Андрэ не долго находился в тишине и также не долго переваривал полученную информацию. Не прошло и пары секунд, как двери его кабинета распахнулись и внутрь комнаты вошла Мелиса Мартен. Она встала у самого входа, и решительно, но одновременно с тем осторожно обратилась к герцогу.
— Доброе утро, мистер Ребер.
Герцог кивнул на приветствие.
— Спасибо, что вылечили мои раны. Если бы не вы, мне было бы очень трудно добираться обратно в столицу в прежнем моём состоянии. — щёки, лоб, уши и даже шея Мелисы залились алым цветом от стыда за то, что она творила вчера вечером. Маркизе хотелось провалиться сквозь землю или вновь потерять самообладание до такой степени, чтобы потом и не вспомнить их диалог. Но Мелиса старалась держаться. — Сейчас я уже абсолютно здорова. Могу ли я попросить вас одолжить мне карету и пару лошадей?
— Я не могу выполнить вашу просьбу.
— Но я ведь выздоровела. А значит могу вернуться. — Мелиса развела руками и пожала плечами, не понимая причин столь быстрого отказа.
— Это не важно.
— У нас же уговор с его высочеством, я должна вернуться как можно скорее. Вы ведь знаете это?.. Его величество вряд ли будет долго ждать, — голос Мелисы дрогнул от того, что герцог переменился в своём поведении. Оставаться с Андрэ наедине стало невыносимо сложно. Ощущения от его взгляда стали ещё более удушающими и гнетущими, чем в день их первой встречи в ателье. Воздух в комнате раскалился. Дышать стало трудно. А Андрэ словно специально отвечал как можно короче и всем своим видом кричал, что это он здесь принимает решения.
— Вы правы, я знаю зачем вы так рвётесь в столицу. Но я не понимаю почему вы так торопитесь, — прорычал герцог.
— Я-я просто переживаю, что могу пропустить ответ его величества, — Мелиса сжала подол юбки со всей силы.
— И это всё?
— Конечно. Эта сделка важна для меня.
— Хм… — Андрэ взглянул на своё письмо кронпринцу, а затем вновь перевёл свой испепеляющий взгляд на маркизу. — Врач, который вас лечил, сказал, что в вашем теле нет маны.
— Что? — глаза Мелисы распахнулись в испуге, лицо в момент потеряло и без того уже не самый яркий цвет, а кулачки разжали платье.
— Вы чем-то больны?
— Н-нет… — рука Мелисы дёрнулась, чтобы схватиться за кулон на её шее. И хотя маркиза за долю секунды успела осознать свой промах и отдёрнула руку обратно, было уже поздно. Герцог заметил всё: включая нервозность действий и хаотичный бегающий по комнате взгляд Мелисы. — Нет! Конечно нет!
Андрэ возликовал. Он подумал, что задел маркизу за живое и понадеялся додавить её до конца.
— Тогда вы используете какие-то приборы, которые развеивают ману?
— Вовсе нет, — Мелиса встрепенулась, вернулась в реальность и принялась держать удар. — Это очередной допрос?
— Как видите, — подняв одну бровь, ответил герцог.
— Если вы не хотите одолжить мне карету, то я обращусь к местным извозчикам.
— Вас никто не повезёт.
Андрэ нерасторопно свернул письмо к Алену и положил его в конверт. Затем достал кусочек затвердевшего сургуча, положил его в ложечку для плавления, зажёг свечу и начал расплавлять массу для запечатывания.
— Я умею ездить верхом! Позвольте взять хотя бы лошадь.
— Мисс Мартен, возможно вы чего-то не поняли, но больше вы не гостья в этом доме.
— Что?.. — сердце пропустило удар.
— Считайте, что вы уже арестованы.
— Но вы же… — Мелиса не поверила своим ушам, в которых ещё слышались слова герцога о том, что он не будет её арестовывать. — За что? — почти беззвучно произнесла она.
— Ха, вы спрашиваете за что?
— Да, я спрашиваю в чём вы меня хотите обвинить?! — её голос под конец едва ли не превратился в мышиный писк.
— Ну как минимум, в участии в запрещённом в империи тайном аукционе.
Герцог вылил сургуч на конверт и поставил оттиск фамильного герба.
— Это же ерунда. Многих участников просто отпустили. Вы же говорили, что не станете меня арестовывать.
— Я передумал.
— Не может быть… Я же почти ничего не сделала.
— Хотите сказать почти не считается?
Мелиса прикусила губу и замолчала. Она почувствовала, что сегодня ей не тягаться с герцогом в словесных баталиях. Что-то в Андрэ её пугало сильнее, чем прежде. В её оппоненте горела решимость, и с этим Мелиса была не в силах бороться.
— Подождите хотя бы до конца месяца. Н-нет! Две недели. Дайте мне две недели! А затем можете делать что хотите, — начала умолять Мелиса, но во взгляде герцога по-прежнему читалось презрение. — Какая вам разница, когда проводить арест?
— Мисс… — Андрэ отчётливо увидел в глазах Мелисы страх и ужас, причина которых явно заключалась вовсе не в предполагаемом аресте или самом Андрэ. А потому герцог вновь задался вопросом, правильно ли он сейчас поступает. — Куда вы так торопитесь? Чего боитесь?
Андрэ испепелял маркизу взглядом в ожидании ответа, но тот так и остался запечатан в её устах. Мелиса не находила что сказать и боялась проронить лишнее слово.
— Как часто вы посещали аукционы? — не отступал Андрэ.
— Разве вы и так уже не всё про меня знаете?
— Советую не пререкаться, а отвечать.
Мелиса смолкла на пару секунд, вновь прикусила нижнюю губу, а затем смиренно ответила на вопрос.