Читаем Мелиса Мартен: сила к жизни полностью

— Примерно раз в несколько месяцев.

— Что вы там приобретали? — Мелиса вновь не отвечала, и герцог позволил себе повысить голос: — Отвечайте! — прорычал он.

— Камни маны.

— Связывались ли вы с организатором аукциона?

— Что вы подразумеваете?..

— Я знаю, что вы получали письма.

— Я получала приглашение о сотрудничестве.

— Подробнее.

Мелиса замялась, не зная, как увернуться от вопросов. Она пыталась придумать хоть что-то, однако Андрэ давил на неё так умело, так безжалостно, всем своим видом показывая, что ей не стоит сейчас врать, что у Мелисы не оставалось выбора кроме как выкладывать всю правду.

— Мне два раза приходили письма с предложением вступить в долю… — заметив ещё более яркое недоверие на лице герцога, чем прежде, Мелиса затараторила: — Но я не отвечала на эти письма! Мне не нужны проблемы!

— Хотите сказать вы не причастны к внутренним делам аукциона?

— Конечно нет! Вы что… Вы думаете, что я не обычный покупатель?.. — пазл в голове Мелисы постепенно складывался. Ранее она никак не могла понять почему герцог так упорно за ней гоняется, но теперь этот вопрос прояснился. — Это не так! Вы ошибаетесь!

— Что ещё вы мне не рассказывали?

— Я рассказала всё, что знаю. Как пробраться на аукцион, как пробраться в церковь… Я рассказала всё!

— Что вы делали четыре года назад в деревушке Бельди?

— Ничего, — Мелиса заметила, что её ответ не устроил герцога, а потому она добавила. — Я покупала винодельню.

— Ваша винодельня находится в другой деревне. Лучше вам ответить честно.

— Я… — Мелиса опустила взгляд, уставилась на узорчатые дощечки на полу и едва слышно, что-то пробормотала.

— Говорите чётче.

— Я-я не могу вам рассказать.

— Тогда вы не выйдите из этого дома, пока я не разрешу.

— Это никак не связано с подпольной деятельностью. Я не нарушала законы империи.

— Слышал, что после вашего там пребывания, более десятка людей бесследно исчезли.

— Они просто разъехались.

— Смешно! Тогда где вы жили, когда вам было, скажем, лет пять?

— В деревне около столицы, — по шее маркизы прямиком до выреза платья скатилась ледяная капелька пота, а ноги непроизвольно сделали шаг назад. Мелиса отшатнулась и упёрлась спиной во входную дверь. Мысль, что герцог догадался о её настоящей фамилии, приводила в ужас.

— В какой?

— Я сильно болела и смутно помню то время.

— Тогда мне стоит уточнить это у вашей матери?

— Да, верно, она вам всё расскажет.

— Чем же вы были больны в детстве?

— Я не знаю.

— И как выздоровели тоже не знаете?

— Да. Я же говорю, что ничего не помню про детство.

— Какая интересная у вас болезнь. Для такой серьёзной болезни из-за которой ничего не помнят, вы слишком здоро́во сейчас выглядите. Неужели не было никаких последствий?

— Зачем вы задаёте такие странные вопросы? При чём здесь моё детство? Я ни в чём не виновата. Дайте мне время, а потом я…

— Хотите сбежать, как вы это уже делали, да ещё и не раз?

— Нет… Я не сбегу. Если хотите можете арестовывать, но дайте мне немного времени. Дайте моей сделке свершиться.

— Она так важна?

— Да! Да! Прошу, поверьте! Я сниму с себя все подозрения, какими бы они не были.

— Ха… — Андрэ устало выдохнул. — Нам не дадут договорить…

— Что простите?

— Вы останетесь здесь…

— Прошу!

— … ровно до того момента, как мы получим ответ от кронпринца о свершении сделки, вы и шагу не сделаете за пределы Гольфре.

Андрэ грозным тоном оборвал их диалог, так как услышал топот приближающихся шагов и негодующие возгласы сестёр. И сразу после его слов двери распахнулись, и в кабинет ворвались близняшки.

— Андрэ! — синхронно обратились они к брату.

— О, мисс Мартен, вы правда очнулись, — с присущей им детской наивной и радостной улыбкой обратились они к Мелисе.

— Как ваше самочувствие?

— Спасибо за беспокойство, уже намного лучше, — натянув улыбку, в ответ произнесла Мелиса.

— Что с вами было?

— Кажется вы ещё больны. У вас такое измученное лицо.

— Верно! Мы слышали, вы собираетесь выехать после обеда?

— Вам никуда нельзя ехать в таком состоянии.

— Ах, это… — Мелиса не знала, что сказать. Она хотела покинуть поместье как можно скорее. Хотела сказать, что уезжает, но запрет герцога устрашающе звенел в её ушах и не давал сказать о своих желаниях.

— Мисс Мартен останется в поместье ещё на некоторое время. Она никуда не поедет. А сейчас она как раз собиралась заняться своим восстановлением и отдохнуть в комнате.

Девочки заметили что-то неладное и, разомкнув свои пухлые губки, молча слушали о чём говорит их брат и маркиза.

— Да, не беспокойтесь, мне нужно просто ещё отдохнуть, — быстро ответила Мелиса, затем трясущейся рукой дёрнула дверь и покинула кабинет.

— Андрэ опять что-то натворил?.. — прошептала Сесиль на ушко сестре.

— Похоже на то, — ответила Патрисия, а затем тихонько подпихнула сестру локтем в сторону к брату.

— Андрэ, ты обещал, что сегодня мы покатаемся на лошадях. Может подождём пока мисс Мартен будет себя чувствовать лучше и покатаемся все вместе?

— Не думаю, что это хорошая идея, — сквозь зубы выдал герцог. — Покатаемся без мисс Мартен.

— Но с ней так весело…

— Мы хотим с ней!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы