблажкой, а именно так её определила для себя Мелиса, он растоптал и уничтожил все её усилия, от чего она почувствовала себя маленьким ребёнком, которому дали утешительный приз в долгожданном конкурсе. С одной стороны, и приятно, но с другой стороны ты всё равно понимаешь, что это лишь снисхождение от взрослых, которые готовы на всё, лишь бы лишний раз не терпеть детские слёзы. Осознание того, что герцог ей поддался, не дало ей принять эту маленькую победу и она лишь ещё сильнее распалилась и с ещё большим рвением принялась бегать за мечами соперника и с ещё большей отдачей принялась их отбивать. Только как бы она не старалась, больше Андрэ ей не поддавался. Он решил для себя, что в качестве извинений одного пропущенного мяча будет более чем достаточно. А потому игра вновь претерпела изменения и вернулась к первоначальному темпу, где Андрэ забивал при каждой подаче и не давал Мелисе забить ни одного мяча.

Таким образом, в игровом процессе более не случилось ни единого эксцесса, и только напряжённые губы герцога выдавали его растерянность, которую к своему огромному изумлению заметил мистер Стрикт, проезжавший мимо шумной компании.

Он как раз возвращался с охоты, когда заметил ожесточённый бой между молоденькой гостьей и хозяином. И хоть старый охотник и спешил отнести добычу на кухню к указанному времени, чтобы не получить выговор от жены, однако, впервые завидев сконфуженное выражение на лице герцога, он уже никак не мог пропустить столь небывалое представление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы