Читаем Мелиса Мартен: сила к жизни полностью

Андрэ дышал через раз, в его ушах шумело, а его сердце отбивало бешенный ритм: МЕ-ЛИ-СА.

Глава 67. Брадикардия

Андрэ в один миг добежал до указанного места.

Как и сказал дедушка, Маркиза расположилась под кроной раскидистой сосны с витиеватым и уходящим в сторону моря стволом. Мелиса сидела на покрывале. Вокруг неё были разложены местные вкусности: вяленое мясо, сыры, сухофрукты, а в руках у неё был бокал (по всей видимости с вином, так как из корзины виднелась полупустая тёмная бутылка).

— Мисс Мартен. — Андрэ позвал маркизу, и та обернулась.

Мелиса ответила не сразу. Ей понадобилась пара секунд чтобы осознать, кто нарушил её покой. Она несколько раз моргнула, посмотрела на герцога, на бокал вина в её руке, а затем снова на Андрэ.

— О… Мистер Ребер… — Беззвучно, лишь шевеля губами, произнесла она.

— Я искал вас, чтобы снять с вас обвинения и помочь очистить ваше имя.

— Хм… — Мелиса медленно отвернулась и перевела скрытый мутной пеленой взгляд на горизонт, где сине-серое море соединялось с перламутровым небом, разрисованным розовыми лучами просыпающегося солнца. — Вам передали моё письмо?

— Да. Я прочитал его.

Андрэ обошёл покрывало, на котором сидела маркиза, и встал по левую сторону. Герцог едва дышал, его дыхание давно сбилось, сердце зашлось и, сбивая ритм, отдавалось гулом в грудной клетке. Всё его нутро металось, душа велела быстрее хватать маркизу и, не теряя времени мчаться в Гольфре. Однако прозрачное от бледности лицо Мелисы и её глаза, в которых проскочил проблеск жизни только в момент, когда маркиза перевела взгляд вдаль горизонта, не дали Андрэ сделать и шагу. Герцог испугался. Его тело задеревенело от вида Мелисы. Андрэ словно увидел стеклянную скульптуру, которая уже давно пошла трещинами и которую только тронь, и она рассыпается на осколки. Он увидел фею, чьи крылья были обломаны, и которая из последних сил пыталась уловить и насладиться последними секундами жизни.

Андрэ окоченел и замер, не зная что делать, в то время как Мелиса безмятежно растягивала горькие минуты ускользающего блаженства.

Время маркизы медленно утекало. Тик-так. Тик-так.

— Вот как?.. Это хорошо. В целом всё сложилось даже немного удачно. Хорошо, что ночью я вас не застала. Не думаю, что смогла бы рассказать вам всё, глядя в глаза. Это всё такой абсурд и теперь… — Мелиса посмотрела на герцога. Она хотела бы увидеть, какие эмоции отразились на его лице, однако в утреннем зареве лицо Андрэ оказалось скрыто тенью. — Теперь нет смысла думать о справедливости правосудия.

— Не говорите ерунды. Я же сказал, что помогу вам. Я всё исправлю.

Уголок губ Мелисы едва дёрнулся в болезненной улыбке.

— Вы ведь сказали, что прочитали моё письмо. Тогда вы должны уже знать, что я…

— Я читал. И всё прекрасно понял! К тому же ваша помощница рассказала, как обстоят дела с камнями маны. Вам не о чём переживать. Переливать ману не так сложно, как все думают. Моим рыцарям это под силу. Никто вне моих земель никогда и не узнает о вашей болезни. Я позабочусь о лечении.

— Неужели? Когда я искала информацию, то не понаслышке узнала, что переливание маны достаточно трудозатратный процесс.

— Это не та проблема, о которой вам стоит переживать. Оставьте всё мне и не волнуйтесь.

— Хах! А Вы умеете обнадёживать.

Мелиса хотела бы довериться Андрэ, но ведь она уже пробовала переливать в себя ману, и тогда совершенно ничего не получилось. Более того, людям, которые переливали ману в Мелису, с трудом удавалось продержаться неделю. И из-за этого Марку приходилось постоянно и постоянно искать новобранцев. Но даже так результата это не приносило. Поэтому каким бы уверенным в себе герцог не был, Мелиса знала наверняка — её уже не спасти. Сейчас она просто сдалась и наблюдала, как время с каждой секундой ускоряло свой бег.

Тик-так-так. Тик-так-так.

— Всё вышло, как вышло. — Прошептала маркиза, а затем смиренно выдохнула. Она опустила глаза вниз, скрыв взгляд за крыльями пушистых белёсых ресниц.

Обычно глаза Мелисы всегда были накрашены: острые стрелки, ресницы в разлёт. Яркие и вульгарные её голубые, а в лучах солнца — лазурные, глаза всегда привлекали внимание. Они кричали и искрились живостью. Кидали вызов. Убивали на повал и влюбляли в себя. Так было всегда. И даже в тот момент, когда Андрэ единожды удалось лицезреть её оголённые чистотой веки, Мелиса не выглядела столь опустошённо. Сейчас же её глаза потухли, померкли и растворились в несбывшихся мечтах. И эта перемена не смогла ускользнуть от Андрэ.

Мелиса перехватила бокал другой рукой и покрутила его, рассматривая как остатки вина, прокатываясь по стенкам бокала, оставляют за собой янтарные слёзы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы